ويكيبيديا

    "اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Independent Media Commission
        
    • IMC
        
    • independent Media Commission and
        
    the Independent Media Commission later confirmed the suspension and the party radio stations have remained suspended ever since. UN وأقرت اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام هذا التعليق، وظلت محطات الإذاعة التابعة للأحزاب مغلقة منذ ذلك الحين.
    the Independent Media Commission law required an UNMIK amendment to ensure the Commission's independence. UN وتطلب قانون اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام التعديل الذي أدخلته البعثة لضمان استقلالية اللجنة.
    However, stricter adherence to the code of conduct for the media and its enforcement by the Independent Media Commission is required. UN ومع ذلك، فمن المطلوب تقيد اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام بشكل صارم بمدونة قواعد سلوك وسائط الإعلام وإنفاذها.
    (x) Continuing to encourage the development of responsible media in Sierra Leone, particularly through support to the Independent Media Commission and by ensuring that the Sierra Leone Broadcasting Corporation sets high standards for professionalism, independence and neutrality; UN ' 10` مواصلة تشجيع ظهور وسائط إعلام مسؤولة في سيراليون، خصوصا عن طريق دعم اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام وكفالة قيام هيئة الإذاعة السيراليونية بوضع معايير رفيعة للأهلية المهنية والاستقلالية والحياد؛
    89. The IMC and the IBA will assume the responsibility of ensuring the free flow of unbiased information concerning the elections to the public. UN ٨٩ - وستضطلع اللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام والهيئة المستقلة لﻹذاعة بمسؤولية كفالة تدفق المعلومات غير المتحيزة بشأن الانتخابات تدفقا حرا الى الجمهور.
    4. independent Media Commission and Independent Broadcasting Authority UN ٤ - اللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام وهيئة البث المستقلة
    (x) Continuing to encourage the development of responsible media in Sierra Leone, particularly through support to the Independent Media Commission and by ensuring that the Sierra Leone Broadcasting Corporation sets high standards for professionalism, independence and neutrality; UN ' 10` مواصلة تشجيع ظهور وسائط إعلام مسؤولة في سيراليون، خصوصا عن طريق دعم اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام وكفالة قيام هيئة الإذاعة السيراليونية بوضع معايير رفيعة للأهلية المهنية والاستقلالية والحياد؛
    Government by an Act of Parliament created the Independent Media Commission (IMC) in 2005, as a guardian of free speech through the media. UN وبموجب قانون برلماني، أنشأت الحكومة اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام في عام 2005، لتكون حارساً لحرية التعبير من خلال وسائط الإعلام.
    :: Monthly monitoring and analysis of the output of media institutions carried out to ensure compliance with the Independent Media Commission code of conduct UN :: إجراء الرصد والتحليل شهريا لنواتج المؤسسات الإعلامية من أجل ضمان الامتثال لمدونة قواعد السلوك التي وضعتها اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام
    20. The Council of the Independent Media Commission needs to appoint its chief executive in accordance with the procedure set out in the law. UN 20 - ويحتاج مجلس اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام إلى تعيين رئيس تنفيذي عملا بالإجراءات المبينة في القانون.
    On 15 July SLPP filed an action in the High Court challenging the decision of the Independent Media Commission. UN ورفع الحزب الشعبي لسيراليون دعوى لدى المحكمة العليا، في 15 تموز/يوليه، طعنا في قرار اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام.
    28. the Independent Media Commission continues to assert itself in the regulation of the print and broadcast media in Sierra Leone. UN 28 - وواصلت اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام تثبيت سلطتها في مجال تنظيم وسائط الإعلام المطبوعة والمسموعة في سيراليون.
    16. Slow progress is being made on the appointment by the Assembly of members of the Independent Media Commission council. UN 16 - وهناك تقدم بطيء يجري في تعيين أعضاء مجلس اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام من قبل الجمعية.
    18. During the reporting period, the Independent Media Commission approved several pieces of secondary legislation, including an advertising code and regulations on cable broadcasting in Kosovo. UN 18 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقرت اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام عدة أجزاء من التشريعات الثانوية، بما فيها قانون للإعلانات ولائحة للبث السلكي في كوسوفو.
    17. The Assembly finalized the establishment of the Council of the Independent Media Commission by appointing the fifth local member on 28 July (a Contact Group priority). UN 17 - ووضعت الجمعية الصيغة النهائية لإنشاء مجلس اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام حيث عينت في 28 تموز/يوليه العضو المحلي الخامس (إحدى أولويات فريق الاتصال).
    14. Priority 12. The Council of the Independent Media Commission was established on 28 August, thus finalizing the handover of regulating radio and television from UNMIK to the Provisional Institutions. UN 14 - الأولوية 12: أشيء مجلس اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام في 28 آب/أغسطس، وبذلك أنهى تسليم الإذاعة والتلفزيون من البعثة إلى المؤسسات المؤقتة.
    For this reason, UNIPSIL plans to provide assistance through the Peacebuilding Fund to enhance the capacity of the Independent Media Commission to monitor radio broadcasts throughout the country and in all local languages. UN ولهذا السبب، يخطط مكتب بناء السلام لتوفير المساعدة من خلال صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام من أجل تعزيز قدرات اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام على رصد البث الإذاعي في جميع أنحاء البلد وبكل اللغات المحلية.
    9. the Independent Media Commission on 8 July announced that the licences of the political party radio stations owned by APC and SLPP would be withdrawn. UN 9 - وأعلنت اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام في 8 تموز/يوليه أن ترخيصي المحطات الإذاعية للأحزاب السياسية المملوكين لكل من المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون سيتم سحبهما.
    15. The law establishing the Independent Media Commission (priority) was adopted by the Assembly with provisions that risk compromising the independence safeguards. UN 15 - اعتمدت الجمعية قانون إنشاء اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام (من الأولويات) الذي يتضمن أحكاما قد تهدد ضمانات التمتع بالاستقلالية.
    (f) the Independent Media Commission should proactively monitor the media and ensure compliance with the code of conduct for the media; UN (و) أن تبادر اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام برصد وسائط الإعلام وكفالة امتثالها لمدونة قواعد سلوك وسائط الإعلام؛
    54. With regard to the freedom of the press, agreements on and the subsequent enactment into law of the Bills creating the IMC and the IBA are expected to have a salutary effect. (For details on the functioning of those structures, see chapter IV below). UN ٤٥ - وفيما يتعلق بحرية الصحافة، من المتوقع أن يسفر الاتفاق على مشروعي القانونين المتعلقين بإنشاء اللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام وهيئة اﻹذاعة المستقلة، وسنهما بعد ذلك قانونين، عن أثر مفيد. )للاطلاع على تفاصيل عمل هاتين الهيئتين انظر الفصل الرابع أدناه(.
    4. independent Media Commission and Independent Broadcasting Authority UN ٤ - اللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام وهيئة البث المستقلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد