ويكيبيديا

    "اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Parliamentary Committee on Human Rights
        
    • human rights parliamentary committee
        
    • the Parliamentary Human Rights Committee
        
    • the Parliamentary Commission on Human Rights
        
    They have concurrently been working with the Parliamentary Committee on Human Rights on gender discriminatory laws. UN وتعمل بصورة متزامنة مع اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان بشأن قوانين التمييز بين الجنسين.
    the Parliamentary Committee on Human Rights takes a proactive role in protecting human rights. UN وتنهض اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان بدورٍ استباقي في حماية حقوق الإنسان.
    9. the Parliamentary Committee on Human Rights UN 9- اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان
    7. JS2 indicated that in 2004, the human rights parliamentary committee had launched a process to devise a national human rights action plan. UN 7- أشارت الورقة المشتركة الثانية إلى أن اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان قد استهلت في عام 2004 عملية ترمي إلى إعداد خطة وطنية خاصة بحقوق الإنسان.
    84. Legislation should also strengthen the mandates of the Parliamentary Human Rights Committee and the Higher Council for Childhood. UN 84- وينبغي للتشريع أن يعزز أيضاً ولاية اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والمجلس الأعلى للطفولة.
    80. the Parliamentary Commission on Human Rights, Minorities, and Petitions: UN 80- اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والأقليات والالتماسات:
    the Parliamentary Committee on Human Rights oversees matters relating to the promotion and protection of Human Rights by Parliament and is entrusted with ensuring that bills focused on human rights are passed in Parliament. UN 119- تشرف اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان على المسائل المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان من قبل البرلمان، وتسند إليها مهمة ضمان إقرار مشاريع القوانين التي تركز على حقوق الإنسان في البرلمان.
    9. the Parliamentary Committee on Human Rights and Civil Integration enacted human rights acts and monitored their observance. UN 9- وسنّت اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والاندماج المدني قوانين حقوق الإنسان ورصدت احترامها.
    UNIOGBIS also continued to provide technical support to the Government with regard to the establishment of an inter-ministerial committee on human rights and with a view to strengthening the role of the Parliamentary Committee on Human Rights. UN واستمر مكتب الأمم المتحدة المتكامل أيضا في توفير الدعم التقني للحكومة فيما يتعلق بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بحقوق الإنسان، وتوطيد دور اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان.
    the Parliamentary Committee on Human Rights had discussed the Convention and, in commemoration of International Women's Day, Parliament had devoted a plenary debate to the Convention and to Germany's sixth periodic report. UN وناقشت اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان الاتفاقية بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. وخصص البرلمان جلسة عامة لمناقشة الاتفاقية والتقرير الدوري السادس لألمانيا.
    8. The Committee warmly welcomes the creation of the Parliamentary Committee on Human Rights and Humanitarian Affairs in 2000 and the German National Human Rights Institute (DIMR) in 2001. UN 8- وترحب اللجنة بحرارة بإنشاء اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية في عام 2000 والمعهد الألماني الوطني لحقوق الإنسان في عام 2001.
    46. As the periodic report had not been submitted to Parliament, perhaps it should be submitted to the Parliamentary Committee on Human Rights and Public Freedoms. UN 46 - وواصلت القول إنه نظرا إلى أن التقرير الدوري لم يقدم إلى البرلمان قد يكون من اللازم أن يقدم إلى اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والحريات العامة.
    In particular, it welcomes the establishment of the Parliamentary Committee on Human Rights and the adoption of three ombudsmen institutions: the Parliamentary Ombudsmen, the Ombudsman for Equal Opportunities and the Ombudsman for the Rights of the Child. UN وترحب اللجنة، على الخصوص، بتشكيل اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان وإنشاء ثلاث مؤسسات لأمناء مظالم: أمانة المظالم البرلمانية، وأمانة المظالم المعنية بتكافؤ الفرص وأمانة المظالم المعنية بحقوق الطفل.
    In April 2011 the Parliamentary Committee on Human Rights recommended that the Government consider developing a new Action Plan and a long-term strategy. UN وفي نيسان/أبريل 2011 أوصت اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان الحكومة بأن تنظر في وضع خطة عمل جديدة واستراتيجية للأجل الطويل.
    50. On 16 February, the Parliamentary Committee on Human Rights submitted a report to the Council of Representatives on the process of establishing the Independent High Commission on Human Rights. UN 50 - وفي 16 شباط/فبراير، قدمت اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان تقريرا إلى مجلس النواب عن عملية إنشاء مفوضية عليا مستقلة معنية بحقوق الإنسان.
    22. ROCA has consistently advised on the development of the draft law on Peaceful Assembly through various public discussions, parliamentary public hearings and within the Parliamentary Committee on Human Rights, Equal Opportunities and Public Associations. UN 22- وقد دأب المكتب الإقليمي على تقديم المشورة بشأن إعداد مشروع القانون بشأن التجمع السلمي من خلال مختلف المناقشات العامة وجلسات الاستماع البرلمانية العلنية وفي إطار اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص والجمعيات العامة.
    14. One of the key institutions entrusted with the protection of human rights is the Parliamentary Committee on Human Rights and Civil Integration (Committee). UN 14- من المؤسسات الرئيسية التي تتولى مهمة حماية حقوق الإنسان اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والاندماج المدني (اللجنة).
    The Committee notes the establishment of specialized institutions, demonstrating the commitment of the State party to combating racial discrimination, such as the Parliamentary Committee on Human Rights, Religious Groups, Ethnic Minorities and External Communities, the Department for National Relations and Languages, the State Service on Religious Issues, the Presidential Commission on Interethnic Relations and the Prosecutor for Minorities. UN 215- وتحيط اللجنة علما بإنشاء مؤسسات مختصة برهنت على التزام الدولة الطرف بمكافحة التمييز العنصري، ومن بينها اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان وبالطوائف الدينية والأقليات الإثنية والجاليات الأجنبية، والإدارة المعنية بالعلاقات واللغات الوطنية، والإدارة الحكومية المعنية بالقضايا الدينية، واللجنة الرئاسية المعنية بالعلاقات بين الإثنيات، فضلا عن تعيين المدعي العام المعني بشؤون الأقليات.
    7. JS2 indicated that in 2004, the human rights parliamentary committee had launched a process to devise a national human rights action plan. UN 7- أشارت الورقة المشتركة الثانية إلى أن اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان قد استهلت في عام 2004 عملية ترمي إلى إعداد خطة وطنية خاصة بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد