ويكيبيديا

    "اللجنة الفرعية الفنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Technical Subcommittee
        
    • Technical Subcommittee's
        
    Members of the Tripartite Commission agreed to extend the mandate of the Technical Subcommittee until the next meeting of the Commission. UN واتفق أعضاء اللجنة الثلاثية على تمديد ولاية اللجنة الفرعية الفنية حتى الاجتماع المقبل للجنة.
    The Coordinator said that meetings of the Technical Subcommittee were proceeding in a good atmosphere, but that no substantive progress had been achieved so far. UN وقال المنسق أن جلسات اللجنة الفرعية الفنية دارت في مناخ جيد لكن لم يحرز أي تقدم ملموس حتى الآن.
    Among those developments was the resumption of the meetings of the Technical Subcommittee. UN ومن بين هذه التطورات استئناف جلسات اللجنة الفرعية الفنية.
    The Deputy Chairman praised the cooperation of those who had participated in the Technical Subcommittee meetings held in Jordan at the beginning of the year. UN وأثنى نائب الرئيس على التعاون الذي أبداه من شاركوا في اجتماعات اللجنة الفرعية الفنية المعقودة في الأردن في بداية السنة.
    Ambassador Al-Kulaib expressed regret that Iraq had not provided any information or cooperation during the first two rounds of the Technical Subcommittee's meetings. UN وأعرب السفير الكليـب عن أسفـه لعدم تقديم العراق أي معلومات أو تعاون خلال الجولتين الأوليـين من اجتماعات اللجنة الفرعية الفنية.
    It appears certain that Kuwait has reached the conclusion that the work of the Technical Subcommittee will not serve its political objectives as they relate to the prolongation of the embargo against Iraq by keeping this issue open as long as possible. UN ويبدو أن من المؤكد بأن الكويت قد وصلت إلى استنتاج مفاده أن عمل اللجنة الفرعية الفنية سوف لن يخدم أهدافها السياسية في اطالة فرض الحصار على العراق من خلال ترك هذا الملف مفتوحا أطول فترة ممكنة ..
    The importance of the work of the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Tripartite Commission was also stressed, and members took note of the recent Iraqi agreement to resume participation in the Technical Subcommittee. UN وأكــد أيضا على أهمية العمل الذي تقوم بـه لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الثلاثية، كما أحاط الأعضاء علما بموافقة العراق مؤخرا على استئناف المشاركة في اللجنة الفرعية الفنية.
    He reiterated the desire of the Government of Iraq to see the return of what he claimed were thousands of Iraqi missing, and expressed the view that the recent meetings of the Technical Subcommittee had shown encouraging signs. UN وكـرر تأكيد رغبة حكومة العراق في عودة ما يدعـي أنـه آلاف من العراقيين المفقودين، وأعرب عن الرأي أن علامات مشجعة ظهرت بعد الاجتماعات التي عقدتها اللجنة الفرعية الفنية مؤخرا.
    24. On 8 January 2003, the Technical Subcommittee met at Amman. UN 24 - وفي 8 كانون الثاني/يناير 2003، اجتمعت اللجنة الفرعية الفنية في عمان.
    56. The fifth meeting of the Technical Subcommittee was held on 16 March. UN 56 - وعقدت اللجنة الفرعية الفنية جلستها الخامسة في 16 آذار/مارس 2003.
    He also expressed his concern about the lack of progress on the question, owing to the Government of Iraq's failure to cooperate in full during the meetings of the Technical Subcommittee. UN كما أعرب عن قلقه إزاء عدم تحقيق أي تقدم في هذه المسألة نتيجة لعدم إبداء الحكومة العراقية التعاون الكامل اللازم خلال جلسات اللجنة الفرعية الفنية.
    61. The meetings of the Technical Subcommittee were interrupted owing to the outbreak of conflict on 20 March 2003. UN 61 - وتوقفت جلسات اللجنة الفرعية الفنية نتيجة لاندلاع الصراع في 20 آذار/مارس 2003.
    At the meeting, the mandate of the Technical Subcommittee was extended by six months and the official procedure for the exhumation and identification of mortal remains was adopted. UN وفي الاجتماع، تم تمديد ولاية اللجنة الفرعية الفنية لفترة ستة أشهر واعتماد الإجراءات الرسمية لاستخراج رفات الموتى وتحديد هوياتهم.
    Meetings of the Technical Subcommittee were held from 2 to 5 June in Baghdad. UN وعقدت اللجنة الفرعية الفنية اجتماعاتها في الفترة من 2 إلى 5 حزيران/يونيه في بغداد.
    7. The Kuwaiti authorities have persistently thwarted the work of the Technical Subcommittee. UN ٦ - دأبت السلطات الكويتية على إفشال عمل اللجنة الفرعية الفنية.
    Members of the Council may well be aware that the Technical Subcommittee on Border Demarcation and Regulation, comprising border experts from both countries, held 11 meetings during the period 2001-2004. UN وقد يكون أعضاء المجلس على دراية كاملة بأن اللجنة الفرعية الفنية المعنية بترسيم وتنظيم الحدود، التي تتكون من خبراء من كلا البلدين، عقدت 11 اجتماعا أثناء الفترة من عام 2001 إلى عام 2004.
    The Council was informed of Iraq’s refusal to participate in the Technical Subcommittee of the Tripartite Commission chaired by the International Committee of the Red Cross, established to ascertain the whereabouts of unaccounted-for military personnel and civilians of Kuwaiti and third-country nationality. UN وأبلغ المجلس برفض العراق الاشتراك في اللجنة الفرعية الفنية التابعة للجنة الثلاثية التي ترأسها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، التي أنشئت للتحقق من مكان وجود اﻷفراد العسكريين والمدنيين المفقودين من رعايا الكويت ودول ثالثة.
    7. On 25 December, the Deputy Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, Ibrahim Majed Al-Shaheen, welcomed the decision of the Government of Iraq to participate in the meetings of the Technical Subcommittee at Amman. UN 7 - وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، رحـب نائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين، إبراهيم ماجـد الشاهين، رحـب بقرار الحكومة العراقية بالمشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية الفنية في عمان.
    48. The ICRC spokesman noted to AFP that, in accordance with the Technical Subcommittee's working procedures, which provided for confidentiality of the discussions, ICRC would abstain from making statements. UN 48 - وقال المتحدث باسم لجنة الصليب الأحمر الدولية، لوكالة فرانس بريس إن اللجنة ستمتنع عن الإدلاء بأي بيانات عملا بالإجراءات المتبعـة في اللجنة الفرعية الفنية التي تنص على سرية المناقشات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد