I am confident that I will be able to perform my duties as Chair of this important Committee during the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأنا واثق من أنني سأتمكن من أداء واجباتي بصفتي رئيس هذه اللجنة الهامة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
We are happy to see such a worthy representative of the Eastern Republic of Uruguay, Ambassador José Luis Cancela, presiding over the work of this important Committee. | UN | ويسعدنا أن نرى الممثل الموقر لجمهورية أوروغواي الشرقية، السفير خوسي لويس كانسيلا، يترأس عمل هذه اللجنة الهامة. |
I extend my congratulations to the other members of the Bureau, who, led by you, will guide the work of their important Committee to a successful conclusion. | UN | وأقدم تهنئتي أيضا إلى سائر أعضاء المكتب، الذين سيوجهون برئاستكم، عمل هذه اللجنة الهامة نحو تحقيق النجاح. |
We are confident that his skill will bring the work of this important Committee to a successful conclusion. | UN | ونحن على ثقة بأن مهارته ستمكن هذه اللجنة الهامة من النجاح في أعمالها. |
Please allow me to offer my compliments to you regarding your guidance of the important Committee you lead. | UN | وأود أن أهنئكم على ما قدمتموه من توجيهات إلى اللجنة الهامة التي تترأسونها. |
Indeed, dear brother and colleague, it is a privilege to see a seasoned diplomat of your calibre presiding over the work of this important Committee. | UN | والواقع أيها الأخ والزميل أنه شرف لي أن أرى دبلوماسيا محنكا من معدنكم يترأس أعمال هذه اللجنة الهامة. |
The NAM will extend its full support and cooperation in facilitating your task of presiding over this important Committee. | UN | وسوف تقدم حركة بلدان عدم الانحياز دعمها وتعاونها الكاملين من أجل تيسير مهمتكم في رئاسة هذه اللجنة الهامة. |
We are delighted to see a distinguished diplomat from our region chairing this important Committee. | UN | ويسعدنا أن نرى دبلوماسياً مرموقاً من منطقتنا يترأس هذه اللجنة الهامة. |
First, I congratulate you, Mr. Chairman, on your selection to guide the work of this important Committee at the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | أولا، أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم لتوجيه أعمال هذه اللجنة الهامة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
We assure you, Sir, that we will participate in your efforts to ensure the success of our work on this important Committee. | UN | وأؤكد لكم أن بلادي ستكون على استعداد لمشاطرتكم الجهود لإنجاح مهمتكم على صعيد هذه اللجنة الهامة. |
The General Assembly has bestowed honour and privilege on my country and on myself by electing me Chairman of this important Committee. | UN | لقد أضفت الجمعية العامة شرفا وتميُّزا على بلدي وعليَّ شخصيا بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
I would also like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. | UN | وأود أيضا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة التابعة للجمعية العامة. |
Your experience in education, development and disarmament gives you a solid foundation upon which to preside over the affairs of this important Committee. | UN | إن خبرتكم في التعليم والتنمية ونزع السلاح توفر لكم أساسا راسخا لقيادة أعمال هذه اللجنة الهامة. |
You can count on our support in carrying out the tasks of this important Committee in an atmosphere of cooperation, joint effort and trust. | UN | وبإمكانكم أن تعتمدوا على دعمنا في تنفيذ المهام الموكولة إلى هذه اللجنة الهامة في جو من التعاون والجهد المشترك والثقة. |
His presence among us is a sign of the importance the Government of Grenada attaches to the work of this important Committee and to decolonization matters. | UN | إن حضوره معنا يدل على اﻷهمية التي توليها حكومة غرينادا لعمل هذه اللجنة الهامة وللمسائل المتعلقة بانهاء الاستعمار. |
My delegation is confident that your leadership abilities and diplomatic skills will ensure the efficient work of this important Committee. | UN | ووفدي واثق من أن قدراتكم القيادية ومهاراتكم الدبلوماسية ستضمن كفاءة عمل هذه اللجنة الهامة. |
Before I do so, may I congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau on your elections to your posts in this important Committee. | UN | وقبل أن أقوم بذلك، اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم وأهنئ أعضاء المكتب اﻵخرين على انتخابكم لمناصبكم في هذه اللجنة الهامة. |
On behalf of my delegation, as well as my own behalf, I wish to extend to you our warmest congratulations on your assumption of the chairmanship of this important Committee. | UN | فبالنيابة عن وفدي وباﻷصالة عن نفسي أود أن أعرب لكم عن أحر تهانينا على توليكم رئاسة هذه اللجنة الهامة. |
I also had occasion to thank them most sincerely for the great honour they have bestowed upon me and my country in electing me Chairman of this important Committee. | UN | وسنحت لي الفرصة ايضا لكي أشكرهم شكرا خالصا على الشرف العظيم الذي منحوه لي ولبلدي بانتخابي رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
We are confident that under your able guidance the deliberations of this important Committee will be brought to a successful conclusion. | UN | وكلنا ثقة بأن مداولات هذه اللجنة الهامة ستصل إلى خاتمة ناجحة تحت قيادتكم المقتدرة. |
The proposal made at the 2005 World Summit to create that important Commission represented great progress. | UN | وقد شكّل الاقتراح المقدم خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بإنشاء تلك اللجنة الهامة تقدما كبيرا. |
On behalf of the Ambassador, I would like to thank representatives participating in the work of the First Committee for the great honour they have bestowed upon her and our country in electing her as Vice-Chairperson of this important Committee. | UN | وبالنيابة عن السفيرة، أود أن أشكــر الممثليــن المشاركين في عمل اللجنة اﻷولى علــى ما أضفوه عليها وعلى بلدنا من شرف عظيم بانتخابها نائبة لرئيس هذه اللجنة الهامة. |