ويكيبيديا

    "اللجنة الوزارية المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Joint Ministerial Committee
        
    • Joint Ministerial Commission
        
    • the Interministerial Committee
        
    • the Inter-ministerial Committee
        
    • the Inter-Ministerial Commission
        
    • the Interministerial Commission
        
    • IMC
        
    • Commission Ministerial
        
    The Joint Ministerial Committee will be under the joint chairmanship of the Ministers of Foreign Affairs of both the Sudan and Uganda. UN وسيشترك في رئاسة اللجنة الوزارية المشتركة وزيرا خارجية السودان وأوغندا.
    In 1996, the Joint Ministerial Committee of the Board of Governors of the World Bank and IMF set up the HIPC Initiative. UN وفي عام 1996، أنشأت اللجنة الوزارية المشتركة التابعة لمجلس محافظي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    The two countries maintain bilateral relations on technical and security matters within the Joint Ministerial Commission. UN فالبلدان يحافظان على علاقات ثنائية فيما يتعلق بالمسائل الأمنية والتقنية ضمن اللجنة الوزارية المشتركة.
    8. It was only after these consultations took place that the Interministerial Committee began drafting this report. UN 8- ولم تبادر اللجنة الوزارية المشتركة إلى صياغة هذا التقرير إلا بعد هذه المشاورات المختلفة.
    Since 2003: Chairman of the Inter-ministerial Committee for drafting reports of Human Rights; UN منذ عام 2003: رئيس اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بصياغة تقارير حقوق الإنسان؛
    The recommendations in the report would be examined by the Inter-Ministerial Commission on Government Policy on Human Rights and the Federal Government's mechanism for dialogue with civil society. UN وسيجري تحليل التوصيات الواردة في التقرير في إطار كل من اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالسياسة الحكومية في مجال حقوق الإنسان، وآلية حوار الحكومة الاتحادية مع المجتمع الدولي.
    Waivers are granted by the Prime Minister following investigation of applications by the Interministerial Commission for Examination of Exports of War Material (CIEEMG). UN ويمنح رئيس الوزراء إعفاءات بعد أن تحقق اللجنة الوزارية المشتركة لدراسة صادرات المعدات الحربية في طلبات الإعفاء.
    Joint Ministerial Committee on Trade Relations UN اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالعلاقات التجارية
    Joint Ministerial Committee on Pensions UN اللجنة الوزارية المشتركة للمعاشات التقاعدية
    That promising trend had also been reflected in the communiqué of the Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), which had been held earlier in the month. UN كما أن هذا الاتجاه المبشر تجلى في البلاغ الصادر عن اللجنة الوزارية المشتركة لمجلسي محافظي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، التي انعقدت في وقت سابق من هذا الشهر.
    That was so since Ethiopia unilaterally suspended the Standing Committee of the Horn on Somalia, which was a collective regional endeavour, and when it opted recently to delay the holding of the Joint Ministerial Commission with the Sudan throughout 1994 and 1995, in addition to many other hostile policies and practices. UN وقد حدث هذا نظرا ﻷن اثيوبيا علقت من جانب واحد اللجنة الدائمة لقرن الصومال التي كانت عبارة عن جهد إقليمي جماعي وعندما اختارت مؤخرا أن تؤجل عقد اللجنة الوزارية المشتركة مع السودان طوال عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، باﻹضافة إلى كثير من السياسات والممارسات العدائية اﻷخرى.
    9. A joint statement issued upon the conclusion of the Joint Ministerial Commission meeting reaffirmed the two countries' intention to address together a number of important issues. UN 9 - وفي بيان مشترك صدر على إثر اجتماع اللجنة الوزارية المشتركة أعاد البلدان تأكيد اعتزامهما معالجة عدد من القضايا الهامة معا.
    Facilitated and participated in Indonesia-Timor-Leste Joint Ministerial Commission to set timetable for land border final agreements UN :: تيسير وضع اللجنة الوزارية المشتركة بين إندونيسيا وتيمور - ليشتي لجدول زمني للاتفاقات النهائية للحدود البرية والمشاركة في إعداده
    the Interministerial Committee of Civil Servants on Disability Matters seats representatives from all ministries. UN وتضم اللجنة الوزارية المشتركة لموظفي الحكومة المعنية بمسائل الإعاقة ممثلين من جميع الوزارات.
    the Interministerial Committee for the Study and Application of International Humanitarian Law, which was set up in 1995, is responsible for the implementation and dissemination of international humanitarian law in Paraguay. UN وتضطلع اللجنة الوزارية المشتركة لدراسة وتطبيق القانون الإنساني الدولي المشكّلة عام 1995 بمسؤولية تنفيذ ونشر القانون الإنساني الدولي في باراغواي.
    the Interministerial Committee on Gender Equality is responsible for drawing up each year an implementation plan for the Government that brings together all the actions and initiatives planned by the various ministries. UN وقد كلفت اللجنة الوزارية المشتركة للمساواة بين المرأة والرجل بإعداد خطة كل سنة للتنفيذ من أجل الحكومة التي تتخذ الإجراءات والمبادرات التي تستهدف مختلف الإدارات الوزارية.
    The joint communiqué was agreed to during a meeting in Nairobi, facilitated by the United Nations, on the sidelines of the meeting of the Inter-ministerial Committee of the International Conference on the Great Lakes Region. UN وقد تم الاتفاق على هذا البلاغ المشترك أثناء اجتماع عُقد في نيروبي ويسرت الأمم المتحدة إجراءه على هامش اجتماع اللجنة الوزارية المشتركة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    Technical cooperation with the Inter-ministerial Committee on Highland Peoples Development continued through the first half of 1998. UN 46- استمر طوال النصف الأول من عام 1998 التعاون التقني مع اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بتنمية سكان المناطق الجبلية.
    Better coordination to tackle violence against women is being pursued at the policy level through the Inter-Ministerial Commission on Violence against Women and numerous community-level initiatives. UN ويتواصل على مستوى السياسات العامة السعي لتحسين التنسيق من أجل التصدي للعنف ضد المرأة، وذلك من خلال اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالعنف ضد المرأة وعبر العديد من المبادرات على المستوى المجتمعي.
    Minorities were represented on two advisory bodies, the Inter-Ministerial Commission and the Council for Nationalities, which reported to the Executive. UN 56- وذكر أن الأقليات ممثَّلة في هيئتين استشاريتين، هما اللجنة الوزارية المشتركة ومجلس القوميات، وكلاهما مسؤول أمام الحكومة.
    Collation of information and preparation of first draft by the Interministerial Commission working with all those mentioned above UN تجميع المعلومات وصياغة المشروع الأولي للتقرير من قبل اللجنة الوزارية المشتركة بالتعاون مع جميع الجهات الفاعلة المذكورة أعلاه؛
    A coordinator in this field is the Interministerial Commission for Combating Extremism, Racism and Xenophobia, an advisory body of the Ministry of the Interior and an expert advisor of the Czech Republic's Liaison Officer for the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC). UN وتتولى التنسيق في هذا الميدان اللجنة الوزارية المشتركة لمكافحة التطرف والعنصرية وكراهية الأجانب، وهي هيئة استشارية لوزارة الداخلية، وتقدم الخبرة الاستشارية لمكتب اتصال الجمهورية التشيكية بالمركز الأوروبي لرصد العنصرية وكراهية الأجانب.
    The IMC on CEDAW comprises officials at all levels from the various Ministries. UN وتضم اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالاتفاقية مسؤولين على جميع المستويات من الوزارات المختلفة.
    UNDP/European Commission Ministerial on Poverty and Environment UN اللجنة الوزارية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأوروبا المعنية بالفقر والبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد