ويكيبيديا

    "اللجنة التنفيذية أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Executive Committee to
        
    • ExCom to
        
    • Executive Committee should
        
    • Executive Committee must
        
    • of the Executive Committee
        
    • the Executive Committee may
        
    4. To request the Executive Committee to report to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties on the progress made with regard to the present decision; UN 4 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف تقريراً عن التقدم المحرز بشأن هذا المقرر؛
    4. To request the Executive Committee to report to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties on the progress made with regard to the present decision; UN 4 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف تقريراً عن التقدم المحرز بشأن هذا المقرر؛
    It also requested the Executive Committee to report annually to the COP through the SBSTA and the SBI and to make recommendations, as appropriate. UN وطلب أيضاً إلى اللجنة التنفيذية أن تقدّم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وأن تعد توصيات حسب الاقتضاء.
    ExCom to consider adopting a Conclusion focusing on protection safeguards in interception measures. UN x يجب على اللجنة التنفيذية أن تنظر في اعتماد استنتاج يركز على ضمانات الحماية في تدابير اعتراض المهاجرين.
    ExCom to consider adopting a Conclusion focusing on protection safeguards in interception measures. UN x يجب على اللجنة التنفيذية أن تنظر في اعتماد استنتاج يركز على ضمانات الحماية في تدابير اعتراض المهاجرين.
    The Executive Committee should be broadly representative of entities involved in the process, developed and developing States, and the recipients of the scientific products. UN كما ينبغي لهذه اللجنة التنفيذية أن تكون ممثِّلة لقطاع واسع من الكيانات المشاركة في العملية، ومن الدول النامية والمتقدمة النمو، والمستفيدين من النواتج العلمية.
    The Executive Committee must report annually to the Meeting of the Parties. UN ويتوجب على اللجنة التنفيذية أن تقدم تقريراً سنوياً إلى اجتماع الأطراف.
    One representative suggested that Parties request the Executive Committee to make the necessary arrangements to support Article 5 countries in gathering data on the MDI sector for the database. UN واقترح أحد الممثلين أن تطلب الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تضع الترتيبات الضرورية لدعم بلدان المادة 5 في جمع البيانات عن قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لقاعدة البيانات.
    In decision XVI/36, the Parties requested the Executive Committee to consider the evaluation and review of the financial mechanism. UN 80- في المقرر 16/36، طلبت الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر في تقييم واستعراض الآلية المالية.
    They also requested the Executive Committee to report back regularly to the Parties on the subject, and to submit a preliminary assessment to the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group. UN كما طلبت الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تتقدم بتقارير منتظمة إلى الأطراف بشأن هذا الموضوع، وأن تقدم تقييماً أولياً إلى الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    It also requested the Executive Committee to consider making an evaluation of customs officers training and licensing systems projects a priority and to report, if possible, to the 16th Meeting of the Parties. UN وطلب أيضاً من اللجنة التنفيذية أن تفكّر في إجراء تقييم لتدريب موظفي الجمارك وأنظمة إصدار التراخيص كأولويّة، وأن تبلغ، إذا أمكن، الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Consequently, on behalf of Honduras, UNIDO had asked the Executive Committee to revise the phase-out commitments contained in decision 42/14. UN وعلى ذلك، ونيابة عن هندوراس طلبت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى اللجنة التنفيذية أن تنقح التزامات التخلص التدريجي الواردة بالمقرر 42/14.
    One representative, however, suggested that this was not sufficient and proposed to add a further paragraph requesting the Executive Committee to provide financial and technical assistance to Article 5 Parties to support the introduction of inspection technologies, and to make this a priority. UN بيد أن أحد الممثلين أشار إلى أن هذا ليس كافياً، واقترح إضافة فقرة يُطلب فيها إلى اللجنة التنفيذية أن توفر المساعدة المالية والتقنية للأطراف العاملة بالمادة 5 وذلك لدعم إدخال تكنولوجيات التفتيش، ولإعطاء هذا الأمر الأولوية.
    " (b) Requests the Chairman of the Executive Committee to convey its views to the General Assembly through the Committee on Conferences. " UN )ب( تطلب إلى رئيس اللجنة التنفيذية أن ينقل آراءها إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات. "
    ExCom to consider adopting a Conclusion focusing on protection safeguards in interception measures. UN x يجب على اللجنة التنفيذية أن تنظر في اعتماد استنتاج يركز على ضمانات الحماية في تدابير اعتراض المهاجرين.
    Within the framework of its mandate, ExCom to work on a Conclusion containing guidance on general principles upon which complementary forms of protection should be based, on the persons who might benefit from it, and on the compatibility of these protections with the 1951 Convention and other relevant international and regional instruments. UN يجب على اللجنة التنفيذية أن تضع، في إطار ولايتها، استنتاجا يشتمل على توجيهات بشأن المبادئ العامة التي ينبغي أن تقوم عليها الأشكال التكميلية من الحماية، والأشخاص الذين قد يستفيدون منها، وبشأن توافق هذه الأشكال مع اتفاقية عام 1951 ومع الصكوك الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة.
    ExCom to consider adopting a basic framework for reception policies, drawing on applicable international legal standards, in the form of an ExCom Conclusion. UN x يجب على اللجنة التنفيذية أن تنظر في اعتماد إطار أساسي لسياسات الاستقبال يستند إلى المعايير القانونية الدولية الواجبة التطبيق، وأن يكون هذا الإطار في شكل استنتاج للجنة التنفيذية.
    ExCom to consider adopting a Conclusion providing guidance to States on their obligation to accept and facilitate the return of their nationals and related issues. UN x يجب على اللجنة التنفيذية أن تنظر في إمكانية اعتماد استنتاج يقدم توجيهاً للدول بشأن التزامها بقبول عودة مواطنيها وتسهيل تلك العودة، فضلاً عن المسائل المتصلة بذلك.
    ExCom to give policy directions through adoption of a Conclusion that would set out guiding considerations for the preservation of the civilian character of asylum. UN x يجب على اللجنة التنفيذية أن توفر توجيهات يُسترشد بها لوضع السياسات وذلك باعتماد استنتاج يحدد اعتبارات توجِّه عملية صون الطابع المدني للجوء.
    Within the framework of its mandate, ExCom to work on a Conclusion containing guidance on general principles upon which complementary forms UN يجب على اللجنة التنفيذية أن تضع، في إطار ولايتها، استنتاجا يشتمل على توجيهات بشأن المبادئ العامة التي ينبغي أن تقوم عليها الأشكال التكميلية من الحماية، والأشخاص الذين قد يستفيدون منها، وبشأن توافق هذه الأشكال مع اتفاقية عام 1951 ومع الصكوك الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة.
    Accordingly, the Executive Committee should include language to this effect in its funding decisions where non-compliance is potentially at issue; UN ووفقاً لذلك يتعين على اللجنة التنفيذية أن تستخدم في مقررات التمويل الخاصة بها صيغة لغوية لهذا الغرض حين يحتمل أن يكون عدم الإمتثال هو القضية.
    The Executive Committee must report annually to the Meeting of the Parties. UN ويتعيّن على اللجنة التنفيذية أن تقدّم تقريراً كل سنة إلى اجتماع الأطراف.
    Neither the Chairman nor any other officer presiding at meetings of the Executive Committee may vote. UN ولا يجوز للرئيس أو لأي عضو آخر من أعضاء المكتب يترأس اجتماعات اللجنة التنفيذية أن يدلي بصوته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد