We welcome the establishment of the Transitional Committee of the Green Climate Fund and hope to see it capitalized and fully launched in Durban. | UN | ونرحب بإنشاء اللجنة الانتقالية لصندوق المناخ الأخضر، ونأمل أن يحقق الفائدة المنشودة وأن يُطلق بالكامل في ديربان. |
2. In the conduct of its work, the Transitional Committee shall: | UN | 2- تضطلع اللجنة الانتقالية بما يلي في سياق تأدية عملها: |
Green Climate Fund - report of the Transitional Committee. | UN | 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية. |
This draft covers all items of the terms of reference of the TC as summarized in the table below: | UN | ويشمل هذا المشروع جميع بنود اختصاصات اللجنة الانتقالية على النحو الموجز في الجدول أدناه: |
Through these terms of reference the TC was tasked to develop and recommend operational documents to the COP for approval at its seventeenth session. | UN | وانطلاقاً من هذه الاختصاصات، عُهد إلى اللجنة الانتقالية بإعداد وثائق تنفيذية والتوصية بها إلى مؤتمر الأطراف لإقرارها في دورته السابعة عشرة. |
To achieve this goal, the Panamanian Transition Committee works in close and harmonious cooperation with its North American counterpart. | UN | ومن أجل تحقيق هذا الهدف، فإن اللجنة الانتقالية البنميـــة تعمل بتعاون وثيق ومنسجم مع نظيرتها اﻷمريكية الشمالية. |
Green Climate Fund - report of the Transitional Committee | UN | 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية |
Report of the Transitional Committee for the design of the Green Climate Fund | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ |
Green Climate Fund - report of the Transitional Committee | UN | ثامناً- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية |
Report of the Transitional Committee for the design of the Green Climate Fund. | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ. |
Note by the co-chairs of the Transitional Committee | UN | مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين |
1. the Transitional Committee shall develop and recommend to the Conference of the Parties for its approval at its seventeenth session operational documents that address, inter alia: | UN | 1- تقوم اللجنة الانتقالية بوضع وثائق عملية تعرضها على مؤتمر الأطراف للموافقة عليها في دورته السابعة عشرة، وتتناول الوثائق جملة أمور منها ما يلي: |
Green Climate Fund - report of the Transitional Committee | UN | الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية |
Note by the Co-Chairs of the Transitional Committee* | UN | مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين* |
A letter by which the Co-Chairs have transmitted the report of the TC to the COP is presented in document FCCC/CP/2011/6/Add.1. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/CP/2011/6/Add.1 رسالة أحال فيها الرؤساء المتشاركون تقرير اللجنة الانتقالية إلى مؤتمر الأطراف. |
In the conduct of its work, the COP requested the TC to encourage input from all Parties and from relevant international organizations and observers, and to take into account the findings contained in relevant reports. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة الانتقالية أن تشجع، في سياق اضطلاعها بعملها، جميع الأطراف والمنظمات الدولية المعنية والجهات المشاركة بصفة مراقب على تقديم إسهامات، وأن تراعي الاستنتاجات الواردة في التقارير ذات الصلة. |
5. the TC met four times between the sixteenth and the seventeenth sessions of the COP. | UN | 5- عقدت اللجنة الانتقالية أربعة اجتماعات في الفترة الممتدة بين دورتي مؤتمر الأطراف السادسة عشرة والسابعة عشرة. |
8. In order to facilitate its work, the TC decided to cluster the relevant topics and organize the work into workstreams: | UN | 8- وقررت اللجنة الانتقالية تيسيراً لعملها تجميع المواضيع ذات الصلة وتنظيم العمل في شكل مسارات العمل التالية: |
They were prepared taking into account a large number of written submissions to the TC made by Committee members, observer Parties, intergovernmental organizations and civil society organizations. | UN | وقد أُعدت في ظل مراعاة عدد كبير من ورقات المعلومات الخطية التي وردت إلى اللجنة الانتقالية من أعضائها ومن الأطراف المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني. |
The Transition Committee met for several days in plenary for discussion and consultation on the content of this legislation and worked together to that end in specific workshops, with the specialized support of professionals with the appropriate expertise. | UN | ولهذا الغرض، خصصت اللجنة الانتقالية عدة أيام لمناقشة محتويات هذا المشروع والتشاور بخصوصها ونُظمت حلقات عمل جماعية وبناءة، بدعم خاص من المهنيين والمهنيات ذوي الخبرة في هذا المجال. |
This handbook will enable institutions to align their plans, programmes, projects and institutional policies with the 11 strategic gender equality policy lines proposed by the Transition Committee and endorsed by the current Directorate for Fiscal Equity. | UN | وستمكن هذه الأداة المؤسسات من مواءمة خططها وبرامجها ومشاريعها وسياساتها المؤسساتية، مع 11 خطة استراتيجية لسياسات المساواة بين الجنسين، اقترحتها اللجنة الانتقالية لمجلس المرأة والمساواة بين الجنسين واعتمدتها الإدارة الحالية للإنصاف الضريبي. |
34. In 2010, the commission of transition towards the National Council on Women and Gender Equity focused on carrying out the mandate for which it was established, that is, designing the public institutional framework responsible for equality between women and men, as established in Executive Decree No. 1733. | UN | 34- وفي عام 2010، ركزت اللجنة الانتقالية جهودها على تنفيذ الإطار المؤسسي الضروري لتحقيق المساواة بين الجنسين وفقاً لولايتها المحددة في المرسوم رقم 1733. |