ويكيبيديا

    "اللجنة السادسة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Sixth Committee in
        
    • the Sixth Committee at
        
    • of the Sixth Committee
        
    • the Sixth Committee on
        
    • Sixth Committee during
        
    • in the Sixth Committee
        
    • the Sixth Committee of
        
    • Sixth Committee of the
        
    • the Sixth Committee's
        
    However, according to another view, the Commission would benefit from dialogue and interaction with the Sixth Committee in New York. UN غير أن اللجنة، طبقا لرأي آخر، تستفيد من الحوار والتفاعل مع اللجنة السادسة في نيويورك.
    In the debate in the Sixth Committee in 1999, however, a number of Governments supported the inclusion of provisions dealing with a plurality of States. UN غير أنه في المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة في عام 1999، أيد عدد من الحكومات إدراج أحكام تتناول تعدد الدول.
    These issues engaged the attention of the Commission as well as of the Sixth Committee in the past and they will do so also in the future. UN وقد استأثرت هذه المسائل باهتمام لجنة القانون الدولي وكذلك اللجنة السادسة في الماضي وستظل تستأثر به في المستقبل.
    In that regard, he recalled the detailed comments made by his delegation in the Sixth Committee at previous sessions. UN وفي ذلك الصدد أشار إلى التعليقات التفصيلية التي أدلى بها وفده في اللجنة السادسة في الدورات السابقة.
    The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Sixth Committee in paragraph 15 of its report. UN تبــت الجمعيــة اﻵن فـــي مشروعــي القراريـــن اللذيــن أوصت بهما اللجنة السادسة في الفقرة ١٥ مــن تقريرها.
    This recommendation could give the necessary guidance to the drafters of the relevant draft resolution and thus assist the Sixth Committee in its deliberations. UN ويمكن أن تقدم هذه التوصية الارشاد اللازم لمحرري مشروع القرار ذي الصلة، وتساعد بذلك اللجنة السادسة في مداولاتها.
    It is needless to emphasize the role of the Sixth Committee in assisting the General Assembly in the progressive development of international law and its codification. UN ودور اللجنة السادسة في مساعدة الجمعية العامة على التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه ليس بحاجة إلى تأكيد.
    That was the solution adopted by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case and supported by almost all delegations to the Sixth Committee in 2002. UN هذا هو الحل الذي اعتمدته محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجرّ والذي أيدته كل الوفود تقريبا في اللجنة السادسة في عام 2002.
    54. The matter was also discussed in the Sixth Committee in 2000. UN 54 - ودرست المسألة أيضا في اللجنة السادسة في عام 2000.
    The closest approximation to that position had occurred during the debate in the Sixth Committee in 2001, when some delegations had stated that, generally speaking, some provisions of the articles might be said to reflect customary international law. UN وقد حدث أكبر اقتراب من هذا الموقف خلال المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة في عام 2001، عندما ذكرت بعض الوفود أنه يمكن القول، بصفة عامة، إن بعض أحكام المواد تجسّد القانون الدولي العرفي.
    I request the Rapporteur of the Sixth Committee to introduce the reports of the Sixth Committee in one intervention. UN يرجى من مقررة اللجنة السادسة عرض تقارير اللجنة السادسة في بيان واحد.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Sixth Committee in paragraph 11 of its report. UN ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة في الفقرة ١١ من تقريرها باعتماده.
    The General Assembly approved the allocation of items proposed for the Sixth Committee in paragraph 48. UN وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح إحالتها الى اللجنة السادسة في الفقرة ٤٨.
    I request the Rapporteur of the Sixth Committee to introduce the reports of the Sixth Committee in one intervention. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة السادسة، أن يقدم تقارير اللجنة السادسة في وقت واحد.
    It is designed to assist the Sixth Committee in the consideration of this question at the forty-eighth session of the General Assembly. UN ويقصد من هذه الخطة مساعدة اللجنة السادسة في النظر في هذه المسألة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Sixth Committee in paragraph 7 of that report. UN ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي توصي به اللجنة السادسة في الفقرة ٧ من ذلك التقرير.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision recommended by the Sixth Committee in paragraph 9 of that report. UN وتبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٩ من ذلك التقرير.
    However, no reports under that item had been provided to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تُقدَّم أية تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    However, no reports under that item had been allocated to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تحل أي تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    The positions of delegations regarding the recommendation of the Sixth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    As the representative of France explained in his statement to the Sixth Committee on 24 October 2000, article 42 raises a number of difficulties. UN وتثير المادة 42 عدة صعوبات، على غرار ما شرحه ممثل فرنسا في تدخله أمام اللجنة السادسة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    2. Views expressed by States in the Sixth Committee during the fiftieth session of the UN اﻵراء التي أعربت عنها الدول في اللجنة السادسة في أثناء دورة الجمعية العامة الخمسين
    As the representative of Sweden pointed out in the Sixth Committee: UN وقد قال ممثل السويد في اللجنة السادسة في هذا الصدد:
    Rapporteur of the Sixth Committee of the thirty-ninth session of the United Nations General Assembly. UN مقرر اللجنة السادسة في الدورة التاسعة والثلاثين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    She said that the draft was intended to map out the course of the Sixth Committee's future work on the subject. UN وقالت إن القصد من المشروع هو بيان مسار عمل اللجنة السادسة في المستقبل بشأن هذا المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد