ويكيبيديا

    "اللجنة المركزية للانتخابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Central Electoral Commission
        
    • the CEC
        
    • the Central Election Commission
        
    • Central Elections Commission
        
    • the Central Commission on Elections
        
    • the Central Commission for Elections
        
    • the Central Elections Committee
        
    Article 79, part 6, of the Electoral Code provides only an appeal, by a Presidential Candidate, against the decision of the Central Electoral Commission declaring the elections invalid. UN ولا ينص الجزء 6 من المادة 79 من قانون الانتخابات إلا على إمكانية قيام مرشح للرئاسة بالطعن في قرار اللجنة المركزية للانتخابات إعلان بطلان الانتخابات.
    Article 79, part 6, of the Electoral Code provides only an appeal, by a Presidential Candidate, against the decision of the Central Electoral Commission declaring the elections invalid. UN ولا ينص الجزء 6 من المادة 79 من قانون الانتخابات إلا على إمكانية قيام مرشح للرئاسة بالطعن في قرار اللجنة المركزية للانتخابات إعلان بطلان الانتخابات.
    the CEC does not have the authority to decide on the inclusion of citizens of the Russian Federation in the federal list of candidates. UN ولا تملك اللجنة المركزية للانتخابات سلطة البت في إدراج مواطني الاتحاد الروسي في القائمة الاتحادية للمرشحين.
    They merely make lists of candidates which then are submitted to the CEC for registration. UN فهي تكتفي بوضع قوائم للمرشحين وعرضها على اللجنة المركزية للانتخابات لتسجيلها.
    More than 40 per cent of the members of the Central Election Commission (appointed for the respective elections) are women. UN وأكثر من 40 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للانتخابات هن من النساء.
    Emin Senior Adviser, Law Department, Secretariat of the Central Election Commission of the Republic of Azerbaijan UN مستشار أقدم لدى الإدارة القانونية في أمانة اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية أذربيجان
    Remarks Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat UN التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وأمانتها
    Concerning the alleged obstacles to the registration of candidates for the parliamentary elections held in 2000, he said that the Central Electoral Commission organized special working groups to scrutinize the lists of parliamentary candidates submitted by political parties. UN وعن الادعاء بوجود عقبات أمام تسجيل المرشحين للانتخابات البرلمانية عام 2000 قال إن اللجنة المركزية للانتخابات نظمت أفرقة عمل خاصة لفحص القوائم الأولية للمرشحين التي قدمتها الأحزاب السياسية.
    the Central Electoral Commission of Azerbaijan states that the planned elections in the Nagorny Karabakh territory of the Azerbaijani Republic are unlawful, and their results will have no legal force. UN وتعلن اللجنة المركزية للانتخابات بأذربيجان أن الانتخابات المزمع اجراؤها في أراضي ناغورني كاراباخ التابعة للجمهورية اﻷذربيجانية انتخابات غير مشروعة ولن يكون لنتائجها أي مفعول قانوني.
    In the author's case, however, the Central Electoral Commission had not taken a decision, but had declined to review the appeal of the members of the author's initiative group for procedural reasons. UN غير أن اللجنة المركزية للانتخابات لم تتخذ قراراً في قضية صاحب البلاغ، بل رفضت النظر في الاستئناف المقدم من أعضاء مجموعة المبادرة المؤيدة لصاحب البلاغ لأسباب إجرائية.
    The electoral law does not envisage any procedure for challenging in the Supreme Court rulings of the Central Electoral Commission not to consider an appeal against the denial of registration of an initiative group. UN ولا ينص قانون الانتخابات على أية إجراءات للطعن لدى المحكمة العليا في قرار اللجنة المركزية للانتخابات عدم النظر في استئناف يتعلق برفض تسجيل مجموعة مبادرة.
    the Central Electoral Commission had thus transferred this sum to the individual in charge of the production of Mr. Milinkevich materials. UN وبناءً على ذلك، حولت اللجنة المركزية للانتخابات هذا المبلغ إلى الشخص المعني بإنتاج المنشورات الانتخابية للسيد ميلينكيفيتش.
    The national court clearly explained to the author that in the context of his claim to be registered as a candidate, the respondent party should have been not the CEC, but a political party. UN وأوضحت المحكمة الوطنية لصاحب البلاغ أنه كان عليه التماس تسجيل ترشيحه من حزب سياسي وليس من اللجنة المركزية للانتخابات.
    They merely make lists of candidates which then are submitted to the CEC for registration. UN فهي تكتفي بوضع قوائم للمرشحين وعرضها على اللجنة المركزية للانتخابات لتسجيلها.
    The national court clearly explained to the author that in the context of his claim to be registered as a candidate, the respondent party should have been not the CEC, but a political party. UN وأوضحت المحكمة الوطنية لصاحب البلاغ أنه كان عليه التماس تسجيل ترشيحه من حزب سياسي وليس من اللجنة المركزية للانتخابات.
    the CEC registered the candidates in accordance with the legal provisions and in a largely inclusive manner. UN وقد سجلت اللجنة المركزية للانتخابات المرشحين وفق الأحكام القانونية وبطريقة شاملة إلى حد كبير.
    The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) supported the Central Election Commission in the technical preparations for both the second round and the rerun elections. UN وقدمت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى اللجنة المركزية للانتخابات دعما في مجال الإعداد التقني في كل من الجولة الثانية ولدى إعادة إجراء الانتخابات.
    Weekly meetings of the Central Election Commission (CEC) secretariat UN اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات
    the Central Election Commission disqualified candidates on the basis of minor inaccuracies. UN وأقصت اللجنة المركزية للانتخابات مرشحين على أساس هفوات طفيفة.
    Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat UN :: التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة.
    the Central Commission on Elections and Referenda has not yet announced a date. UN ولم تعلن بعد اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات عن التاريخ. 3 - وعقد س.
    Establishes the Central Commission for Elections and Referendums, and adjusts its composition. UN إنشاء اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات وتعديل تكوينها.
    Budget of the Central Elections Committee for the 2004 fiscal year UN ميزانية اللجنة المركزية للانتخابات للسنة المالية 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد