ويكيبيديا

    "اللجنة الوزارية الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ministerial Committee on
        
    • special ministerial committee
        
    Communiqué issued by the meeting of the Ministerial Committee on Somalia UN بيان صادر عن اجتماع اللجنة الوزارية الخاصة بالصومال
    Statement issued by the Ministerial Committee on Iraq UN بيان صادر عن اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق
    12. To request the Ministerial Committee on Iraq to monitor efforts and strengthen contacts with the various regional and international parties to help Iraq overcome the present challenges; UN 12 - الطلب من اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق متابعة جهودها وتعزيز الاتصالات مع مختلف الأطراف الإقليمية والدولية من أجل مساعدة العراق على تجاوز التحديات الراهنة.
    This was the third time that the special ministerial committee had decided to extend the powers given to GSS interrogators. Previously, such an authorization was granted in the wake of the Tel Aviv bus bomb attack and the attack in Beit Lid. UN وهذه هي المرة الثالثة التي تقرر فيها اللجنة الوزارية الخاصة تمديد الصلاحيات المعطاة لمحققي الجهاز, وقد أعطي هذا اﻹذن من قبل عقب الهجوم الانتحاري على الحافلة في تل أبيب والهجوم في بيت ليد.
    362. On 19 October, the special ministerial committee on GSS Affairs granted the GSS a three-month extension authorizing it to use " special measures " during the interrogation of Islamic Jihad and Hamas activists. UN ٣٦٢ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، قامت اللجنة الوزارية الخاصة لشؤون جهاز اﻷمن العام بمنح الجهاز تمديدا مدته ثلاثة أشهر يؤذن له فيها باستخدام " التدابير الخاصة " أثناء استجواب العناصر النشطة للجهاد اﻹسلامي وحماس.
    10. To request the Ministerial Committee on Somalia to continue its efforts to achieve comprehensive national reconciliation and reconstruct and rebuild Somalia; UN 10 - الطلب من اللجنة الوزارية الخاصة بالصومال مواصلة جهودها لتحقيق المصالحة الوطنية الشاملة ودعم جهود إعادة إعمار وبناء الصومال.
    To request the Ministerial Committee on Iraq to monitor efforts and strengthen contacts with the various regional and international parties to help Iraq overcome the present challenges; UN الطلب إلى اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق متابعة جهودها وتعزيز الاتصالات مع مختلف الأطراف الإقليمية والدولية من أجل مساعدة العراق على تجاوز التحديات الراهنة.
    7. Invites the Ministerial Committee on Somalia and the Secretary-General to continue their efforts to promote reconciliation and unity in Somalia. UN 7 - دعوة اللجنة الوزارية الخاصة بالصومال والأمين العام إلى الاستمرار في عملها ومواصلة جهودها لتحقيق المصالحة والوحدة الصومالية.
    500. On 25 August, the Ministerial Committee on Jerusalem held a special meeting to discuss measures to halt the Palestinian Authority's growing influence in schools in East Jerusalem. UN ٥٠٠ - وفي ٢٥ آب/أغسطس عقدت اللجنة الوزارية الخاصة بالقدس اجتماعا خاصا لمناقشة التدابير التي يمكن اتخاذها لوقف زيادة نفوذ السلطة الفلسطينية في المدارس في القدس الشرقية.
    In the light of the outcome of the meeting of the Ministerial Committee on Iraq on 25 March 2006, UN - وفي ضوء نتائج اجتماع اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق بتاريخ 25/3/2006،
    :: The Arab initiative to convene a conference for Iraqi dialogue under the auspices of the League of Arab States and attended by the members of the Ministerial Committee on Iraq and representatives of States and regional and international organizations, is welcomed. UN الترحيب بالمبادرة العربية لعقد مؤتمر للحوار العراقي تحت مظلة جامعة الدول العربية وبحضور أعضاء اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق وممثلين عن الدول والهيئات الإقليمية والدولية.
    the Ministerial Committee on Iraq UN اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق:
    2. To keep the meeting of the Ministerial Committee on Iraq open to permit follow-up of developments in Iraq, with the understanding that its next meeting will be held in Baghdad or another city proposed by the Iraqi Government. UN 2 - إبقاء اجتماع اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق مفتوحا، لمتابعة تطورات الوضع في العراق، على أن يكون اجتماعها القادم في بغداد أو في مدينة أخرى تقترحها الحكومة العراقية.
    5. To request the Secretary-General to monitor the situation and to continue his consultations on the appointment of a special envoy for Somalia; and to invite the Ministerial Committee on Somalia to convene and to agree on a programme of work. UN 5 - الطلب إلى الأمين العام متابعة الموضوع ومواصلة اتصالاته لتعيين مبعوث خاص بالصومال، ودعوة اللجنة الوزارية الخاصة بالصومال إلى عقد اجتماع للاتفاق على برنامج عملها.
    404. On 3 June, the spokesman of the Jerusalem Municipality announced that the Ministerial Committee on Jerusalem Affairs had decided to replace the Jordanian with the Israeli curriculum in schools in East Jerusalem. UN ٤٠٤ - وفي ٣ حزيران/يونيه، أعلن الناطق باسم بلدية القدس أن اللجنة الوزارية الخاصة بالقدس قررت الاستعاضة عن المنهاج الدراسي اﻷردني في مدارس القدس الشرقية بالمنهاج اﻹسرائيلي.
    The leaders charged both the Ministerial Committee on the Arab Peace Initiative and the Secretary-General with pursuing efforts and contacts with the international parties concerned with the progress of the peace endeavours and to take the necessary action to convene a joint meeting with the Ministerial Council of the European Union and also with the Quartet to explain the Arab position in this regard. UN كلف القادة اللجنة الوزارية الخاصة بمبادرة السلام العربية والأمين العام بمواصلة الجهود والاتصالات مع الأطراف المعنية الدولية بمجريات جهود السلام، واتخاذ ما يلزم لعقد اجتماع مشترك مع المجلس الوزاري للاتحاد الأوروبي، وكذلك مع اللجنة الرباعية لتوضيح الموقف العربي في هذا الشأن.
    15. To request the Ministerial Committee on Iraq to pursue its efforts and strengthen contacts with the various regional and international parties to help Iraq overcome the present challenges; UN 15 - الطلب إلى اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق متابعة جهودها وتعزيز الاتصالات مع مختلف الأطراف الإقليمية والدولية من أجل مساعدة العراق على تجاوز التحديات الراهنة.
    16. To request the Ministerial Committee on Somalia to convene an urgent meeting to consider the developments in the situation in Somalia and continue its efforts to promote the achievement of comprehensive national reconciliation, as well as the efforts for the reconstruction of Somalia; UN 16 - الطلب إلى اللجنة الوزارية الخاصة بالصومال عقد اجتماع عاجل لدراسة تطورات الوضع في الصومال ومواصلة جهودها للمساهمة في تحقيق المصالحة الوطنية الشاملة وفي جهود إعادة إعمار وبناء الصومال.
    38. On 23 January 1995, the special ministerial committee on the GSS extended for three months the special authorization to use force and other unspecified techniques in the investigation of suspects believed to possess information crucial to preventing attacks. UN ٣٨ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، مددت اللجنة الوزارية الخاصة المعنية بجهاز اﻷمن العام لفترة ثلاثة أشهر اﻹذن الخاص باستخدام القوة وأساليب أخرى غير محددة في التحقيق مع مشتبه فيهم يعتقد أن لديهم معلومات ذات أهمية بالغة في منع الهجمات.
    56. On 12 April, the special ministerial committee charged with monitoring the General Security Service (GSS) decided to extend for an additional three months the permission given to GSS interrogators to exert " increased physical and psychological pressure " during interrogations of Islamic Jihad and Hamas men who were suspected of planning and perpetrating " terrorist " attacks. UN ٥٦ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، قررت اللجنة الوزارية الخاصة المكلفة بالاشراف على جهاز اﻷمن العام أن تمدد لثلاثة أشهر أخرى التصريح المعطى لمحققي الجهاز بممارسة " ضغط بدني ونفساني متزايد " أثناء التحقيقات مع رجال من الجهاد اﻹسلامي وحماس يشتبه في أنهم خططوا لهجمات " ارهابية " ، وقاموا بتنفيذها.
    82. On 28 March, the special ministerial committee on the GSS extended by three months the permission given to the GSS to use " special measures " , including shaking, during the interrogation of members of the Islamic Jihad and Hamas who were suspected of planning " terrorist " attacks. (Ha'aretz, 31 March) UN ٢٨ - وفي ٨٢ آذار/مارس، مددت اللجنة الوزارية الخاصة المعنية بجهاز اﻷمن العام لفترة ثلاثة أشهر اﻹذن الممنوح لجهاز اﻷمن العام باستخدام " تدابير خاصة " ، من ضمنها الهز، في استجواب أعضاء حركتي الجهاد اﻹسلامي وحماس المشتبه في أنهم يعتزمون القيام بهجمات إرهابية. )هآرتس، ١٣ آذار/مارس(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد