ويكيبيديا

    "اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Independent Human Rights Commission
        
    25. TCI's Independent Human Rights Commission monitors compliance with CEDAW. UN 25 - وترصد اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في جزر تركس وكايكوس الامتثال للاتفاقية.
    112. The Afghanistan Independent Human Rights Commission has included the strengthening of civil society in its strategic plan. UN 112- وأدرجت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان تعزيز المجتمع المدني في خطتها الاستراتيجية.
    (c) Observer for a national human rights institution: Afghanistan Independent Human Rights Commission; UN (ج) مراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان: اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان؛
    Information presented by the Afghanistan Independent Human Rights Commission, the Danish Institute for Human Rights, the National Consultative Commission of France, the German Institute for Human Rights and the Greek National Commission on Human Rights: note by the Secretariat UN معلومات مقدمة من اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان، والمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، واللجنة الاستشارية الوطنية في فرنسا، والمعهد الألماني لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية اليونانية لحقوق الإنسان: مذكرة من الأمانة
    26. The Afghanistan Independent Human Rights Commission suggested that before moving on to the second phase, evaluation of the first phase should be carried out by all Member States. UN 26- اقترحت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان أنه يتعين على جميع الدول الأعضاء إجراء تقييم للمرحلة الأولى قبل الانتقال إلى الثانية.
    (d) Observer for a national human rights institution: Afghanistan Independent Human Rights Commission; UN (د) مراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان: اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان؛
    79. Bosnia and Herzegovina requested further details on how the Afghan Independent Human Rights Commission addressed challenges such as insecurity and obstacles to good governance. UN 79- وطلبت البوسنة والهرسك المزيد من التفاصيل عن كيفية تصدي اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان للتحديات من قبيل انعدام الأمن والعقبات التي تعترض الحكم الرشيد.
    82. New Zealand welcomed progress in women's rights, the work of the Afghan Independent Human Rights Commission and legislation on prisons and detention centres. UN 82- ورحبت نيوزيلندا بالتقدم المحرز في مجال حقوق المرأة، وعمل اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان، والتشريعات المتعلقة بالسجون ومراكز الاحتجاز.
    136.123 Accelerate the appointment of the members of the Afghan Independent Human Rights Commission (Iraq); UN 136-123- الإسراع بتعيين أعضاء اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان (العراق)؛
    104. The Afghanistan Independent Human Rights Commission reported that in addition to visiting human rights defenders in detention, the institution is in a position to provide them with free legal assistance through cooperation with the Afghanistan Bar Association. UN 104- وأفادت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان بأنه بالإضافة إلى زيارة المدافعين عن حقوق الإنسان المحتجزين، فإن المؤسسة في وضع يتيح لها تزويدهم بالمساعدة القانونية المجانية من خلال التعاون مع رابطة المحامين الأفغانية.
    (f) The recent publication of a report on transitional justice, entitled " A Call for Justice " , by the Afghanistan Independent Human Rights Commission; UN (و) بما نشرته مؤخرا اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان من تقرير عن العدالة الانتقالية تحت عنوان " دعوة إلى العدالة " ؛
    30. In January 2005, a report entitled, " A call for justice " was presented to President Karzai by the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC). UN 30- في كانون الثاني/يناير 2005، قدمت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان تقريراً إلى الرئيس كرازاي عنوانه " دعوة من أجل العدالة " .
    (f) The recent publication of a report on transitional justice, entitled " A Call for Justice " , by the Afghanistan Independent Human Rights Commission; UN (و) بالتقرير الذي نشرته مؤخرا اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان عن العدالة الانتقالية تحت عنوان " دعوة إلى العدالة " ؛
    (f) The recent publication of a report on transitional justice, entitled " A Call for Justice " , by the Afghanistan Independent Human Rights Commission; UN (و) بالتقرير الذي نشرته مؤخرا اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان عن العدالة الانتقالية تحت عنوان " دعوة إلى العدالة " ؛
    In 2012, UNDP, in partnership with the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions, supported the Afghanistan Independent Human Rights Commission to finalize its plan action based on an internal capacity assessment of the Commission conducted in 2011. UN 108- وفي عام 2012، قدّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشراكة مع منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ، الدّعم إلى اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان لوضع خطة عملها بناء على تقييم داخلي لقدرات المؤسسة أجري في عام 2011.
    34. OHCHR, in collaboration with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), continued to collaborate with and provide technical support to the Afghanistan Independent Human Rights Commission by carrying out capacity-building activities for its staff and joint advocacy initiatives and information-sharing on key human rights issues. UN 34- وواصلت المفوضية، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان، التعاون مع اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان وتقديم الدعم التقني لها من خلال إنجاز أنشطةٍ لبناء القدرات لفائدة العاملين فيها وعن طريق مبادرات دعوةٍ مشتركة وتبادل المعلومات بشأن أهم قضايا حقوق الإنسان.
    136.124 Enable and support the Afghan Independent Human Rights Commission to continue its work as an effective and independent institution, including a transparent selection process of Commissioners, and by adequately funding the Commission on a permanent basis (Netherlands); UN 136-124- تمكين ودعم اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان لكي تواصل عملها كمؤسسة فعالة ومستقلة، بما في ذلك تحديد عملية شفافة لاختيار الأعضاء، ومنحها التمويل الكافي على أساس مستمر (هولندا)؛
    136.128 Commit to actions that strengthen the capacity of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) including providing adequate funding and reviewing the Law on the Structure, Duties and Mandate of the AIHRC to ensure its alignment with Paris Principles (Australia); UN 136-128- الالتزام بالإجراءات التي تعزز قدرة اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان، بما في ذلك توفير التمويل الكافي ومراجعة القانون المتعلق بهيكل وواجبات وولاية اللجنة لضمان تماشيها مع مبادئ باريس (أستراليا)؛
    During my mission, I met with President Karzai, various Government ministers, the Chief Justice, the Speaker of the Parliament and other parliamentarians, commanders of the International Security Assistance Force (ISAF), representatives of the diplomatic community, members of the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC), as well as human rights defenders, civil society activists and victims' groups. UN وقد التقيت، خلال بعثتي، بالرئيس كارازاي، وعدد من الوزراء، وكبير القضاة، والناطق باسم البرلمان وعدد من البرلمانيين، وبقادة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، وممثلين عن البعثات الدبلوماسية، وأعضاء في اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان، إلى جانب عدد من المدافعين عن حقوق الإنسان والأعضاء النشطين في المجتمع المدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد