ويكيبيديا

    "اللجنة باسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee on behalf
        
    • Commission on behalf
        
    • Committee on behalf of
        
    • the Human Rights Committee on behalf
        
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that the United Nations was the only universal forum for collective deliberation and decision on issues and concerns faced by the international community. UN وقال أحد المتكلمين، مخاطباً اللجنة باسم مجموعة كبيرة، إن الأمم المتحدة هي المنبر العالمي الوحيد للتداول واتخاذ القرارات بشكل جماعي بشأن القضايا التي يواجهها المجتمع الدولي والأمور التي تهمه.
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that the close cooperation and partnership between the Department of Public Information and the Committee on Information had always been the cornerstone of the Department. UN وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة، إن التعاون الوثيق والشراكة القائمة بين إدارة شؤون الإعلام ولجنة الإعلام ما فتئا يشكلان حجر الزاوية في الإدارة المذكورة.
    The representative of Indonesia informed the Committee, on behalf of the Group of 77 and China, that the draft resolution contained in document A/C.2/53/L.10 had been withdrawn. UN وأبلغ ممثل اندونيسيا اللجنة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بسحب مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/53/L.10.
    The proportion of women addressing the Commission on behalf of non-governmental organizations was 41.5 per cent. UN أما النساء اللاتي خاطبن اللجنة باسم منظمات غير حكومية فكانت نسبتهن 41.5 في المائة.
    Strabag brought a claim before the Commission on behalf of each joint venture for its respective losses. UN قدمت استراباغ مطالبة إلى اللجنة باسم كل من المشروعين المشتركين تتعلق بخسائرهما.
    Having concluded its consideration of Communication No. 561/1993 submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Desmond Williams under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم ٥٦١/١٩٩٣ المقدم إلى اللجنة باسم السيد ديزموند ويليامز بمقتضى البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, was concerned about the problems being encountered with respect to the integration of information centres, and a number of others voiced the same concern. UN وأعرب متكلم في كلمته التي ألقاها أمام اللجنة باسم مجموعة كبيرة، عن القلق بشأن المشاكل التي تجابَه فيما يتعلق بعملية إدماج مراكز اﻹعلام، وأعرب عدد آخر عن قلقهم بنفس القدر.
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, was concerned about the problems being encountered with respect to the integration of information centres, and a number of others voiced the same concern. UN وأعرب متكلم في كلمته التي ألقاها أمام اللجنة باسم مجموعة كبيرة، عن القلق بشأن المشاكل التي تجابَه فيما يتعلق بعملية إدماج مراكز اﻹعلام، وأعرب عدد آخر عن قلقهم بنفس القدر.
    90. Regarding Governor Acevedo Vilá, he said that the Governor lacked the standing to speak before the Committee on behalf of the Puerto Rican people, since he and his party had lost public support. UN 90 - وفي ما يتعلق بالحاكم أسبيدوا بيلا، قال إن الحاكم يفتقر في نظر الشعب إلى الأهلية لمخاطبة اللجنة باسم الشعب البورتوريكي، لأنه وحزبه قد فقدا الدعم الشعبي.
    I now give the floor to Mr. Robert Tachie-Menson, Deputy Permanent Representative of Ghana, who will read out a statement to the Committee on behalf of the President of the Republic of Ghana, His Excellency Mr. John Kufuor, in his capacity as Chairman of the African Union. UN أعطي الكلمة الآن للسيد روبرت تاشيي - مينسون، نائب الممثل الدائم لغانا، الذي سيقرأ بياناً على اللجنة باسم رئيس جمهورية غانا، صاحب الفخامة السيد جون كوفور، بوصفه رئيس الاتحاد الأفريقي.
    645. The Commission was represented at the 1999 session of the Inter—American Juridical Committee by Mr. Joao Clemente Baena Soares who attended the session and addressed the Committee on behalf of the Commission. UN 645- مثَّل اللجنة في دورة عام 1999 للجنة القانونية للبلدان الأمريكية السيد جواو كليمنته بايينا سوارس الذي حضر الدورة وتحدث أمام اللجنة باسم لجنة القانون الدولي.
    646. The Commission was represented at the 1999 session of the Asian-African Legal Consultative Committee, in Accra, by Mr. Chusei Yamada who attended the session and addressed the Committee on behalf of the Commission. UN 646- ومثَّل لجنة القانون الدولي في دورة عام 1999 للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، التي عُقدت في أكرا، السيد شوسي يامادا الذي حضر الدورة وتحدث أمام تلك اللجنة باسم لجنة القانون الدولي.
    13. Another speaker, also addressing the Committee on behalf of a large group, said that the mission of the Department was to broaden an understanding of the work of the United Nations among the widest possible audience. UN 13 - وقال متكلم آخر يخاطب أيضاً اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة إن مهمة الإدارة هي توسيع نطاق فهم عمل الأمم المتحدة لدى أكبر عدد ممكن من الجمهور.
    One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, noted that his group saw the centres as vital in bridging the gap between developed and developing countries in terms of access to information and communications technology. UN وأشار أحد المتكلمين، أثناء مخاطبته اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة، إلى أن مجموعته تعتبر المراكز حيوية في ردم الهوة القائمة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية من حيث الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Having concluded its consideration of communication No. 712/1996 submitted to the Committee on behalf of Yelena Pavlovna Smirnova under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 712/1996 المقدم إلى اللجنة باسم يلينا بافلوفنا سميرنوفا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    19. At the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs addressed the Commission on behalf of the Secretary-General. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، ألقى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كلمة أمام اللجنة باسم الأمين العام.
    Furthermore, the Centre's representative had addressed the Commission on behalf of the International Peace Bureau and made politically motivated and unsubstantiated allegations against Sri Lanka. UN علاوة على ذلك وجه ممثل المركز كلمة إلى اللجنة باسم مكتب السلام الدولي وقدم مزاعم غير صحيحة ذات بواعث سياسية ضد سري لانكا.
    Having concluded its consideration of communication No. 796/1998, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Lloyd Reece under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 796/1998 المقدم إلى اللجنة باسم السيد لويد ريس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد