ويكيبيديا

    "اللجنة التنفيذية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Executive Committee on
        
    • the TEC on
        
    A written report of the Executive Committee on the matter will be posted on the Ozone Secretariat website as soon as it is made available. UN وسوف يوضع نص تقرير اللجنة التنفيذية بشأن هذه المسألة في موقع أمانة الأوزون على الإنترنت عند توافره.
    28. Sectoral Committees will jointly prepare and submit proposals to the Executive Committee on issues and activities of common interest. UN 28 - تشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة موضع الاهتمام المشترك.
    28. Sectoral Committees will jointly prepare and submit proposals to the Executive Committee on issues and activities of common interest. UN 28 - وتشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة ذات الأهمية المشتركة.
    28. Sectoral Committees will jointly prepare and submit proposals to the Executive Committee on issues and activities of common interest. UN 28 - وتشترك اللجان القطاعية في إعداد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن المسائل والأنشطة موضع الاهتمام المشترك.
    38. The TEC consulted with organizations outside of the Convention by inviting them to provide inputs at meetings of the TEC on possible topics or areas of work and collaboration with the TEC. UN 38- وتشاورت اللجنة التنفيذية مع منظمات خارج الاتفاقية بدعوتها إلى تقديم إسهامات أثناء اجتماعات اللجنة التنفيذية بشأن المواضيع أو المجالات الممكنة للعمل والتعاون مع اللجنة التنفيذية.
    The High Commissioner is not obliged to consult the Executive Committee on the appointment or dismissal of an Inspector General. UN والمفوض السامي غير ملزم باستشارة اللجنة التنفيذية بشأن تعيين أو إقالة المفتش العام لأن ذلك يعطيها دور ليس لها.
    Statement of the Executive Committee on enhancing international cooperation, solidarity, local capacities and humanitarian action for refugees in Africa UN بيان اللجنة التنفيذية بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا
    Statement of the Executive Committee on solidarity and burden-sharing with countries hosting Syrian refugees UN بيان اللجنة التنفيذية بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين
    I. Statement of the Executive Committee on solidarity and burden-sharing with countries hosting Syrian refugees 10 UN الأول - بيان اللجنة التنفيذية بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين 13
    Statement of the Executive Committee on solidarity and burden-sharing with countries hosting Syrian refugees UN الأول - بيان اللجنة التنفيذية بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين
    (d) General issue of HCFCs The Panel should take into account the conclusions of the Executive Committee on relevant issues, including production sector issues, in order to achieve the freeze UN ينبغي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يأخذ في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها اللجنة التنفيذية بشأن القضايا ذات الصلة بما في ذلك قضايا قطاع الإنتاج من أجل تحقيق التجميد.
    Decisions by the Executive Committee on CFC-based metered-dose inhalers in Bangladesh and Egypt UN مقررات اللجنة التنفيذية بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تعتمد على مركبات الكربون الكلورية فلورية في بنغلاديش ومصر
    39. The Committee on Inland Transport shall submit proposals to the Executive Committee on ways and means: UN 39 - تقدم لجنة النقل الداخلي مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق ما يلي:
    Such organizations may participate in the Executive Committee on matters within their competence. UN 3- لهذه المنظمات أن تشترك في اللجنة التنفيذية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصها.
    In this regard, while the report of the Executive Committee on Peace and Security Task Force on comprehensive rule of law strategies was welcomed, the need to conduct more detailed discussions with Member States on the proposals contained in it was stressed. UN وإذ تم الترحيب في هذا الصدد بتقرير اللجنة التنفيذية بشأن فرقة العمل المعنية بالسلام والأمن والمتعلق باستراتيجيات سيادة القانون الشاملة، فقد تم التشديد على اقتضاء إجراء مزيد من المناقشات المفصلة مع الدول الأعضاء بشأن المقترحات الواردة في التقرير.
    39. The Committee on Inland Transport shall submit proposals to the Executive Committee on ways and means: UN 39 - تتولى لجنة النقل البري تقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق ما يلي:
    39. The Committee on Inland Transport shall submit proposals to the Executive Committee on ways and means: UN 39 - تتولى لجنة النقل البري تقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق ما يلي:
    7. Summary of actions taken by the Executive Committee on the recommendations of the study on the financial mechanism pursuant to decision XVI/36 UN 7- موجز بالإجراءات المتخذة بواسطة اللجنة التنفيذية بشأن توصيات الدراسة الخاصة بالآلية المالية تبعاً للمقرر 16/36
    As part of the effort to re-focus on this fundamental part of our work, I have been in consultation with the Executive Committee on the creation of an Assistant High Commissioner for Protection. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى إعادة التركيز على هذا الشق الأساسي من أعمالنا، ظللت أتشاور مع اللجنة التنفيذية بشأن إنشاء وظيفة مساعد للمفوض السامي من أجل الحماية.
    37. The Committee on Inland Transport shall submit proposals to the Executive Committee on ways and means of monitoring and strengthening the implementation of the Commission's key legal instruments on transport, including on road safety. UN 37 - تقدم لجنة النقل الداخلي مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن السبل والوسائل الكفيلة برصد وتوطيد تنفيذ الصكوك القانونية الرئيسية للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن النقل، بما في ذلك سلامة الطرق.
    2. In addition, the COP, by decision 14/CP.18, requested the Climate Technology Centre (CTC) to consult with the TEC on establishing procedures for preparing a joint annual report as requested by decision 2/CP.17, with a view to making their joint annual report available to the COP through the subsidiary bodies at their thirty-ninth sessions. UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 14/م أ-18()، إلى مركز تكنولوجيا المناخ أن يتشاور مع اللجنة التنفيذية بشأن وضع إجراءات لإعداد تقرير سنوي مشترك على النحو المطلوب في المقرر 2/م أ-17، بغية إتاحته لمؤتمر الأطراف عن طريق الهيئتين الفرعيتين في الدورة التاسعة والثلاثين لكل منهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد