ويكيبيديا

    "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Inter-Agency Steering Committee
        
    • Inter-agency Standing Committee
        
    • of IASC
        
    The organization works with the Inter-Agency Steering Committee on NGOs and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وتعمل المنظمة مع اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات المعنية بالمنظمات غير الحكومية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    English Page II. Inter-Agency Steering Committee UN ثانيا - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات
    The first meeting was convened in Bangkok in December 1993, immediately preceding the second annual meeting of the Inter-Agency Steering Committee. UN وقد عقد الاجتماع اﻷول في بانكوك في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وذلك قبل اجتماع اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات مباشرة.
    56. The Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation has long played a central role among the agencies of the United Nations system. UN ٥٦ - وتؤدي اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير المياه والمرافق الصحية منذ عهد بعيد دورا رئيسيا بين وكالات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Steps have also been taken to set up a Regional Integrated Information Unit (RIIU) which had been recommended by the Inter-agency Standing Committee composed of all relevant humanitarian organizations. UN وقد اتخذت خطوات كذلك ﻹنشاء وحدة إقليمية للمعلومات المتكاملة، كانت قد أوصت بها اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات والمؤلفة من جميع المنظمات اﻹنسانية المعنية.
    125. Prior to the mission, the Inter-Agency Steering Committee agreed to take a common position and to have a " principled approach " . UN ١٢٥ - وقبل البعثة، وافقت اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات على اتخاذ موقف مشترك واتباع نهج مبدئي.
    (i) Substantive contribution in activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Decade on issues concerning the implementation of the International Framework of Action of the Decade; UN ' ١ ' المساهمة الفنية في اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للعقد بشأن المسائل التي تتعلق بتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد؛
    (i) Substantive contribution in activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Decade on issues concerning the implementation of the International Framework of Action of the Decade; UN ' ١ ' المساهمة الفنية في اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للعقد بشأن المسائل التي تتعلق بتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد؛
    E. Inter-Agency Steering Committee . 49 - 52 12 UN هاء - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات
    Contribution to activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Administrative Committee on Coordination for the World Decade for Cultural Development and liaison with WFP in relation to food issues. Operational activities for development 7A.41 UN المساهمة في أنشطة اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الادارية المتعلقة بالعقد العالمي للتنمية الثقافية وتأمين الاتصال مع برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بمسائل اﻷغذية.
    Contribution to activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Administrative Committee on Coordination for the World Decade for Cultural Development and liaison with WFP in relation to food issues. Operational activities for development UN المساهمة في أنشطة اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الادارية المتعلقة بالعقد العالمي للتنمية الثقافية وتأمين الاتصال مع برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بمسائل اﻷغذية.
    2. Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation UN ٢ - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Weekly coordination meetings held by the Inter-Agency Steering Committee, comprised of the United Nations country team and NGO representatives, on the coordination of humanitarian assistance, including the preparation of common humanitarian action plans. UN عقدت اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات اجتماعات تنسيق أسبوعية تشمل الفريق القطري التابع للأمم المتحدة وممثلي المنظمات غير الحكومية وتتناول تنسيق المساعدة الإنسانية، بما في ذلك إعداد خطط عمل إنسانية مشتركة.
    The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women established the Inter-Agency Steering Committee for the Special Session, and the Director of the Division for the Advancement of Women met on a regular basis with representatives of key non-governmental organizations. UN وأنشأت المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات للدورة الاستثنائية، واجتمع مدير شُعبة النهوض بالمرأة بانتظام مع المسؤولين الرئيسيين بالمنظمات غير الحكومية.
    The monitoring and coordination system was considered by the Inter-Agency Steering Committee at its second annual meeting, at which it agreed that, for the implementation of the system, ESCAP and UNDP should cooperate closely in developing a common reporting format. UN ونظرت اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات في نظام الرصد والتنسيق في اجتماعها السنوي الثاني الذي وافقت فيه على ضرورة التعاون بين إسكاب وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشكل وثيق لوضع شكل إبلاغ موحد وذلك من أجل تنفيذ النظام.
    In this respect, both the Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation and the ACC Subcommittee on Water Resources provide the forums through which such harmonization is being actively sought. UN وفي هذا الصدد فإن كلا من اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير المياه والمرافق الصحية واللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية توفر محفلا يتم من خلاله التماس تحقيق مثل هذا التنسيق بنشاط.
    Support to the Council is provided individually by the organizations of the United Nations system, and collectively through the Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation, and through the ACC Subcommittee on Water Resources. UN ويقدم الدعم الى المجلس بصورة انفرادية من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وبصورة جماعية من اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير المياه والمرافق الصحية ومن اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    70. UNFPA is taking the lead on the Inter-Agency Steering Committee (IASC) task force on HIV/AIDS and emergencies. UN 70 - ويأخذ الصندوق زمام المبادرة في فرقة عمل اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحالات الطوارئ.
    19. In this connection, the IDNDR secretariat produced a proposal for future arrangements for natural disaster prevention activities following the closure of the Decade as a position paper for discussion in the Inter-Agency Steering Committee meeting of 25 January 1999. UN ١٩ - وفي هذا الصدد، أعدت أمانة العقد مقترحا بشأن ما ينبغي اتخاذه مستقبلا من ترتيبات خاصة بأنشطة توقي الكوارث الطبيعية بعد اختتام العقد. واتخذ المقترح شكل ورقة موقف تطرح للمناقشة في اجتماع اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    ICVA continued to work closely with the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat, and participated regularly in meetings of the Inter-agency Standing Committee and its working group as one of the three NGO umbrella organizations members of IASC. UN وواصل المجلس عمله الوثيق مع إدارة الشؤون اﻹنسانية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وشاركت بانتظام في اجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفريقها العامل، بوصفه واحداً من المنظمات الشاملة للمنظمات غير الحكومية اﻷعضاء في اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد