ويكيبيديا

    "اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
        
    • ACABQ in
        
    • ACABQ that
        
    • Advisory Committee in
        
    • ACABQ on
        
    • the ACABQ
        
    • by ACABQ
        
    • ACABQ to
        
    A. Implementation of the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of 7 December 2001 UN ألف - تنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Reports presented orally by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at Meetings of the Fifth Committee UN التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في جلسات اللجنة الخامسة
    Adjustments should be made, therefore, in certain sections of the proposed programme budget and the views of ACABQ in that connection should be taken fully into account. UN ولذلك، ينبغي إجراء تعديلات في أبواب معينة من الميزانية البرنامجية المقترحة. وأن تؤخذ آراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في هذا الصدد في كامل الاعتبار.
    His delegation also agreed with the view expressed by ACABQ in paragraph 19 of that report that posts for peace-keeping operations support were by nature temporary. UN ويتفق وفده أيضا مع الرأي الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٩ من هذا التقرير الذي يشير الى أن الوظائف اللازمة لدعم عمليات حفظ السلم هي مؤقتة في طابعها.
    His country agreed with ACABQ that an incentive system should be established and that recruitment rosters should be maintained. UN وقال إن بلاده تتفق مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في رأيها بوجوب إنشاء نظام للحوافز واستكمال قوائم التوظيف.
    One important criterion should be to diversify the various areas of expertise possessed by the Inspectors, as was also suggested by the Advisory Committee in its report. UN ومن المعايير الهامة التي ينبغي اعتمادها تنويع مجالات الخبرات التي حصل عليها المفتشون، كما اقترحت ذلك اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها.
    It would also be particularly helpful to have the opinion of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on that issue. UN وسيكون من المفيد أيضاً بوجه خاص أن نسمع رأي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذه المسألة.
    This document has also been reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد نظرت أيضا اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذه الوثيقة.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reiterated in 2002 the appropriateness of the Fund's intention. UN وقد قررت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في عام 2002 سلامة ما يعتزمه الصندوق.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document E/CN.7/2011/17-E/CN.15/2011/23. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2011/23 - E/CN.15/2011/17 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document E/CN.7/2013/16-E/CN.15/2013/29. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2013/16 - E/CN.15/2013/29 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document E/CN.7/2013/16-E/CN.15/2013/29. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2013/16 - E/CN.15/2013/29 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    47. The Director drew attention to the recommendation of the ACABQ in this regard. UN ٧٤- ولفت المدير الانتباه إلى توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في هذا المجال.
    (iii) the presentation of budgets and reporting on programme activities, bearing in mind the need for conciseness and clarity, and the observations of the ACABQ in this regard; UN `٣` عرض الميزانيات واﻹبلاغ عن اﻷنشطة البرنامجية، مع مراعاة الحاجة إلى الايجاز المفيد والوضوح وملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في هذا الصدد؛
    It should also be a first step in addressing the question raised by ACABQ in paragraph 107 of its report. UN ومن شأنها أيضا أن توفر عنصر استجابة أولي للطلب الذي تقدمت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٠٧ من تقريرها.
    It will be submitted through ACABQ in October 1998, and will also address the other issues referred to in paragraphs 9 and 13 of resolution 51/243. UN وسيقدم عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، كما سيعالج المسائل اﻷخرى المشار إليها في الفقرتين ٩ و ١٣ من القرار ٥١/٢٤٣.
    The Board noted the Advisory Committee’s request that its report on peacekeeping operations for the period ended 30 June 1998 should be submitted to ACABQ in February 1999. UN وأحاط المجلس علما بما طلبته اللجنة الاستشارية من تقديم تقريره عن عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في شباط/فبراير ١٩٩٩.
    However, it believed that the Office of Internal Oversight Services (OIOS) should conduct the review, rather than independent experts as recommended by ACABQ in paragraph 84 of document A/53/659. UN بيد أنه يرى أن هذا الاستعراض ينبغي أن يقوم به مكتب خدمات المراقبة الداخلية وليس خبراء مستقلون حسبما أوصت بذلك اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ٨٤ من الوثيقة A/53/659.
    The Group of 77 and China agreed with ACABQ that the Secretary-General should submit a revised report to the Assembly at a future session. UN وأعرب عن اتفاق مجموعة الـ 77 والصين في الرأي مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في أنه ينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا منقحا إلى الجمعية العامة في دورة مقبلة.
    It was important to avoid any adverse effect that might result from that trend, to improve the standards of revisers and to keep to the level of 45 per cent for self-revision as specified by the Advisory Committee in 1980. UN وأكد أهمية تجنب أي أثر سلبي يمكن أن يترتب على ذلك، وأهمية ارتفاع مستوى المراجعين، مع الالتزام بنسبة المراجعة الذاتية التي حددتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في عام ١٩٨٠ ﺑ ٤٥ في المائة.
    He agreed with the emphasis placed by ACABQ on the need for advance planning in the recruitment process that would give additional time for program managers to screen and assess the suitability of all qualified candidates. UN وقال إنه يتفق مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تشديدها على ضرورة إجراء تخطيط سابق لعملية التوظيف يوفر لمدراء البرامج وقتا إضافيا لاستعراض وتقسيم مدى ملاءمة جميع المرشحين المؤهلين.
    13. On the question of the participation by members of ACABQ in intergovernmental negotiations and their expression of positions on behalf of Member States, it was in the Organization's best interests for the integrity and independence of ACABQ to be maintained. UN 13 - وأشار إلى مسألة مشاركة أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في المفاوضات الحكومية الدولية، وإعرابهم عن مواقف بالنيابة عن الدول الأعضاء، وقال إن المحافظة على سلامة تلك اللجنة واستقلالها تخدم المصالح الكبرى للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد