V. Activities of the Committee under article 20 of the Convention | UN | اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية |
DECISIONS OF the Committee under article 14 OF THE CONVENTION | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
II. Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant and cooperation with other United Nations bodies | UN | ثانياً - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى 44-61 13 |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 21 of the Convention. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم تقيد فيه جميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة 21 من الاتفاقية. |
Activities of the Committee under article 20 of the Convention | UN | خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية |
She had addressed a workshop on trafficking in children and had highlighted the gender dimension of trafficking and the work of the Committee under article 6 of the Convention. | UN | وقالت إنها ألقت كلمة في حلقة عمل بشأن الاتجار بالأطفال أبرزت فيها الأبعاد الجنسانية لعملية الاتجار والعمل الذي قامت به اللجنة بموجب المادة 6 من الاتفاقية. |
Methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 41 of the Covenant. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم بجميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة 41 من العهد. |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 21 of the Convention. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم تقيد فيه جميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة 21 من الاتفاقية. |
Activities of the Committee under article 20 of the Convention | UN | خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية |
DECISIONS OF the Committee under article 14 OF THE CONVENTION | UN | مقررات اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
METHODS OF WORK OF the Committee under article 40 OF THE COVENANT: NEW DEVELOPMENTS | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد: التطورات الجديدة |
VI. Activities of the Committee under article 20 of the Convention | UN | أنشطة اللجنة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية |
X. Views and decisions of the Committee under article 22 of the Convention A. Views | UN | آراء وقرارات اللجنة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 41 of the Covenant. | UN | المادة ٣٧ يحتفظ اﻷمين العام بسجل دائم بجميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة ١٤ من العهد. |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 41 of the Covenant. | UN | المادة ٣٧ يحتفظ اﻷمين العام بسجل دائم بجميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة ١٤ من العهد. |
The objectives were to provide Governments with guidelines on how to prepare initial or periodic reports to be submitted to the Committee under article 18 of the Convention. | UN | وتمثلت الأهداف في تزويد الحكومات بمبادئ توجيهية بشأن طريقة إعداد التقارير الأولية أو الدورية التي يجب أن تقدمها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 41 of the Covenant. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم بجميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة 41 من العهد. |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 41 of the Covenant. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم بجميع البلاغات الواردة إلى اللجنة بموجب المادة 41 من العهد. |
V. ACTIVITIES OF the Committee under article 20 OF THE CONVENTION | UN | خامسا أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية |
ACTION TAKEN BY THE COMMISSION UNDER ARTICLE 17 OF ITS STATUTE | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بموجب المادة ١٧ من نظامها اﻷساسي |
States marked with an asterisk (*) have made declarations recognizing the competence of the Committee under articles 31 and/or 32 of the Convention. | UN | قدمت الدول المؤشر عليها بعلامة نجمية (*) إعلانات تعترف فيها باختصاص اللجنة بموجب المادة 31 و/أو المادة 32 من الاتفاقية. |
According to the complainant, however, these alleged violations had effects which continued after the State party's acceptance of the Committee's competence under article 22. | UN | بيد أن للانتهاكات المزعومة، حسب صاحب الشكوى، آثاراً استمرت بعد قبول الدولة الطرف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22. |
Since only one candidate has been nominated, I propose that under rule 103 the Committee decide not to hold a secret ballot. | UN | وبالنظر إلى أنه لم يرشح سوى مرشح واحد فإنني أقترح أن تقرر اللجنة بموجب المادة 103 عدم إجراء اقتراع سري. |