ويكيبيديا

    "اللجنة الواردة في الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission contained in paragraph
        
    • by the Commission in paragraph
        
    • the Committee in paragraph
        
    • of the Commission in paragraph
        
    • the Committee contained in paragraph
        
    • the Commission as contained in paragraph
        
    Taking note of the recommendation of the Commission contained in paragraph 73 of its report, UN وإذ تحيط علما بتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 73 من تقريرها،
    Taking note of the recommendation of the Commission contained in paragraph 73 of its report, UN وإذ تحيط علما بتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 73 من تقريرها،
    22. The Working Group took note of the requests made by the Commission in paragraph 6 of resolution 1994/21 and paragraph 5 of resolution 1994/11, and decided to consider these at one of its next sessions. UN ٢٢- وأحاط الفريق العامل علماً بطلبات اللجنة الواردة في الفقرة ٦ من القرار ٤٩٩١/١٢ والفقرة ٥ من القرار ٤٩٩١/١١ وقرر النظر في هذه القرارات في واحدة من دوراته المقبلة.
    Approves, with effect from 1 January 2014, as recommended by the Commission in paragraph 82 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories, as contained in annex III to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 82 من تقريرها، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014؛
    In this regard, the comments of the Committee in paragraph 8 above, on the need for adequate justification, become pertinent. UN وفي هذا الصدد، تصبح تعليقات اللجنة الواردة في الفقرة 8 أعلاه على الحاجة إلى التبرير المناسب وثيقة الصلة بالموضوع.
    2. Notes that the recommendations of the Commission in paragraph 85 of its report do not eliminate the income inversion anomaly and that further attention will need to be given to its elimination; UN ٢ - تلاحظ أن توصيات اللجنة الواردة في الفقرة ٨٥ من تقريرها لا تزيل الاختلال المتمثل في انعكاس الدخل وأن الحاجة تدعو الى إيلاء مزيد من الاهتمام ﻹزالته؛
    He also endorsed the recommendation of the Committee contained in paragraph 30 of its report. UN وأعرب عن تأييده لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرة 30 من التقرير.
    2. Endorses the conclusions of the Commission as contained in paragraph 19 of its report;2 UN 2 - تؤيد استنتاجات اللجنة الواردة في الفقرة 19 من تقريرها(2)؛
    2. Notes the decisions of the Commission contained in paragraph 109 of its report; UN 2 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 109 من تقريرها(1)؛
    Takes note of the recommendations of the Commission contained in paragraph 65 of its report; UN تحيط علما بتوصيات اللجنة الواردة في الفقرة 65 من تقريرها(1)؛
    1. Takes note of the decisions of the Commission contained in paragraph 42 of its 2005 report and paragraph 43 of its 2006 report; UN 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 42 من تقريرها لعام 2005(2) والفقرة 43 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    1. Notes the decisions of the Commission contained in paragraph 129 of its 2005 report; UN 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 129 من تقريرها لعام 2005(2)؛
    Notes the decisions of the Commission contained in paragraph 147 of its 2005 report and annex III thereto for implementation as of 1 January 2007; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 147 من تقريرها لعام 2005 وفي مرفقه الثالث، والمقرر تنفيذها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    Takes note of the recommendations of the Commission contained in paragraph 65 of its report; UN تحيط علما بتوصيات اللجنة الواردة في الفقرة 65 من تقريرها(1)،
    1. Approves, with effect from 1 January 2015, as recommended by the Commission in paragraph 157 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories, as contained in annex III to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 157 من تقريرها، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    Approves, with effect from 1 January 2009, as recommended by the Commission in paragraph 129 of its report, the revised flat-rate allowance and the transitional measure thereto; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 129 من تقريرها(1)، على البدل الموحد المنقح والتدابير الانتقالية الواردة في تلك الفقرة على أن يبدأ نفاذها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
    2. Approves, with effect from 1 January 2009, as recommended by the Commission in paragraph 94 of its report, the revised level of the hardship, mobility and non-removal allowances; UN 2 - توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 94 من تقريرها(1)، على المستوى المنقح لبدل المشقة وبدل التنقل وبدل عدم نقل الأمتعة على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
    The situation as it stands in the Sultanate should therefore rectify the concerns expressed by the Committee in paragraph 26 of its concluding observations on the Sultanate's initial report and is in keeping with the recommendation contained in paragraph 27 thereof. UN وبذلك فإن الواقع العملي في السلطنة يستدرك أوجه قلق اللجنة الواردة في الفقرة 26 من ملاحظاتها الختامية، ويتماشى مع توصياتها الواردة في الفقرة 27 من هذه الملاحظات على تقرير السلطنة الأول.
    It will be recalled that that report was prepared in response to the recommendation of the Committee in paragraph 83 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ومن الجدير بالذكر أن هذا التقرير قد أعد استجابة إلى توصية اللجنة الواردة في الفقرة ٨٣ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Takes note of the decisions of the Commission in paragraph 70 of its 2006 report; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 70 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    1. Approves, with effect from the school year in progress on 1 January 2009, the recommendations of the Commission in paragraph 62 of its report and annex II thereto; UN 1 - توافق على توصيات اللجنة الواردة في الفقرة 62 من تقريرها(1) وفي مرفقه الثاني، على أن يبدأ نفاذها في 1 كانون الثاني/يناير 2009 اعتبارا من السنة الدراسية الجارية؛
    In view of the recommendation of the Committee contained in paragraph 4 above that the conditions of service of the members of ICJ be carried out on a biennial basis, should there be a need to adjust the level of education grant to the level approved by the Assembly, this question should be considered in the framework of the next review of the conditions of service of the judges. UN وفي ضوء توصية اللجنة الواردة في الفقرة ٤ أعلاه بأن يتم تطبيق شروط الخدمة على أعضاء محكمة العدل الدولية كل سنتين متى كانت هناك حاجة الى تسوية مستوى منحة التعليم لتبلغ المستوى الذي وافقت عليه الجمعية العامة، ترى اللجنة أن هذه مسألة ينبغي النظر فيها في إطار الاستعراض المقبل لشروط خدمة القضاة.
    Takes note of the decisions of the Commission as contained in paragraph 102 of its report;2 UN تحيط علما بمقررات اللجنة الواردة في الفقرة 102 من تقريرها(2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد