ويكيبيديا

    "اللجنة العالمية المعنية بالسدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Commission on Dams
        
    • the WCD
        
    • World Commission on Dams was
        
    General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to coordinate follow up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    She supported the recommendations of the World Commission on Dams and especially noted the recommendations related to indigenous peoples. UN وأعربت عن تأييدها لتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود وأشارت على الأخص إلى التوصيات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to coordinate follow-up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق أعمال متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate follow-up to the World Commission on Dams A.A.3 UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود.
    GTF to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    On the specific issue of large dam construction (on which this report will concentrate), the World Commission on Dams finds that: UN وفيما يخص تحديداً مسألة بناء السدود الكبيرة، ترى اللجنة العالمية المعنية بالسدود أنه:
    Given their importance, the World Commission on Dams launched extensive studies on the matter, and concludes that: UN ونظراً لأهمية تلك القضايا، أجرت اللجنة العالمية المعنية بالسدود دراسات مستفيضة بشأن الموضوع، وخلصت إلى ما يلي:
    General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    The Forum called for an increase in support for renewable, low-carbon and decentralized systems, taking into account the recommendations of the World Commission on Dams. UN ودعا المنتدى إلى زيادة دعم نظم الطاقة المتجددة اللامركزية والمنخفضة الكربون، مع مراعاة توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود.
    Plans to build large hydro-dams should take into consideration the recommendations of the World Commission on Dams. UN وينبغي، عند وضع خطط لبناء سدود ضخمة لتوليد الطاقة الكهرمائية، أن توضع في الاعتبار توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود.
    the World Commission on Dams had carried out an independent global review of the development effectiveness of large dams and proposed criteria and guidelines for water and energy development. UN ولقد نفذت اللجنة العالمية المعنية بالسدود استعراضاً شاملاً مستقلاً للفعالية الإنمائية للسدود الكبرى واقترحت معايير ومبادئ توجيهية لتنمية موارد المياه والطاقة.
    The Permanent Forum supports the implementation of the recommendations of the World Commission on Dams contained in its report Dams and Development: A New Framework for Decision-making. UN ويؤيد المنتدى الدائم تنفيذ توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود التي وردت في تقريرها المعنون السدود والتنمية: إطار جديد لاتخاذ القرار.
    Governments and multilateral institutions should utilize the framework proposed by the World Commission on Dams for an approach to development based on the recognition of rights and the assessment of risk. UN ينبغي للحكومات والمؤسسات المتعددة الأطراف استغلال إطار العمل الذي اقترحته اللجنة العالمية المعنية بالسدود من أجل اتباع نهج إزاء التنمية قائم على الاعتراف بالحقوق وتقييم المخاطر.
    Consultative meetings on the World Commission on Dams and Development UN اجتماعات استشارية بشأن اللجنة العالمية المعنية بالسدود - وبشأن التنمية.
    Ensure that full participatory environmental impact assessments are undertaken in accordance with the recommendations of the World Commission on Dams and that decisions taken consider the potentially negative impacts on the environment and local development. UN 56 - ضمان إجراء تقييمات تشاركية كاملة للتأثيرات البيئية، وفقاً لتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود وأن تراعي في القرارات المتخذة الآثار السلبية المحتملة على البيئة والتنمية المحلية.
    GTF to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود (DUL)
    The Committee looked forward to the outcome of the work of the World Commission on Dams and noted that the ensuing report might be of value to the Ad Hoc Open-Ended Intergovernmental Group of Experts on Energy and Sustainable Development and the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN وتطلعت اللجنة إلى الاطلاع على نتائج أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود ولاحظت أن التقرير الذي ستصدره هذه اللجنة قد يكون هاما لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالطاقة والتنمية المستدامة وللدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    DU - General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams, established in 2001 with an expiry date of 31 December 2003; UN ' 2` DU- الصندوق الاسئتماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود المنشأ في 2001 بصلاحية تنتهي فـي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    In the report, the WCD recommends the promotion of free and prior informed consent of indigenous peoples to projects affecting them. UN فقد أوصت اللجنة العالمية المعنية بالسدود في هذا التقرير بالتشجيع على الحصول من الشعوب الأصلية على القبول الحر للمشاريع التي تؤثر عليها بعد الاطلاع عليها مسبقاً.
    47. the World Commission on Dams was another process in which dams-affected indigenous peoples brought their situation to the attention of the international community. UN 47 - ومثلت اللجنة العالمية المعنية بالسدود عملية أخرى كانت خلالها الشعوب الأصلية المتضررة بالسدود بتوجيه انتباه المجتمع الدولي إلى حالتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد