ويكيبيديا

    "اللجنة الدائمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Standing Committee to
        
    • of the Standing Committee
        
    • IASC
        
    • the Standing Committee stated
        
    • the Standing Committee shall reach
        
    Item 8: Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board. UN البند ٨: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    Item 7: Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN البند ٧: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    Item 7: Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN البند ٧: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    p.m. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN بعد الظهر اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    He also drew attention of the Standing Committee to the fact that as a result of financial constraints being experienced by the Organization, UNHCR had to reduce its funding levels in the Islamic Republic of Iran and Pakistan, as well as in many other countries covered by the Bureau. UN كما وجه نظر اللجنة الدائمة إلى أنه، نتيجة لما تصادفه المفوضية من قيود مالية، يتعين عليها تخفيض مستويات تمويلها في جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان، وفي بلدان أخرى كثيرة يغطيها المكتب.
    135. It has been the practice of the Board or the Standing Committee to request the General Assembly to authorize the Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund, for each biennium, by an amount not exceeding $200,000. UN ١٣٥ - وقد جرت العادة بأن يطلب المجلس أو اللجنة الدائمة إلى الجمعية العامة أن تأذن للمجلس بدفع مبلغ مكمل للتبرعات المقدمة لصندوق الطوارئ لا يزيد عن ٠٠٠ ٢٠٠ دولار عن كل فترة من فترات السنتين.
    E. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN هاء - اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    7. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board. UN ٧- اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية.
    8. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board. UN ٨- اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية.
    D. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN دال- اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    8. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board. UN ٨- اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية.
    7. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board. UN ٧- اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية.
    7. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board. UN ٧- اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية.
    314. In the report of the Standing Committee to the General Assembly, it was stated that: UN ٣١٤ - وقد ذكر في تقرير اللجنة الدائمة إلى الجمعية العامة ما يلي:
    Special attention is drawn to annex I to the report, containing the contribution of the Standing Committee to the Preparatory Committee of the World Summit for Social Development. UN ويسترعى الاهتمام بصفة خاصة إلى المرفق اﻷول من التقرير الذي يتضمن المساهمة المقدمة من اللجنة الدائمة إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Staff Council shared the High Commissioner's vision that the character of the Inspector General's Office should be one of independence and integrity, and called on the Standing Committee to help support this. UN وقال إن مجلس الموظفين يشاطر المفوض السامي رؤيته التي تعتبر أن عمل مكتب المفتش العام ينبغي أن يتسم بطابع الاستقلال والنزاهة، ودعا اللجنة الدائمة إلى المساعدة في دعم هذا العمل.
    (f) Calls on the Standing Committee to report on its work to the fiftyfirst session of the Executive Committee. UN (و) تدعو اللجنة الدائمة إلى تقديم تقرير عن أعمالها إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    IASC notes that existing structures are already used as much as possible. UN وتشير اللجنة الدائمة إلى أنه يجري استخدام الهياكل القائمة بقدر اﻹمكان.
    20. Members of the Standing Committee stated that, in future, the Fund's budget should be based on the resources required to achieve its objectives, similar to the format of results-based budgets. UN 20 - وأشار أعضاء اللجنة الدائمة إلى أن ميزانية الصندوق يجب أن تقوم في المستقبل على الموارد اللازمة لتحقيق أهدافه، بطريقة مشابهة للميزانية القائمة على النتائج.
    8. the Standing Committee shall reach its conclusions by consensus. UN 8- وتتوصل اللجنة الدائمة إلى استنتاجاتها بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد