ويكيبيديا

    "اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Preparatory Committee and in the Conference
        
    • the Preparatory Committee and the Conference
        
    • the Preparatory Committee and at the Conference
        
    To that end, the resolution established a special fund for the participation of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and in the Conference. UN وبهذا الهدف، أنشأ القرار صندوقا خاصا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    The establishment by the Secretary-General of a trust fund to facilitate the participation of the least developed countries in the Preparatory Committee and in the Conference was important in that context. UN ولا يخلو من أهمية في هذا السياق قيام اﻷمين العام بإنشاء صندوق استئماني لتسهيل مشاركة أقل البلدان نموا في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    The International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences had made a tremendous contribution, not least in financing participation by the least developed countries in the Preparatory Committee and in the Conference to be held in Italy in 1998. UN وقد قدم المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية إسهاما كبيرا، ليس أقله في تمويل اشتراك أقل البلدان نموا في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الذي سيُعقد في إيطاليا في عام ١٩٩٨.
    It was Senegal's privilege to be one of the Vice-Chairmen both of the Preparatory Committee and the Conference itself. UN ولقد حظيت السنغال بامتياز كونها من نواب الرئيس في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    18. Pursuant to paragraph 7 of resolution 51/207, the Secretary-General established a trust fund for the participation of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and the Conference. UN ١٨ - وعملا بالفقرة ٧ من القرار ٥١/٢٠٧، أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    6. The Advisory Committee points out that, under the terms of the draft resolution, the Secretary-General has a number of options for the financing of the participation of the governmental representatives of least developed countries in the meetings of the Preparatory Committee and the Conference. UN ٦ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن اﻷمين العام يملك، بموجب أحكام مشروع القرار، عددا من الخيارات لتمويل مشاركة ممثلي حكومات أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    18. At the same meetings, the Preparatory Committee decided to accredit those non-governmental organizations listed in documents A/CONF.171/PC/6 and Add.1-5 to participate in the sessions of the Preparatory Committee and in the Conference (see annex I, decision 3/1). UN ١٨ - وفي نفس الجلستين، قررت اللجنة التحضيرية اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ترد قائمة بها في الوثيقة )A/CONF.171/PC/6 و (Add.1-5 أطرافا مشاركة في دورات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر )انظر المرفق اﻷول، المقرر ٣/١(.
    24. Stresses the need for the effective participation of civil society, in particular non-governmental organizations and other major groups, and invites voluntary contributions to the trust fund to support the participation of major groups of developing countries, in particular small island developing States, in the meetings of the Preparatory Committee and in the Conference itself; UN 24 - تشدد على ضرورة مشاركة المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية وسائر المجموعات الرئيسية مشاركة فعالة، وتدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم مشاركة المجموعات الرئيسية للبلدان النامية، وبخاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية، في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    " 19. Stresses the need for the effective participation of major groups, and invites voluntary earmarked contributions to the trust fund to support the participation of major groups of developing countries, in particular small island developing States, in the meetings of the Preparatory Committee and in the Conference itself; UN " 19 - تشدد على ضرورة مشاركة المجموعات الرئيسية مشاركة فعالة، وتدعو إلى تقديم تبرعات مخصصة الغرض إلى الصندوق الاستئماني لدعم مشاركة المجموعات الرئيسية للبلدان النامية، وبخاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية، في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    24. Stresses the need for the effective participation of civil society, in particular non-governmental organizations and other major groups, and invites voluntary contributions to the trust fund to support the participation of major groups of developing countries, in particular small island developing States, in the meetings of the Preparatory Committee and in the Conference itself; UN 24 - تشدد على ضرورة مشاركة المجتمع المدني، ولا سيما المنظمات غير الحكومية وسائر المجموعات الرئيسية مشاركة فعالة، وتدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم مشاركة المجموعات الرئيسية للبلدان النامية، وبخاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية، في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    " 5. Urges international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions and foundations, to support the national, regional and global preparations for the Habitat III conference through voluntary contributions to the Habitat III trust fund and to support the participation of representatives of developing countries in meetings of the Preparatory Committee and in the Conference itself; UN " 5 - تحث الجهات الدولية والثنائية المانحة وتحث معها القطاع الخاص والمؤسسات المالية على دعم الأعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث الجارية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي بالتبرع للصندوق الاستئماني للموئل الثالث، وعلى دعــم مشاركــة ممثلي البلــدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    " 12. Requests the Secretary-General of the United Nations to make available the necessary resources to defray the cost of participation of two government representatives from each least developed country in the meetings of the Preparatory Committee and the Conference itself; UN " 12 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يتيح الموارد اللازمة لتغطية تكلفة مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من البلدان الأقل نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    For example, while the Secretary-General proposes to cover the cost of participation in the sessions of the Preparatory Committee and the Conference itself of governmental representatives, the terms of General Assembly resolution 53/3 provide for covering expenses of experts attending expert meetings in their personal capacity. UN ومثال ذلك، أنه بينما يقترح اﻷمين العام تغطية تكاليف مشاركة ممثلي الحكومات في دورتي اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، تقضي أحكام قرار الجمعية العامة ٥٣/٣ بتغطية نفقات حضور الخبراء بصفتهم الشخصية لاجتماعات الخبراء.
    Consultants 14. The equivalent of six work-months of consultancy services would be needed to provide expertise in addressing the issues to be considered by the Preparatory Committee and the Conference and in contributing to the preparation of relevant background documents. UN ١٤ - ستنشأ حاجة إلى ما يعادل ستة أشهر/عمل من خدمات الخبراء الاستشاريين لتقديم الخبرة في معالجة القضايا التي ستنظر فيها اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر وفي مجال اﻹسهام في إعداد وثائق المعلومات اﻷساسية ذات الصلة.
    The European Union supported the Advisory Committee's recommendation in paragraph 10 of its report that the Secretary-General should further inform the General Assembly at the second part of its resumed fifty-fourth session of the status of voluntary contributions received to defray the cost of participation of government representatives from least developed countries in the meetings of the Preparatory Committee and the Conference itself. UN وأعرب عن تأييد الاتحاد الأوروبي لتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 10 من تقريرها بأن يبلغ الأمين العام أيضا الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة عن حالة التبرعات المتلقاة لتغطية تكاليف مشاركة ممثلين حكوميين من أقل البلدان نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    4. Notes with concern that no extrabudgetary resources have been received to date in response to the note verbale addressed to all States members of the United Nations Conference on Trade and Development on 14 February 2000, inviting them to consider providing, through voluntary contributions, resources to defray the costs of participation of government representatives in the meetings of the Preparatory Committee and the Conference itself; UN 4 - تلاحظ مع القلق أنه لم ترد حتى الآن أي موارد خارجة عن الميزانية استجابة للمذكرة الشفوية التي وجهت لجميع الدول الأعضاء في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في 14 شباط/فبراير 2000، لدعوتهم إلى النظر في التبرع بالموارد اللازمة لسداد تكاليف اشتراك الممثلين الحكوميين في جلسات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    49. The Committee also indicated that it will appoint one or two of its members to represent the Committee at the meeting of the Preparatory Committee and at the Conference itself, and will continue to consider other contributions that could be made to the preparatory process for the Conference. UN 49 - وأوضحت اللجنة أيضا أنها ستُعيِّن واحدا أو اثنين من أعضائها لتمثيل اللجنة في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر العالمي نفسه، وستواصل النظر في ما يمكن تقديمه من مساهمات أخرى في العملية التحضيرية للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد