ويكيبيديا

    "اللجنة الخاصة أثناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Committee during
        
    • the Special Committee when
        
    List of non-governmental organizations that testified before the Special Committee during its 2005 field mission I. Introduction UN قائمة المنظمات غير الحكومية التي استمعت إليها اللجنة الخاصة أثناء زيارتها الميدانية في عام 2005
    Meetings of the Special Committee during the sixty-first session of the General Assembly UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Meetings of the Special Committee during the sixty-first session of the General Assembly UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Meetings of the Special Committee during the sixty-first session of the General Assembly UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    '5. Requests for funding shall be approved on a case-by-case basis by a decision of the Special Committee when in session or, between sessions, by its Bureau. UN ' ٥ - تجري الموافقة على طلبات التمويل، على أساس كل حالة على حدة، بقرار من اللجنة الخاصة أثناء الدورة، أو بقرار من مكتبها فيما بين الدورات.
    Annex I Non-governmental organizations that testified before the Special Committee during its field mission in 2003 UN المنظمات غير الحكومية التي استمعت إليها اللجنة الخاصة أثناء زيارتها الميدانية في عام 2003
    The Special Committee also decided to accept a request from the International Peace Academy (IPA) to observe the work of the Special Committee during its session. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا قبول طلب من أكاديمية السلام الدولية لمراقبة أعمال اللجنة الخاصة أثناء دورتها.
    Noting with satisfaction the work accomplished by the regional seminars held by the Special Committee during the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي أنجزته الحلقات الدراسية الإقليمية التي عقدتها اللجنة الخاصة أثناء العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار،
    8. The United Nations information centre in Cairo provided support to the Special Committee during its mission to the region. UN 8 - وقدم مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة الدعم إلى اللجنة الخاصة أثناء البعثة التي أوفدتها اللجنة إلى المنطقة.
    I. Non-governmental organizations that testified before the Special Committee during its field mission in 2003 UN الأول - المنظمات غير الحكومية التي استمعت إليها اللجنة الخاصة أثناء زيارتها الميدانية في عام 2003
    List of associations and non-governmental organizations that testified before the Special Committee during its field mission in 2004 UN المرفق : قائمـــــة الرابطـــــات والمنظمــــات غير الحكوميــة التي استمعت إليها اللجنة الخاصة أثناء زيارتها الميدانية في عام 2004
    Noting with satisfaction the work accomplished by the regional seminars held by the Special Committee during the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي أنجزته الحلقات الدراسية الإقليمية التي عقدتها اللجنة الخاصة أثناء العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار،
    Noting with satisfaction the work accomplished by the regional seminars held by the Special Committee during the First and Second International Decades for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي أنجزته الحلقات الدراسية الإقليمية التي عقدتها اللجنة الخاصة أثناء العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار،
    The activities of the Special Committee during those meetings are reflected in document A/52/131 (paras. 2-6). UN ويرد في الوثيقة A/52/131 )الفقرات من ٢ إلى ٦( بيان باﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الخاصة أثناء تلك الاجتماعات.
    The activities of the Special Committee during those meetings are reflected in document A/51/99 (paras. 2-6). UN ويرد في الوثيقة A/51/99 )الفقرات من ٢ إلى ٦( بيان باﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الخاصة أثناء تلك الاجتماعات.
    The Special Committee therefore recommends that the Department evaluate how and to what extent the complexity of peacekeeping mandates affects the operational efficiency of peacekeeping missions with a view to reporting its findings to the Special Committee during its 2006 session. UN وعليه، توصي اللجنة الخاصة بأن تقيم إدارة عمليات حفظ السلام كيفية تأثير تعقد ولايات حفظ السلام، على الكفاءة التشغيلية لبعثات حفظ السلام، ومدى هذا التأثير، بغرض رفع تقرير عن نتائج هذا التقييم إلى اللجنة الخاصة أثناء دورتها لعام 2006.
    The Special Committee therefore recommends that the Department evaluate how and to what extent the complexity of peacekeeping mandates affects the operational efficiency of peacekeeping missions with a view to reporting its findings to the Special Committee during its 2006 session. UN وعليه، توصي اللجنة الخاصة بأن تقيم إدارة عمليات حفظ السلام كيفية تأثير تعقد ولايات حفظ السلام، على الكفاءة التشغيلية لبعثات حفظ السلام، ومدى هذا التأثير، بغرض رفع تقرير عن نتائج هذا التقييم إلى اللجنة الخاصة أثناء دورتها لعام 2006.
    (e) It was essential for the Office to adhere strictly to its mandate, to consult the Special Committee during the investigating process and to present a balanced report to ensure that such an instrument would not be used to tarnish the image of the United Nations and its noble and universally recognized achievement in the field of decolonization. UN )ﻫ( كان من الضروري أن يلتزم مكتب المراقبة الداخلية التزاما شديدا بولايته، وأن يتشاور مع اللجنة الخاصة أثناء عملية التحقيق، وأن يقدم تقريرا متوازنا يكفل ضمان عدم استخدام هذه اﻷداة في تشويه صورة اﻷمم المتحدة وإنجازها السامي المعترف به عالميا في ميدان إنهاء الاستعمار.
    252. The Special Committee believes that the observations made, in November 1998 in paragraphs 176-182 of its report (A/53/661) are observations that continue to be valid and which it now reaffirms once more, in paragraphs 253-265 below, based on and reinforced by additional information obtained by the Special Committee during its recent visit to the region. UN ٢٥٢ - وتعتقد اللجنة الخاصة أن الملاحظات التي أبدتها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ في الفقرة ١٧٦ إلى ١٨٢ من تقريرها )A/53/661( ملاحظات ما زالت صالحة، وتعيد تأكيدها اﻵن في الفقرات ٢٥٣-٢٦٥ بالاستناد إلى معلومات إضافية مؤكدة حصلت عليها اللجنة الخاصة أثناء زيارتها اﻷخيرة للمنطقة.
    " 5. Requests for funding shall be approved on a case-by-case basis by a decision of the Special Committee when in session or, between sessions, by its Bureau. UN " ٥ - تجري الموافقة على طلبات التمويل، على أساس كل حالة على حدة، بقرار من اللجنة الخاصة أثناء الدورة، أو بقرار من مكتبها فيما بين الدورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد