Working with the Equal Opportunities Commission about employment of women | UN | العمل مع اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بشأن توظيف النساء |
Close cooperation was maintained with the Equal Opportunities Commission and with non-governmental organizations. | UN | وأقيم تعاون وثيق مع اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص والمنظمات غير الحكومية. |
the Equal Opportunities Commission and the Women’s National Commission contributed to the preparation of the fourth periodic report. | UN | وقد أسهمت اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص واللجنة الوطنية للمرأة في إعداد التقرير الدوري الرابع. |
the EOC also gives advice about the law to both individuals and their employers. | UN | وتقوم اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص أيضا بإسداء المشورة بشأن القانون للأفراد وأرباب العمل على السواء. |
To this end, a transitional Commissioner from each of the current bodies, including the EOC will sit on the board of the CEHR and remain in post for up to two years. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، سوف يعين في مجلس لجنة المساواة وحقوق الإنسان مفوض مؤقت من كل من الهيئات القائمة، بما في ذلك اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص يشغل هذا المنصب لمدة تصل إلى عامين. |
The decision not to extend the mandate of the Equal Opportunity Commission was also disappointing. | UN | وقال إن القرار المتعلق بعدم تمديد ولاية اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص قرار مخيب للآمال. |
In this regard, the Committee for Equal Opportunities made continuous efforts to coordinate these State initiatives with the ever-increasing commitment of civil society. | UN | وفي هذا الصدد، قامت اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص ببذل جهود متواصلة لتنسيق هذه الأنشطة الحكومية مع التزام المجتمع المدني المتنامي. |
the Equal Opportunities Committee of the Parliament had a wide remit, including power to initiate new legislation. | UN | وقد حولت إلى اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص صلاحيات واسعة تشمل سلطة سن تشريعات جديدة. |
The role of the Equal Opportunities Commission remains as explained in paragraph 4 of the initial report. | UN | 365- لا يزال دور اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص كما تبينه الفقرة 4 من التقرير الأولي. |
In 2006 the Equal Opportunities Commission conducted research into Careers Scotland's products and services in relation to gender stereotyping. | UN | وفي 2006، أجرت اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بحثا حول المنتجات والخدمات المقدمة من هيئة المهن الاسكتلندية فيما يتعلق بالقوالب النمطية القائمة على نوع الجنس. |
Review of the Equal Opportunities Commission | UN | استعراض دور اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص |
16. the Equal Opportunities Commission (EOC) is the lead agency working to eliminate sex discrimination in Britain. | UN | 16 - إن اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي الوكالة الرائدة العاملة في مجال القضاء على التمييز بين الجنسين في بريطانيا. |
The Connexions Service works with the Equal Opportunities Commission, the Commission for Racial Equality and the Disability Right Commission, amongst others, to help ensure the Service is designed to meet the needs of all young people. | UN | وتعمل دائرة الاتصالات مع اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص ولجنة المساواة العرقية ولجنة حقوق المعوقين وغيرها، للمساعدة على كفالة شمول الدائرة لاحتياجات جميع الشباب. |
The Scottish Executive is a partner in a development partnership under this theme, with the Equal Opportunities Commission designated as the lead partner. | UN | وتندرج السلطة التنفيذية الاسكتلندية في شراكة ضمن إطار هذا الموضوع، مع تعيين اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بوصفها الشريك الرائد. |
80. the EOC is a Non-Departmental Public Body funded through grant-in-aid. | UN | 80 - اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي هيئة عامة لا تتبع أي إدارة وتمول بمساعدات على هيئة منح. |
Its sponsor department is the Women and Equality Unit in Communities and Local Government. Although independent of Government, the EOC is responsible to the Minister for Women. | UN | والإدارة التي ترعاها هي وحدة المرأة والمساواة في المجتمعات والحكومة المحلية ورغم استقلال اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص عن الحكومة، فإنها مسؤولة أمام وزيرة شؤون المرأة. |
It noted the establishment of the follow-up committee, the National Human Rights Action Plan and the Equal Opportunity Commission. | UN | وأشادت بإنشاء لجنة المتابعة، ووضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان، وإنشاء اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص. |
In this context it is possible mention in particular the activities of the Czech-Moravian Confederation of Trade Unions' Committee for Equal Opportunities, which in 2013 published a new version of a promotional leaflet which aims to encourage employees and workers to alert to discriminatory practices in the workplace and defend against them. | UN | وفي هذا السياق، يمكن الإشارة بصفة خاصة إلى الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص التابعة لاتحاد نقابات العمال التشيكي والمورافي التي نشرت في عام 2013 نسخة جديدة من نشرة ترويجية تهدف إلى تشجيع الموظفين والعمال على التنبيه إلى الممارسات التمييزية في مكان العمل ومواجهتها. |
The Scottish Parliament set up the Equal Opportunities Committee as one of its mandatory standing committees. | UN | وأنشأ البرلمان الاسكتلندي اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بوصفها واحدة من لجانه الإلزامية الدائمة. |
At the request of the governmental organism (Committee on Equal Opportunities) these contact points provided divided statistics according to the gender or they were involved in round tables and other activities. | UN | وبطلب من الجهاز الحكومي (اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص) وفَّرت نقاط الاتصال هذه إحصاءات مصنفة بحسب نوع الجنس أو قدمتها إلى جولات المائدة المستديرة، وأنشطة أخرى. |
It was funded by the State budget with additional support of European Union (EU) Structural Funds grants, and coordinated by the Commission on Equal Opportunities for Women and Men, which submitted annual reports to the Government. | UN | وتموله ميزانية الدولة بالإضافة إلى الدعم من منح الصناديق الهيكلية للاتحاد الأوروبي، وتقوم بتنسيقه اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل التي تقدم تقارير سنوية إلى الحكومة. |
By actively participating as fully-fledged members in activities of the Commission for Equal Opportunities for Women and Men which, inter alia, coordinates the elaboration and implementation of programmes, women organisations have their strong voice in defining the priorities of gender equality and management of financial means for these purposes, and organising the implementation thereof. | UN | وبالمشاركة النشطة بصفتها أعضاء كاملة العضوية في أنشطة اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص للنساء والرجال التي تتولى، في جملة أمور، تنسيق وضع البرامج وتنفيذها، يكون للمنظمات النسائية صوتها القوي في تحديد الأولويات لتحقيق المساواة بين الجنسين وإدارة الوسائل المالية المخصصة لهذه الأغراض وتنظيم تنفيذها. |
— Sheet Metal Workers v. EEOC (Equal Employment Opportunity Commission), 478 U.S. 421 (1986), | UN | - عمال الصفائح المعدنية ضد اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص 478 U.S. 421 (1986)؛ |
The Unit provides guidance and advice on equality issues to Assembly officials (including building equal opportunities into policy areas) and supports the work of the Committee on Equality of Opportunity (see below). | UN | وتوفر الوحدة الإرشاد والنصح للمسؤولين في الجمعية الوطنية بالنسبة للمسائل المتصلة بالمساواة (بما في ذلك إدخال تكافؤ الفرص في مجالات السياسات) وتدعم أعمال اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص (انظر أدناه). |