ويكيبيديا

    "اللجنة الاستشارية كي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee for
        
    • IAAC to
        
    • CCCS so that
        
    This report along with the working group reports were presented to the Advisory Committee for its consideration. UN وهذا التقرير قدم مع تقريري الفريقين العاملين إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيه.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    In its 2009/2010 report, IAAC has, inter alia, proposed some amendments to its terms of reference (A/65/329, annex II). The proposal however does not call for the expansion of the role of IAAC to include monitoring the performance of the external auditors. UN وكانت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة قد قدمت في تقريرها عن الفترة 2009/2010 اقتراحات من بينها إدخال تعديلات على اختصاصاتها (الوثيقة A/65/329، المرفق الثاني). غير أن الاقتراح لا يتطرق إلى توسيع نطاق الدور الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية كي يشمل رصد أداء مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Matters of common administrative concern to VBOs are first discussed in CCCS so that a common approach is arrived at before such administrative concerns are brought to the attention of the host country. UN فالمسائل التي تعتبر شاغلاً إدارياً مشتركاً للمنظمات والبلد المضيف في فيينا تبحث أولاً في اللجنة الاستشارية كي يتم التوصل إلى نهج مشترك قبل طرح هذه الشواغل الإدارية على البلد المضيف.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    This report along with the working group reports were presented to the Advisory Committee for its consideration. UN وهذا التقرير قُدِّم مع تقريري فريقي العمل إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيه.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعُرض تقرير الأمين العام وتقرير الفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وقدِّم تقرير الأمين العام وتقرير الفريق العامل إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وقُدِّم تقرير الأمين العام وتقرير الفريق العامل إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وقُدِّم تقرير الأمين العام وتقرير الفريق العامل إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The higher output was attributable to the complexity of issues presented to the Advisory Committee for consideration UN يعزى ارتفاع الناتج إلى تعقد المسائل المعروضة على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيها
    Meetings were conducted in accordance with a schedule with sufficient flexibility to accommodate all reports submitted to the Advisory Committee for consideration UN عُقدت الاجتماعات وفقا لجدول زمني بقدر من المرونة يكفي لإتاحة الفرصة لجميع التقارير المقدمة إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيها
    3. Requests the drafting group to prepare the above-mentioned study and to submit it to the Advisory Committee for consideration at its ninth session; UN 3- تطلب إلى فريق الصياغة أن يعد الدراسة المذكورة أعلاه وأن يعرضها على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيها في دورتها التاسعة؛
    The drafting group, later expanded to include Shigeki Sakamoto and Latif Hüseynoy, submitted a draft progress report to the Advisory Committee for consideration at its sixth session. UN وقدم فريق الصياغة الذي تم توسيعه في وقت لاحق ليضم شيغيكي ساكاموتو ولطيف حسينوف، مشروع تقرير مرحلي إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيه في دورتها السادسة.
    A. Recommendations adopted by the Advisory Committee for consideration by the Human Rights Council 3 UN ألف - التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية كي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان 3
    In its 2009/2010 report, IAAC has, inter alia, proposed some amendments to its terms of reference (A/65/329, annex II). The proposal however does not call for the expansion of the role of IAAC to include monitoring the performance of the external auditors. UN وكانت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة قد قدمت في تقريرها عن الفترة 2009/2010 اقتراحات من بينها إدخال تعديلات على اختصاصاتها (الوثيقة A/65/329، المرفق الثاني). غير أن الاقتراح لا يتطرق إلى توسيع نطاق الدور الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية كي يشمل رصد أداء مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Matters of common administrative concern to VBOs are first discussed in CCCS so that a common approach is arrived at before such administrative concerns are brought to the attention of the host country. UN فالمسائل التي تعتبر شاغلاً إدارياً مشتركاً للمنظمات والبلد المضيف في فيينا تبحث أولاً في اللجنة الاستشارية كي يتم التوصل إلى نهج مشترك قبل طرح هذه الشواغل الإدارية على البلد المضيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد