ويكيبيديا

    "اللجنة المنشأة عملاً بالقرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee established pursuant to resolution
        
    • Council Committee established pursuant to resolution
        
    Each working group will be chaired by a member of the Committee, supported by the staff of the United Nations Office for Disarmament Affairs, the expert staff of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and its secretariat, as necessary. UN وسيرأس كل فريق عامل عضو من اللجنة، ويحصل على الدعم، إذا ما اقتضت الحاجة، من موظفي مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ومن الموظفين الخبراء في اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 ومن أمانة اللجنة.
    The Monitoring Group reports to the Security Council through the Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia. UN ويقدم فريق الرصد تقاريره إلى مجلس الأمن عن طريق اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال.
    The Security Council, through the Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire, makes informed decisions from reports by the Group of Experts on alleged violations UN قيام مجلس الأمن من خلال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار باتخاذ مقررات مستنيرة استنادا إلى تقارير قدمها فريق الخبراء بشأن الانتهاكات المدعى ارتكابها
    (a) Broader engagement by Member States with the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the Monitoring Team UN (أ) اتساع نطاق انخراط الدول الأعضاء في أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) وفريق الرصد
    (a) Assisting the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) in carrying out its mandate; UN (أ) مساعدة اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1718، في أداء ولايتها؛
    Third report of Canada to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) UN تقرير كندا الثالث المقدم إلى اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)
    The Council underlined the improvements to the procedures of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and to the Consolidated List. UN وشدد المجلس على التحسينات التي أدخلت على إجراءات اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) وعلى القائمة الموحدة.
    We will continue our active participation in the work of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and will work with all parties to ensure the effective implementation of the resolution. UN وسنواصل مشاركتنا النشطة في أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وسنعمل مع جميع الأطراف للتأكد من تنفيذ القرار تنفيذاً فعالاً.
    Furthermore, annex I to the Regulations is replaced by a new annex I, which implies an expansion of the list of entities and persons listed by the Security Council or the Committee established pursuant to resolution 1747 (2007). UN بالإضافة إلى ذلك، جرت الاستعاضة عن المرفق الأول للائحة بمرفق أول جديد يضم قائمة موسّعة بالكيانات والأشخاص الذين سماهم مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006).
    On 10 July 2008, by resolution 1823 (2008), the Security Council decided to terminate the prohibitions imposed by paragraphs 9 and 10 of resolution 1011 (1995) and to dissolve the Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda. UN وفي 10 تموز/يوليه 2008، قرر مجلس الأمن، في قراره 1823 (2008)، إنهاء أشكال الحظر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 10 من القرار 1011 (1995)، وحل اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا.
    1. During the reporting period, the Panel of Experts conducted activities under the guidance of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) to fulfil its mandate under paragraph 29 of resolution 1929 (2010). UN 1 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع فريق الخبراء بأنشطة بتوجيه من اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006) لأداء ولايته بموجب الفقرة 29 من القرار 1929 (2010).
    Similarly, in periodic reports to the Council, the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) informed the Council of a total of 45 notifications received. UN وبالمثل، أبلغ رئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) المجلسَ، في تقارير دورية قدّمها إليه، بتلقي ما مجموعه 45 إخطارا().
    Similarly, in periodic reports to the Council, the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) informed the Council of a total of 45 notifications received. UN وبالمثل، أبلغ رئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011)، في تقارير دورية قدّمها إلى المجلس، بما مجموعه 45 إخطارا تم تلقِّيها().
    4. In a periodic report delivered to the Council on 10 May 2012, the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya stated that the Committee had answered a total of 25 requests for guidance. UN 4 - وأفاد رئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا، في تقرير دوري قدّمه إلى المجلس في 10 أيار/مايو 2012، أن اللجنة ردت على ما مجموعه 25 طلبا للحصول على توجيه().
    Similarly, in periodic reports to the Council, the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) informed the Council of a total of 41 notifications received. UN وبالمثل، أبلغ رئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011)، في تقارير دورية قدّمها إلى المجلس، بما مجموعه 41 إخطارا تم تلقِّيها().
    The Council also requested the Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) to submit a report on proposals to counter the threat of arms proliferation from Libya to the region. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) أن تقدم تقريراً بشأن المقترحات المتعلقة بمواجهة خطر انتشار الأسلحة.
    On 30 January 2012 the Council received a report in consultations from the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1988 (2011) and Permanent Representative of Germany, Peter Wittig, on the work of the Committee. UN وفي 30 كانون الثاني/يناير 2012 تلقّى المجلس، في إطار مشاوراته، تقريراً من رئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1988 (2011)، وبيتر ويتينغ، الممثل الدائم لألمانيا عن أعمال اللجنة.
    Each working group will be chaired by a member of the Committee, supported by the staff of the Office for Disarmament Affairs, the expert staff of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and its secretariat, as necessary. UN وسيرأس كل فريق عامل عضو من اللجنة، ويحصل على الدعم، بحسب الضرورة، من موظفي مكتب شؤون نزع السلاح ومن الموظفين الخبراء في اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) ومن أمانة اللجنة.
    The Permanent Representative of Turkey and Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), Ambassador Ertuğrul Apakan said that that Committee adopted a strategic and transparent approach in its deliberations and working methods. UN وقال الممثل الدائم لتركيا ورئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1373 (2001)، السفير إرتوغرول أباكان، إن اللجنة اعتمدت نهجا استراتيجيا وشفافاً في مداولاتها وأساليب عملها.
    Ambassador Dumisani Shadrack Kumalo of South Africa reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 751 (1992), concerning Somalia, and the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN وقدم سفير جنوب أفريقيا، السيد دوميساني شادراك كومالو، تقريراً عن أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، والفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد