ويكيبيديا

    "اللجنة السادسة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Sixth Committee on
        
    • the Sixth Committee regarding
        
    • the Sixth Committee for
        
    • the Sixth Committee concerning
        
    I will introduce the reports of the Sixth Committee on the various items in the order in which they fall under those three headings. UN وسوف أعرض تقارير اللجنة السادسة بشأن مختلف البنود بالترتيب الذي تندرج فيه تحت هذه العناوين الثلاثة.
    Thereafter, the General Assembly will consider the report of the Sixth Committee on agenda item 154. UN وبعد ذلك، ستنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة السادسة بشأن البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Sixth Committee on the remaining nine agenda items allocated to it, namely items 152, 153 and 155 to 161. UN ويشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة السادسة بشأن البنود التسعة المتبقية من بنود جدول اﻷعمال التي أحيلـت إليها، وهـي البنود ٢٥١ و ٣٥١ ومن ٥٥١ إلى ١٦١.
    Her delegation would be replying to the questionnaire that had recently been distributed to members of the Sixth Committee on the topic. UN وقالت إن وفدها سيرد على الاستبيان الذي وزع على أعضاء اللجنة السادسة بشأن هذا الموضوع.
    10. Also at the same meeting, the Committee decided that its Chairman would transmit to the Chairman of the Fifth Committee, through the President of the General Assembly, the conclusions of the Sixth Committee regarding this item. UN 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة أن يحيل رئيسها إلى رئيس اللجنة الخامسة، عبر رئيس الجمعية العامة، الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة السادسة بشأن هذا البند.
    I propose to introduce to the Assembly the reports of the Sixth Committee on the various items falling under each of those three headings. UN أعتزم أن أعرض على الجمعية تقارير اللجنة السادسة بشأن مختلف البنود المدرجة في إطار كل من تلك العناوين الثلاثة.
    In the first place, the division of opinion in the Sixth Committee on the question of including internal armed conflict continued in 2006. UN ففي المقام الأول، استمر في عام 2006 انقسام الآراء داخل اللجنة السادسة بشأن مسألة إدراج النزاع المسلح الداخلي.
    The work of the Sixth Committee on the rule of law should be practical and action-oriented, and should not duplicate work being done by other committees or other organs of the United Nations. UN وينبغي أن تكون أعمال اللجنة السادسة بشأن سيادة القانون عملية وتنحى إلى اتخاذ إجراءات، وينبغي ألا تشكل ازدواجا مع الأعمال التي تقوم بها لجان أو أجهزة أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    Only a few comments were expressed in the Sixth Committee on this point. UN ولم يُعرب إلاّ عن تعليقات قليلة في اللجنة السادسة بشأن هذه النقطة.
    It is now a great honour and privilege for me to introduce the reports of the Sixth Committee on those three items remaining on its agenda. UN وإنه لشرف وامتياز عظيم لي أن أعرض الآن تقارير اللجنة السادسة بشأن تلك البنود الثلاثة المتبقية من جدول أعمالها.
    Attention was also drawn to the continuing debate in the Sixth Committee on the final form to be adopted for the articles on State responsibility. UN ووجه الانتباه إلى المناقشة الجارية في اللجنة السادسة بشأن الشكل النهائي الذي سيُعتمد للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    I shall also refer to work accomplished by the Sixth Committee on items 120 and 114 of the agenda. UN وسأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزته اللجنة السادسة بشأن البندين ٠٢١ و ٤١١ من جدول اﻷعمال.
    It was in that spirit that his delegation envisaged the work to be done in the Sixth Committee on agenda item 140. UN وبهذه الروح يتوخى وفد رومانيا العمل الذي ينبغي أن تضطلع به اللجنة السادسة بشأن البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال.
    2. Pursuant to these requests, informal consultations were arranged on 14 and 27 May 1993 with members of the Sixth Committee on a draft preliminary operation plan for a possible United Nations congress on public international law. UN ٢ - وعملا بهذه الطلبات، جرى الترتيب لعقد مشاورات غير رسمية في ١٤ و ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣ مع أعضاء اللجنة السادسة بشأن مشروع خطة تنفيذية أولية لمؤتمر محتمل لﻷمم المتحدة بشأن القانون الدولي العام.
    (Mr. Abdellah, Tunisia) personnel. It therefore noted with interest the Secretary-General's proposals in that regard and welcomed the consultations under way in the Sixth Committee on the elaboration of an international legal instrument for the protection of peace-keeping personnel. UN ولذلك فهي تلاحظ باهتمام مقترحات اﻷمين العام بهذا الخصوص، كما ترحب بالمشاورات التي دارت في اطار اللجنة السادسة بشأن اعداد صك قانوني دولي يستهدف حماية موظفي عمليات حفظ السلم.
    Mr. Murphy said that in 2012, of the 22 States that had made comments in the Sixth Committee on the form that the Commission's project should take, 16 had asserted that it should not become draft articles. UN السيد ميرفي قال إنه في عام 2012، من بين 22 دولة قدمت تعليقات في اللجنة السادسة بشأن الشكل الذي ينبغي أن يتخذه مشروع اللجنة، 16 دولة أكدت أنه لا ينبغي أن يتخذ المشروع شكل مشاريع مواد.
    23. Lastly, the discussions started in the Sixth Committee on reporting within the new system should be continued. UN 23 - واختتم قائلاً إن المناقشات التي بدأت في إطار اللجنة السادسة بشأن تقديم التقارير ضمن النظام الجديد يجب أن تستمر.
    His delegation awaited with interest further information on the scope of persons covered by the new system and on the outcome of the discussion in the Sixth Committee on various legal aspects of the proposed reform. UN وينتظر وفد بلاده باهتمام تلقي المزيد من المعلومات عن نطاق الأشخاص الذين يغطيهم النظام الجديد ونتائج المناقشة الجارية في اللجنة السادسة بشأن العديد من الجوانب القانونية للإصلاح المقترح إجراؤه.
    56. In discussions in the Sixth Committee regarding the first draft of the Code, his delegation had proposed three criteria for the selection of crimes and for the jurisdiction of the international criminal court. UN ٥٦ - وأشار الى أن وفده قد اقترح، في المناقشات التي جرت في اللجنة السادسة بشأن المشروع اﻷول للمدونة، ثلاثة معايير لاختيار الجرائم وتحديد اختصاص المحكمة الجنائية الدولية.
    The Commission should, however, remain open to suggestions by the Sixth Committee for new topics. UN وأكد أن على اللجنة مع ذلك أن تظل منفتحة إزاء المقترحات التي تطرحها اللجنة السادسة بشأن مواضيع جديدة.
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter addressed to him from the President of the General Assembly transmitting a letter from the Chairman of the Sixth Committee concerning the observations submitted by the International Court of Justice in response to paragraph 4 of General Assembly resolution 52/161. UN وجه رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى رسالة وجهت إليه من رئيس الجمعية العامة يحيل بها رسالة من رئيس اللجنة السادسة بشأن ملاحظات قدمتها محكمة العدل الدولية ردا على الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد