ويكيبيديا

    "اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Committee on Decolonization
        
    The Acting Chairman of the Special Committee on Decolonization made a statement on the work of the Committee. UN وأدلى القائم بعمل رئيس اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار ببيان عن عمل اللجنة.
    Our question to the Special Committee on Decolonization is, what yardstick is to be the measure of an equitable resolution of land rights issues and the exercise of Chamorro self-determination in our homeland, the Non-Self-Governing Territory of Guam? UN وسؤالنا الذي نوجهه الى اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار هو: ما هو المعيار الذي يقاس به أي حل منصف لمسائل حقوق ملكية اﻷراضي وممارسة الشامورو لتقرير المصير في وطننا، إقليم غوام غير المتمتع بالحكم الذاتي؟
    I must mention once again the question of the Malvinas islands, just as we did a few weeks ago before the Special Committee on Decolonization. UN ينبغي لي أن أشير مرة أخرى إلى مسألة جزر مالفيناس، تماما كما فعلنا قبل اسابيع قليلة أمام اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار.
    This year's convening of the Special Committee on Decolonization provides a deeper meaning to the worldwide commemoration of the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. UN إن انعقاد اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار يعطي معنى أعمق للاحتفال العالمي بالذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
    The Rapporteur of the Special Committee on Decolonization introduced chapters of the report of the Special Committee (A/58/23 (Parts II and III)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار فصولا من تقرير اللجنة الخاصة (A/58/23 (الجزءان الثاني والثالث)).
    Representatives of the Territory had reported to the Special Committee on Decolonization on the adoption of Tokelau's first National Strategic Plan in June. UN ١٦ - وأضاف قائلا إن ممثلي الاقليم أبلغوا اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار أن توكيلاو قد اعتمدت في حزيران/يونيه خطتها الاستراتيجية اﻷولى.
    the Special Committee on Decolonization has adopted resolutions on Puerto Rico in the following years: 1972, 1973, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1990 and 1991. UN وقد اتخذت اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار قــرارات بشأن بورتوريكو في السنوات التالية: ١٩٧٢، و ١٩٧٣، و ١٩٧٨، و ١٩٧٩، و ١٩٨٠، و ١٩٨١، و ١٩٨٢، و ١٩٨٣، و ١٩٨٤، و ١٩٨٥، و ١٩٨٦، و ١٩٨٧، و ١٩٨٨، و ١٩٩٠، و ١٩٩١.
    4. In addition, the Special Committee on Decolonization annually adopts a resolution on the question in terms similar to those of the above-mentioned resolutions, the latest having been adopted by consensus on 12 June 2008. UN 4- وتعتمد اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار من جهتها كل عام قراراً بشأن هذه المسألة يُصاغ على غرار القرارات السابق ذكرها، وآخرها القرار الذي اعتمد بتوافق الآراء في 12 حزيران/يونيه 2008.
    4. The proposed administrative reform of the United Nations Secretariat envisaging the transfer of the Decolonization Unit, with all its functions pertaining to the Special Committee on Decolonization and the Fourth Committee, will damage the decolonization programme and diminish its political nature and significance. UN ٤ - إن الاصلاح الاداري المقترح لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، الذي يتوخى نقل وحدة إنهاء الاستعمار بجميع المهام المتصلة بها الى اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار واللجنة الرابعة، سيكون من شأنه اﻹضرار ببرنامج إنهاء الاستعمار وتقليص طبيعته السياسية ومغزاه.
    80. She therefore expressed dismay at certain statements made in the Committee, including statements by the Chairman of the Special Committee on Decolonization, implying that the choice of independence was the only possible outcome of the free exercise of self-determination. UN ٨٠ - وقالت إنها لذلك تعرب عن استهجانها لبعض التصريحات التي أدلي بها في اللجنة بما في ذلك تصريحات رئيس اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار والتي تشير ضمنا الى أن خيار الاستقلال هو النتيجة الوحيدة الممكنة للممارسة الحرة لحق تقرير المصير.
    58. Nevertheless, she stated, it was a pity that while there was so much in common in their approaches, that was not always properly reflected in all relevant resolutions, in particular of the Special Committee on Decolonization. UN 58 - ومع ذلك، عبرت عن أسفها لأنه في الوقت الذي توجد فيه قواســــم مشتركة كثيرة بين النهجــــين، فإن ذلك لا يتجلى دائما بالشكل المناسب في جميع القرارات ذات الصلة، لا سيما قرارات اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار.
    54. The Forum requests the Special Rapporteur on the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples to undertake a study on the United Nations decolonization process and on the Special Committee on Decolonization to assess its historical and current impact on the human rights of indigenous peoples of the non-self-governing territories. UN 54 - ويطلب المنتدى من المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية الاضطلاع بدراسة عن عملية إنهاء الاستعمار في الأمم المتحدة وعن اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار لتقييم أثره التاريخي والراهن على حقوق الإنسان للشعوب الأصلية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Mr. SAMANA (Papua New Guinea) said that his delegation was encouraged by the work of the Special Committee on Decolonization and the United Nations as a whole, and by the support and understanding of the administering Powers in their efforts to assist the remaining Territories that had yet to attain political autonomy. UN ١٨ - السيد سامانا )بابوا غينيا الجديدة(: أعرب عن تفاؤل وفده بأعمال اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار واﻷمم المتحدة وبما تبديه السلطات القائمة بالادارة من دعم وتفهم في جهودها لمساعدة اﻷقاليم المتبقية التي لم تحصل بعد على استقلالها السياسي.
    The administering Powers must cooperate with the Special Committee on Decolonization to ensure the implementation of the relevant United Nations resolutions; the organs and specialized agencies of the United Nations must also continue their efforts to enable the people of Non-Self-Governing Territories to freely choose their destiny. UN ويجب على هذه السلطات الإدارية أن تتعاون مع اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار من أجل ضمان بدء تنفيذ القرارات التى وافقت عليها الأمم المتحدة ، والكيانات والمؤسسات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة ؛ ويتعين على المؤسسات المتخصصة والكيانات التابعة للأمم المتحدة أن تبذل جهودها وصولاً فى نهاية المطاف إلى منح الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى حقها فى أن تقرر مصيرها بمنتهى الحرية.
    Mr. Ja'afari (Syria): The members of the Special Committee on Decolonization have held consultations with the European Union (EU) on the proposed EU amendments to paragraphs 12 and 13 of the draft resolution on the implementation of the Decolonization Declaration by the specialized agencies, contained in paragraph 8 of the Committee's report contained in document A/61/413. UN السيد الجعفري (سوريا) (تكلم بالانكليزية): لقد أجرى أعضاء اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار مشاورات مع الاتحاد الأوروبي بشأن التعديلات التي اقترح الاتحاد الأوروبي إدخالها على الفقرتين 12 و 13 من مشروع القرار بشأن تنفيذ الوكالات المتخصصة لإعلان إنهاء الاستعمار، الوارد في الفقرة 8 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/61/413.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد