ويكيبيديا

    "اللجنة الاستشارية التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Technical Advisory Committee
        
    • the Technical Advisory Commission
        
    Throughout the implementation, ECA has been advised by the African Technical Advisory Committee, which comprises African experts in the various component areas of the Information Initiative. UN وطوال مرحلة التنفيذ، كانت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تتلقى مشورة اللجنة الاستشارية التقنية اﻷفريقية التي تضم خبراء أفارقة في مختلف مجالات عناصر مبادرة المعلومات.
    In addition, the only member of the International Technical Advisory Committee who was resident in Liberia resigned his appointment. UN وفضلا عن ذلك، استقال العضو الوحيد في اللجنة الاستشارية التقنية الدولية المقيم في ليبريا من منصبه.
    This included participation in 2013 in the Internet Technical Advisory Committee of the Committee on Digital Economy of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN وشمل ذلك المشاركة في عام 2013 في اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالإنترنت التابعة للجنة الاقتصاد الرقمي التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Technical cooperation in institution-building involved the establishment of the African Regional Centre for Solar Energy in Burundi and the setting up of the Technical Advisory Committee on Nuclear Science. UN وشمل التعاون التقني في مجال البناء المؤسسي إنشاء المركز الاقليمي الافريقي للطاقة الشمسية في بوروندي وإنشاء اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالعلم النووي.
    The function of the existing Technical Advisory Committee on Nuclear Science and Technology in Africa will be integrated into the Regional Conference. UN وسيتم ادماج مهام اللجنة الاستشارية التقنية الحالية المعنية بالعلوم والتكنولوجيا النووية في افريقيا في هذا المؤتمر الاقليمي.
    1. The Technical Advisory Committee shall be composed of: UN 1 - تشكل اللجنة الاستشارية التقنية على النحو التالي:
    3. The Director shall be the Chairperson of the Technical Advisory Committee. UN 3 - يرأس المدير اللجنة الاستشارية التقنية.
    5. The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. UN 5 - تجتمع اللجنة الاستشارية التقنية مرة واحدة سنويا على الأقل بدعوة من الرئيس.
    1. The Technical Advisory Committee shall be composed of: UN 1 - تتألف اللجنة الاستشارية التقنية على النحو التالي:
    3. The Director shall be the Chairperson of the Technical Advisory Committee. UN 3 - يرأس المدير اللجنة الاستشارية التقنية.
    4. The Technical Advisory Committee shall be responsible for giving technical advice with regard to the design of the training and related programmes and activities of the Institute. UN 4 - تكون اللجنة الاستشارية التقنية مسؤولة عن تقديم المشورة التقنية فيما يتعلق بتصميم البرامج التدريبية وما يتصل بها من برامج وأنشطة يضطلع بها المعهد.
    5. The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. UN 5 - تجتمع اللجنة الاستشارية التقنية مرة واحدة سنويا على الأقل بدعوة من رئيسها.
    1. The Technical Advisory Committee shall be composed of: UN 1 - تتألف اللجنة الاستشارية التقنية على النحو التالي:
    3. The Director shall be the Chairperson of the Technical Advisory Committee. UN 3 - يرأس المدير اللجنة الاستشارية التقنية.
    4. The Technical Advisory Committee shall be responsible for giving technical advice with regard to the design of the training and related programmes and activities of the Institute. UN 4 - تكون اللجنة الاستشارية التقنية مسؤولة عن تقديم المشورة التقنية فيما يتعلق بتصميم البرامج التدريبية وما يتصل بها من برامج وأنشطة يضطلع بها المعهد.
    5. The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. UN 5 - تجتمع اللجنة الاستشارية التقنية مرة واحدة سنويا على الأقل بدعوة من رئيسها.
    The terms of reference for the window were developed jointly with UNDP, and both UNEP and UNDP were part of the Technical Advisory Committee for the review and selection of concept notes under the chairship of UNEP. UN وصيغت اختصاصات هذه الحلقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشاركت المنظمتان في اللجنة الاستشارية التقنية لاستعراض وانتقاء مذكرات المفاهيم برئاسة برنامج البيئة.
    In 2003, the Technical Advisory Committee on Tax Measures for Persons with Disabilities (TAC) was established to review federal government taxation policies as they relate to persons with disabilities. UN :: في عام 2003، أنشئت اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالتدابير الضرائبية للمعوقين بغية استعراض السياسات الضريبية للحكومة الفيدرالية التي تتعلق بالمعوقين.
    A Technical Advisory Committee of the Project, composed of the sponsoring agencies and the international police expert hired under the project, meets on a regular basis to review implementation arrangements. UN وتجتمع اللجنة الاستشارية التقنية للمشروع، التي تتألف من الوكالات الراعية ومن الخبير الدولي في شؤون الشرطة المعيَّن في إطار المشروع، بانتظام لاستعراض ترتيبات التنفيذ.
    Where national standards do not exist, the Technical Advisory Committee recommends adoption of the following guidelines for monitoring of destruction processes operating using an approved technology. UN وفي حال عدم وجود المقاييس القطرية، توصي اللجنة الاستشارية التقنية باعتماد المبادئ التوجيهية التالية لرصد عمليات التدمير العاملة باستخدام تكنولوجيا معتمدة.
    The Section is also responsible for the implementation of the decisions of the Special Representative based on the recommendations of the Technical Advisory Commission on Judiciary and Prosecution Service. UN كما أن القسم مسؤول عن تنفيذ قرارات الممثل الخاص بالاستناد إلى توصيات اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بدائرة القضاء والادعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد