ويكيبيديا

    "اللجنة الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional commission
        
    • the Regional Committee
        
    • the RC
        
    • Regional Committee for
        
    • the Provincial Committee
        
    • ECLAC
        
    • the Regional Inter-agency Committee
        
    Full membership in a regional commission was open to IHO member States in the region, but associate membership was offered to any State with a maritime interest in the region. UN والعضوية الكاملة في اللجنة الإقليمية مفتوحة أمام أعضاء المنظمة من دول المنطقة المعنية، بينما تُمنح صفة العضو المشارك لأية دولة لها مصالح بحرية في منطقة اللجنة الإقليمية.
    No other adjustments had been made for vacancies at the regional commission for Africa. UN ولم تجر تعديلات أخرى فيما يتعلق بالشواغر في اللجنة الإقليمية لأفريقيا.
    It was observed that this was more likely to occur if the event were hosted by a Government rather than held at the regional commission premises. UN ولوحظ أنَّ هذا الأمر من المرجح أن يتحقق في حال استضافة إحدى الحكومات للاجتماع وليس عقده في مقر اللجنة الإقليمية.
    It was suggested that the Regional Committee report to the Committee for the Coordination of Statistical Activities on its deliberations and decisions. UN واقتُرح أن تقوم اللجنة الإقليمية بإبلاغ لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بمداولاتها وقراراتها.
    Upon failure to reconcile the differences, the Officer must refer the case to the Regional Committee for a decision. UN وعند الإخفاق في تسوية الخلافات، يتعين على ذلك المسؤول أن يحيل المسألة إلى اللجنة الإقليمية لاتخاذ قرار فيها.
    The number in parentheses reflects the total number of members of the corresponding regional commission. UN ويبين العدد الوارد بين قوسين مجموع عدد أعضاء اللجنة الإقليمية المعنية.
    ECE is the only regional commission to host and administer the secretariats of a number of MEAs in their entirety. UN كما أن اللجنة الاقتصادية لأوروبا هي اللجنة الإقليمية الوحيدة التي تستضيف أمانات عدد من الاتفاقات البيئية وتديرها بالكامل.
    Percentage of programme countries that stated that the regional commission had made a " very significant contribution " to the country's development IV.D.3 UN النسبة المئوية للبلدان المستفيدة من البرامج التي ذكرت أن اللجنة الإقليمية قدمت " إسهاما كبيرا للغاية " في تنمية البلد
    Section 18A. regional commission UN الباب 18 ألف، اللجنة الإقليمية
    Submissions could be made through their Governments to the Commission for Social Development and/or to the corresponding regional commission; UN ويمكن تقديم الطلبات عن طريق حكوماتها و/أو إلى لجنة التنمية الاجتماعية و/أو إلى اللجنة الإقليمية المقابلة؛
    In Chile, Ethiopia and Thailand, the senior security official, the Chief of Security and Safety of the regional commission is at the P-4 level. UN وفي إثيوبيا وتايلند وشيلي، فإن وظيفتي ضابط الأمن الأقدم ورئيس الأمن والسلامة في اللجنة الإقليمية هما برتبة ف-4.
    Section 17A: regional commission UN الباب 17 ألف: اللجنة الإقليمية
    Drafts of treaties and international agreements to be concluded by the United Nations shall be submitted by the relevant department, office or regional commission to the Office of Legal Affairs for review and comment prior to finalization. UN تقوم الإدارة أو المكتب أو اللجنة الإقليمية ذات الصلة بتقديم مشاريع المعاهدات والاتفاقات الدولية، المقرر أن تعقدها الأمم المتحدة، إلى إدارة الشؤون القانونية من أجل استعراضها والتعليق عليها قبل وضعها في صيغتها النهائية.
    When it is arranged for States to sign a treaty or international agreement deposited with the Secretary-General on the same occasion, the Office of Legal Affairs shall be informed in advance by the relevant department, office or regional commission. UN حين تتخذ الترتيبات كي توقِّع الدول معاهدة أو اتفاقا دوليا يودع لدى الأمين العام في المناسبة نفسها، تقوم الإدارة أو المكتب أو اللجنة الإقليمية ذات الصلة بإبلاغ إدارة الشؤون القانونية بذلك مسبقا.
    In other cases the entity involved was expected to cooperate closely with the relevant regional commission and to establish collaborative links with UNDP country offices. UN وأضاف أنه في حالات أخرى، يتوقع من الهيئة المعنية التعاون بشكل وثيق مع اللجنة الإقليمية ذات العلاقة، وأن تنشئ روابط تعاونية مع المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The ECE secretariat has been invited to provide the Regional Committee with secretariat services. UN ودعيت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى تزويد اللجنة الإقليمية بخدمات الأمانة.
    The inaugural meeting of the Regional Committee took place in Amman on 5 and 6 February 2014. UN وقد عُقد الاجتماع المخصَّص لبدء عمل اللجنة الإقليمية في عمَّان يومي 5 و6 شباط/فبراير 2014.
    This cluster will also be included in the work programme of the Regional Committee for the initiative in the Arab region. UN وسوف تُدرَج هذه المجموعة أيضاً في برنامج عمل اللجنة الإقليمية للمبادرة في المنطقة العربية.
    - The state Congress is examining the Act on Human Trafficking; the state is the seat of the Regional Committee against Trafficking in Persons. UN يدرس كونغرس الولاية قانون الاتجار بالأشخاص؛ والولاية هي مقر اللجنة الإقليمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    the Regional Committee also highlights its coordinating efforts with the Committee of Experts and covers the priority issues and challenges in the Asia-Pacific region that should be discussed and addressed in the global context. UN وتسلط اللجنة الإقليمية الضوء أيضا على الجهود التي بذلتها للتنسيق مع لجنة الخبراء وتغطي المسائل ذات الأولوية والتحديات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي ينبغي مناقشتها ومعالجتها في السياق العالمي.
    the RC will be representative of all the countries in the region and report to all the Parties in the region. UN وستكون اللجنة الإقليمية ممثلة لجميع البلدان في المنطقة وستقدم تقاريرها لجميع الأطراف في المنطقة.
    The WHO Regional Committee for South-East Asia endorsed the regional framework in 2007. UN وأقرت اللجنة الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة جنوب شرق آسيا الإطار الإقليمي عام 2007.
    1990-1991: Responsible for the prevention campaign " Sensible use of medicinal drugs " organized by the Provincial Committee for Crime Prevention of East-Flanders, in cooperation with different social organisms. UN ١٩٩٠ - ١٩٩١: مسؤول عن حملة الوقاية المتعلقة ﺑ ' الاستخدام الواعي لﻷدوية الطبية ' التي نظمتها اللجنة اﻹقليمية لمنع الجريمة في الفلاندر الشرقية، بالتعاون مع مختلف المنظمات الاجتماعية.
    ECLAC was the only regional commission whose conference facilities were limited; that fact should be borne in mind when determining the Organization’s future priorities, once its financial situation had been placed on a sound footing. UN فاللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي اللجنة اﻹقليمية الوحيدة التي تشكو من محدودية مرافق المؤتمرات؛ وينبغي ألا يغيب ذلك عن البال عند تحديد أولويات المنظمة في المستقبل بعد أن يستقر وضعها المالي على قواعد ثابتة.
    The possibility of expanding the membership of the Regional Inter-agency Committee for Asia and the Pacific to include regional economic organizations was raised. UN وأثيرت إمكانية زيادة عضوية اللجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات ﻵسيا والمحيط الهادئ لتشمل منظمات اقتصادية إقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد