ويكيبيديا

    "اللجنة بتعيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission appointed
        
    • Committee by appointing
        
    • Commission appoint
        
    • the appointment of
        
    • Committee designates
        
    • the Committee shall appoint
        
    2. On 28 July 2005, the Commission appointed Rudi Muhammad Rizki as Independent Expert on human rights and international solidarity. UN 2 - وفي 28 تموز/يوليه 2005 قامت اللجنة بتعيين رودي محمد رزقي خبيراً مستقلاً معنياً بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    23. In 1995 the Commission appointed another group of legal experts to study the international legal aspects of the question of Saami land rights. UN ٣٢- وفي عام ٥٩٩١، قامت اللجنة بتعيين فريق آخر من الخبراء القانونيين لدراسة الجوانب القانونية الدولية لمسألة حقوق جماعات السامي المتعلقة باﻷراضي.
    Following the resignation of Mr. Bíró, the Chairman of the Commission appointed Mr. Leonardo Franco (Argentina) Special Rapporteur, in August 1998. UN وعقب استقالة السيد بيرو، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد ليوناردو فرانكو )اﻷرجنتين( مقرراً خاصاً في آب/أغسطس ٨٩٩١.
    May I take it that the General Assembly agrees to the enlargement of the membership of that Committee by appointing the Bolivarian Republic of Venezuela as a member of the Committee? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توسيع عضوية هذه اللجنة بتعيين جمهورية فنـزويلا البوليفارية عضواً فيها؟
    It is therefore recommended that the Commission appoint an independent expert to update the Principles with a view towards their adoption by the Commission. UN وبناء على ذلك، يوصى بأن تقوم اللجنة بتعيين خبير مستقل لتحديث المبادئ كيما تعتمدها اللجنة.
    The Commission, further, recommended the appointment of a special representative of the Secretary-General to report on the situation of human rights defenders. UN كما أوصت اللجنة بتعيين ممثل خاص للأمين العام ليقدم تقارير عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    392. The Committee designates a country rapporteur in advance of the meeting of the pre-session working group that is entrusted with the adoption of the list of issues and questions for the State party concerned. UN 392 - تقوم اللجنة بتعيين مقرر قطري قبل اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة المكلف بإعداد قائمة المسائل والأسئلة للدولة الطرف المعنية.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين )فنلندا( مقررة خاصة.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    On 30 March 1993, the Chairman of the Commission appointed Mr. Gáspár Bíró (Hungary) Special Rapporteur. UN وفي ٠٣ آذار/مارس ٣٩٩١ قام رئيس اللجنة بتعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقرراً خاصاً.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة اليزابيت ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    In 1984 the Commission appointed a group of six Norwegian legal experts to study the legal aspects of the question of Saami land rights without including any Saami legal experts. UN وفي عام ٤٨٩١، قامت اللجنة بتعيين فريق من ستة خبراء قانونيين نرويجيين بغية دراسة الجوانب القانونية لمسألة حقوق جماعات السامي المتعلقة باﻷراضي دون أن يتضمن هذا الفريق أي خبراء قانونيين من جماعات السامي نفسها.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    On 30 March 1993, the Chairman of the Commission appointed Mr. Gáspár Bīró (Hungary) Special Rapporteur. UN وفي ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٣، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقررا خاصا.
    3. In accordance with the methodology agreed upon during the eighth session, the Commission appointed a subcommittee to carry out a preliminary study of the annual reports and prepare a draft evaluation for consideration by the full Commission. UN 3 - ووفقا للمنهجية التي اتفق عليها في الدورة الثامنة، قامت اللجنة بتعيين لجنة فرعية لإجراء دراسة أولية للتقارير السنوية وإعداد مشروع تقييم لهذه التقارير كيما تنظر فيه اللجنة بكامل هيئتها.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    2. On 4 September 2000, the Commission appointed Mr. Jean Ziegler (Switzerland) as Special Rapporteur. UN 2- وفي 4 أيلول/سبتمبر 2000، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد جان زيغلر (سويسرا) مقرراً خاصاً.
    May I take it that the General Assembly agrees to enlarge the membership of that Committee by appointing Nicaragua as a member of the Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على زيادة عدد أعضاء تلك اللجنة بتعيين نيكاراغوا عضوا في اللجنة؟
    May I take it that the General Assembly agrees to the enlargement of the membership of that Committee by appointing Namibia and South Africa as members of the Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توسيع عضوية تلك اللجنة بتعيين ناميبيا وجنوب أفريقيا عضوين في اللجنة؟
    Taking particularly into account the recommendation of the Sub-Commission that the Commission appoint a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, UN وإذ تأخذ في اعتبارها بشكل خاص توصية اللجنة الفرعية بأن تقوم اللجنة بتعيين مقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين،
    The Commission deals with the appointment of persons to hold positions in the Prison Service, confirmations, removals from such office and exercising disciplinary control. UN وتختص اللجنة بتعيين أشخاص لشغل وظائف في دائرة السجون، وتثبيتهم وفصلهم من هذا المكتب وممارسة الرقابة التأديبية.
    389. In order to further enhance the effectiveness of the consideration of reports of States parties and to continuously improve the quality of the constructive dialogue with reporting States, the Committee designates from among its members a country rapporteur for the report(s) of each State party. UN 389 - فمن أجل تحقيق فعالية أكبر في نظر تقارير الدول الأطراف وتحسين نوعية الحوار البناء باستمرار مع الدول مقدمة التقارير، تقوم اللجنة بتعيين مقرر قطري من بين أعضائها من أجل مناقشة تقرير أو تقارير كل دولة.
    Members of the Committee shall appoint an acting Vice-Chairperson from among the other members of the Committee. UN ويقوم أعضاء اللجنة بتعيين نائب رئيس بالنيابة من بين أعضاء اللجنة الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد