ويكيبيديا

    "اللجنة المنشأة بموجب القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee established by resolution
        
    • the Committee established under resolution
        
    • the Committee established pursuant to resolution
        
    • the Security Council Committee established by resolution
        
    • Council Committee established pursuant to resolution
        
    The Council also decided by resolution 1483 (2003) to terminate on 21 November 2003 the Committee established by resolution 661 (1990). UN وقرر المجلس أيضا في قراره 1483 (2003)، إنهاء عمل اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Report of the Committee established by resolution 661 (1990) UN تقرير اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالـة
    4. Decides that the Committee established by resolution 1132 (1997) shall continue its consideration of the measures referred to in paragraphs 2, 4 and 5 of resolution 1171 (1998) and present its views to the Council; UN 4 - يقرر أن تواصل اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) نظرها في التدابير المشار إليها في الفقرات 2 و 4 و 5 من القرار 1171 (1998)، وأن تقدم آراءها إلى المجلس؛
    Report of the Committee established under resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola (18 February 1999) UN تقرير اللجنة المنشأة بموجب القرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا )١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩(
    I have the honour to write to you regarding the meeting held today by the Security Council to hear the briefing by the Chairmen of the Security Council subsidiary bodies, in particular, the Chairmen of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن الجلسة التي عقدها اليوم مجلس الأمن من أجل الاستماع إلى إحاطات من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن، وخاصة رؤساء اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 واللجنة المنشأة بموجب القرار 1373 واللجنة المنشأة بموجب القرار 1540.
    4. Decides that the Committee established by resolution 1132 (1997) shall continue its consideration of the measures referred to in paragraphs 2, 4 and 5 of resolution 1171 (1998) and present its views to the Council; UN 4 - يقرر أن تواصل اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) نظرها في التدابير المشار إليها في الفقرات 2 و 4 و 5 من القرار 1171 (1998)، وأن تقدم آراءها إلى المجلس؛
    8. Requests all States to report to the Committee established by resolution 1132 (1997), within 30 days of the adoption of this resolution, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraph 1 above; UN 8 - يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997)، في غضون 30 يوما من اتخاذ هذا القرار، بالإجراءات التي تكون قد اتخذتها تنفيذا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
    Report of the Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait pursuant to UN مرفـق تقرير اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين
    These reports will be submitted to me for forwarding to the Committee established by resolution 661 (1990) and the Government of Iraq. UN وستقدم هذه التقارير اليﱠ ﻹحالتها الى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( والى حكومة العراق.
    7. Requests the Secretary-General to appoint, in consultation with the Committee established by resolution 661 (1990), no later than 10 August 2000, the additional overseers necessary to approve petroleum and petroleum product export contracts in accordance with paragraph 1 of resolution 986 (1995) and the procedures of the Committee established by resolution 661 (1990); UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيـِّن، بالتشاور مع اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 (1990) في موعد أقصاه 10 آب/أغسطس 2000، العدد الإضافي اللازم من المراقبين للموافقة على عقود تصدير النفط والمنتجات النفطية وفقا للفقرة 1 من القرار 986 (1995) وإجراءات اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 (1990)؛
    11. Welcomes the efforts of the Committee established by resolution 661 (1990) to review applications expeditiously, and encourages the Committee to make further efforts in that regard; UN 11 - يرحب بالجهود التي بذلتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 (1990) لاستعراض الطلبات بصورة عاجلة، ويشجع اللجنة على بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد؛
    13. Requests the Secretary-General to submit to the Committee established by resolution 661 (1990) recommendations regarding the implementation of paragraphs 1 (a) and 6 of resolution 986 (1995) to minimize the delay in the payment of the full amount of each purchase of Iraqi petroleum and petroleum products into the escrow account established by paragraph 7 of resolution 986 (1995); UN 13 - يطلب إلى الأمين العـام أن يقـدم إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 (1990) توصيات بشأن تنفيذ الفقرتين 1 (أ) و 6 من القرار 986 (1995) لتخفيض فترة التأخير في سداد كامل قيمة كل عملية شراء من النفط والمنتجات النفطية العراقية في حساب الضمان المنشأ بموجب الفقرة 7 من القرار 986 (1995)؛
    3. Directs the Committee established by resolution 661 (1990) to authorize, on the basis of specific requests, reasonable expenses related to the Hajj pilgrimage, to be met by funds in the escrow account; UN ٣ - يوعز إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تأذن، على أساس طلبات محددة، بالوفاء بنفقات معقولة لتأدية فريضة الحج، من اﻷموال المودعة في حساب الضمان؛
    It would be helpful, therefore, if the Council could request the Committee established by resolution 661 (1990) to proceed as expeditiously as possible in its consideration and approval of applications for oil spare parts and equipment submitted under phase four and phase five and to also review further all applications placed on hold. UN وبناء على ذلك، سيكون من المفيد أن يطلب المجلس من اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تشرع بأسرع ما يمكن في النظر في طلبات شراء قطع الغيار والمعدات المقدمة في إطار المرحلة الرابعة والمرحلة الخامسة، والموافقة عليها، وكذلك في استعراض جميع الطلبات الموضوعة في قائمة الانتظار.
    3. Directs the Committee established by resolution 661 (1990) to authorize, on the basis of specific requests, reasonable expenses related to the Hajj pilgrimage, to be met by funds in the escrow account; UN ٣ - يوعز إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تأذن، على أساس طلبات محددة، بالوفاء بنفقات معقولة لتأدية فريضة الحج، من اﻷموال المودعة في حساب الضمان المجمد؛
    1. Decides to terminate the prohibitions imposed by paragraphs 5, 6, and 7 of resolution 1343 (2001) and paragraphs 17 and 28 of resolution 1478 (2003) and to dissolve the Committee established under resolution 1343 (2001); UN 1 - يقرر إنهاء الحظر المفروض بموجب الفقرات 5 و 6 و 7 من القرار 1343 (2001)، والفقرتين 17 و 28 من القرار 1478 (2003)، وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 1343 (2001)؛
    1. Decides to terminate the prohibitions imposed by paragraph 8 of resolution 788 (1992) and to dissolve the Committee established under resolution 985 (1995); UN 1 - يقرر إنهاء تدابير الحظر المفروضة بموجب الفقرة 8 من القرار 788 (1992) وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 985 (1995)؛
    1. Decides to terminate the prohibitions imposed by paragraph 8 of resolution 788 (1992) and to dissolve the Committee established under resolution 985 (1995); UN 1 - يقرر إنهاء تدابير الحظر المفروضة بموجب الفقرة 8 من القرار 788 (1992) وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 985 (1995)؛
    A brief summary of the same was forwarded to the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1540 vide letter No. NY/PMI/152/04/2004 of 16 January 2006. UN وقد أحيلَ موجز مقتضب عن هذا الموضوع إلى رئيس اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 في الرسالة NY/PMI/152/04/2004 المؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2006.
    On 29 November, by resolution 1724 (2006), adopted unanimously, the Council requested the Secretary-General, in consultation with the Committee established pursuant to resolution 751 (1992), to re-establish the Monitoring Group for a six-month period. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، طلب المجلس إلى الأمين العام، بموجب القرار 1724 (2006)، الذي اتخذ بالإجماع، إعادة إنشاء فريق الرصد لمدة ستة أشهر، بالتشاور مع اللجنة المنشأة بموجب القرار 751 (1992).
    the Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) is mandated by the Council to ensure the effective implementation of the provisions of the resolution. UN وكلف المجلس اللجنة المنشأة بموجب القرار ١١٦٠ )١٩٩٨( بضمان التنفيذ العال ﻷحكام القرار.
    Without doubt, the positions of the United States and the United Kingdom will be judged on the basis of the conduct of their representatives in the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) because it is they who are obstructing the smooth approval of contracts for the provision of humanitarian items to Iraq. UN وبدون شك سيتم الحكم على مواقف الولايات المتحدة وبريطانيا على أساس سلوك ممثليهما في اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ لكونهما الطرف الذي يعرقل المصادقة السلسة على عقود توريد المواد اﻹنسانية للعراق.
    The Ministry of Foreign Affairs of Andorra has also transmitted the lists issued by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) to the Money-Laundering Prevention Unit. UN أحالت وزارة خارجية أندورا أيضاً القائمة الصادرة عن اللجنة المنشأة بموجب القرار 1737 (2006) إلى وحدة منع غسل الأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد