ويكيبيديا

    "اللجنة التنفيذية لمدينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • City Executive Committee
        
    • the ETC of
        
    • Executive Town Committee of
        
    Therefore, the Gomel City Executive Committee had restricted his right of peaceful assembly without due justification. UN ولذلك، فإن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل قد قيدت حقه في التجمع السلمي بدون أدنى مبرر.
    The author reiterates that the Gomel City Executive Committee denied his request without any justification under article 21 of the Covenant. UN ويؤكد صاحب البلاغ مجدداً أن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل رفضت طلبه بدون أن تقدم أي مبرر بموجب المادة 21 من العهد.
    Decision No. 299 replaced decision No. 318 of the Gomel City Executive Committee, which also restricted the right of assembly. UN ويحل القرار رقم 299 محل القرار رقم 318 الصادر عن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل الذي يحد أيضاً من ممارسة الحق في التجمع.
    2.7 On an unspecified date, the author filed an application with the ETC of Vitebsk requesting to hold a picket on 25 January 2009 devoted to the anniversary of the birth of the poet Vladimir Vysotsky. UN 2-7 في تاريخ غير محدد، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 25 كانون الثاني/يناير 2009 بمناسبة الذكرى السنوية لميلاد الشاعر فلاديمير فيسوتسكي.
    2.2 On 19, 21 and 23 November 2007, the author filed applications with the Executive Town Committee of Vitebsk (hereafter " ETC " ) requesting to picket on 9 December 2007 in three different locations with the goal of strengthening and developing human rights, raising awareness and publicly expressing an interest in human rights issues. UN 2-2 في 19 و21 و23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، تقدم صاحب البلاغات بطلبات إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة التنفيذية " ) يلتمس فيها الترخيص له بالاعتصام في 9 كانون الأول/ديسمبر 2007 في ثلاثة أماكن مختلفة بهدف تعزيز حقوق الإنسان والنهوض بها، وإذكاء الوعي بقضايا حقوق الإنسان والتعبير عن الاهتمام بها علناً.
    The request was dismissed as the court considered that Brest City Executive Committee was already sufficiently and adequately represented before the court. UN ورفض الطلب لأن المحكمة ترى أن اللجنة التنفيذية لمدينة برست ممثلة تمثيلاً كافياً ومناسباً أمام المحكمة.
    They had been given prior approval for the pickets by the Novopolotsk City Executive Committee. UN وجرت هذه الاعتصامات بعد الحصول على موافقة مسبقة من اللجنة التنفيذية لمدينة نوفوبولوتسك.
    The request was dismissed as the court considered that Brest City Executive Committee was already sufficiently and adequately represented before the court. UN ورفض الطلب لأن المحكمة ترى أن اللجنة التنفيذية لمدينة برست ممثلة تمثيلاً كافياً ومناسباً أمام المحكمة.
    Therefore, the Gomel City Executive Committee had restricted his right of peaceful assembly without due justification. UN ولذلك، فإن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل قد قيدت حقه في التجمع السلمي بدون أدنى مبرر.
    The author reiterates that the Gomel City Executive Committee denied his request without any justification under article 21 of the Covenant. UN ويؤكد صاحب البلاغ مجدداً أن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل رفضت طلبه بدون أن تقدم أي مبرر بموجب المادة 21 من العهد.
    Decision No. 299 replaced decision No. 318 of the Gomel City Executive Committee, which also restricted the right of assembly. UN ويحل القرار رقم 299 محل القرار رقم 318 الصادر عن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل الذي يحد أيضاً من ممارسة الحق في التجمع.
    In his complaint, the author pointed out that he had specified the required details concerning the planning and conduct of the event in a written undertaking appended to his application to the Gomel City Executive Committee. UN وأشار صاحب البلاغ في الشكوى التي قدمها إلى أنه قد حدد المعلومات التفصيلية المطلوبة التي تتعلق بالتخطيط للتجمعات وتسييرها في تعهد خطي مرفق بالطلب الذي رفعه إلى اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل.
    During the trial, one of the authors requested the court to call in the Chair, the Deputy Chair and another employee of Brest City Executive Committee for questioning in court. UN وأثناء المحاكمة، طلب أحد أصحاب البلاغ من المحكمة استدعاء رئيس اللجنة التنفيذية لمدينة برست، ونائب رئيس اللجنة، وموظف آخر باللجنة لاستجوابهم في المحكمة.
    During the trial, one of the authors requested the court to call in the Chair, the Deputy Chair and another employee of Brest City Executive Committee for questioning in court. UN وأثناء المحاكمة، طلب أحد أصحاب البلاغ من المحكمة استدعاء رئيس اللجنة التنفيذية لمدينة برست، ونائب رئيس اللجنة، وموظف آخر باللجنة لاستجوابهم في المحكمة.
    In his complaint, the author pointed out that he had specified the required details concerning the planning and conduct of the event in a written undertaking appended to his application to the Gomel City Executive Committee. UN وأشار صاحب البلاغ في الشكوى التي قدمها إلى أنه قد حدد المعلومات التفصيلية المطلوبة التي تتعلق بالتخطيط للتجمعات وتسييرها في تعهد خطي مرفق بالطلب الذي رفعه إلى اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل.
    The Committee further noted the State party's assertion that the restrictions were in accordance with the Law on Mass Events and the decision of the Baranovichi City Executive Committee No. 4. UN وأشارت اللجنة كذلك إلى تأكيد الدولة الطرف أن القيود تتماشى مع قانون التجمعات الجماهيرية وقرار اللجنة التنفيذية لمدينة بارانوفيشي رقم 4.
    The authors claim, therefore, that the State party, through the decisions of the Baranovichi City Executive Committee and the courts, did not provide for sufficient arguments and reasons in order to justify its restriction of their right of peaceful assembly. UN وعليه، يدعي أصحاب البلاغ أن الدولة الطرف لم تقدم، عن طريق قرارات اللجنة التنفيذية لمدينة بارانوفيشي والمحاكم، ما يكفي من الحجج والأسباب لتبرير تقييد حقهم في التجمع السلمي.
    The Committee further notes the State party's assertion that the restrictions were in accordance with the Law on Mass Events and the decision of the Baranovichi City Executive Committee No. 4. UN كما تشير اللجنة إلى تأكيد الدولة الطرف أن القيود تتماشى مع قانون التجمعات الجماهيرية وقرار اللجنة التنفيذية لمدينة بارانوفيشي رقم 4.
    2.9 On 14 May 2009, the author filed an application with the ETC of Vitebsk with a request to hold a picket on 1 June 2009 with the purpose of drawing citizens' attention to the problem of violations of children's rights. UN 2-9 في 14 أيار/مايو 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 1 حزيران/يونيه 2009 بهدف لفت انتباه المواطنين إلى مشكلة انتهاكات حقوق الأطفال.
    In violation of local legislation, the application was not reviewed by the President of the ETC of Vitebsk, but by the Head of Administration of Oktyabrsky District, who, on 7 December 2009, issued a decision prohibiting the picket. UN وفي انتهاك للتشريعات المحلية، لم يراجع الطلب رئيس اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك بل رئيس إدارة مقاطعة أُكتيابرسكي الذي أصدر في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009 قراراً بمنع الاعتصام.
    2.7 On an unspecified date, the author filed an application with the ETC of Vitebsk requesting to hold a picket on 25 January 2009 devoted to the anniversary of the birth of the poet Vladimir Vysotsky. UN 2-7 في تاريخ غير محدد، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 25 كانون الثاني/يناير 2009 بمناسبة الذكرى السنوية لميلاد الشاعر فلاديمير فيسوتسكي.
    2.2 On 19, 21 and 23 November 2007, the author filed applications with the Executive Town Committee of Vitebsk (hereafter " ETC " ) requesting to picket on 9 December 2007 in three different locations with the goal of strengthening and developing human rights, raising awareness and publicly expressing an interest in human rights issues. UN 2-2 في 19 و21 و23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، تقدم صاحب البلاغات بطلبات إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة التنفيذية " ) يلتمس فيها الترخيص له بالاعتصام في 9 كانون الأول/ديسمبر 2007 في ثلاثة أماكن مختلفة بهدف تعزيز حقوق الإنسان والنهوض بها، وإذكاء الوعي بقضايا حقوق الإنسان والتعبير عن الاهتمام بها علناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد