ويكيبيديا

    "اللجنة تشجع الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee encourages the State
        
    In addition, the Committee encourages the State party to use the information provided by its next population census as a basis for the development of disaggregated data on children's rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على استخدام المعلومات المستقاة من تعدادها السكاني القادم كقاعدة لتطوير بيانات مفصلة عن حقوق الطفل.
    355. Furthermore, the Committee encourages the State party to consider ratifying ILO Convention No. 169. UN ٣٥٥ - وإضافة إلى هذا فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩.
    Therefore, the Committee encourages the State party to consider ratifying the treaty to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN لذا فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف لكي تنظر في التصديق على المعاهدة التي لم تصبح طرفا فيها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية جميع حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Therefore, the Committee encourages the State party to consider ratifying the treaty to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN لذا فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف لكي تنظر في التصديق على المعاهدة التي لم تصبح طرفا فيها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية جميع حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Additionally, the Committee encourages the State party to continue its technical cooperation with respect to the IMIC initiative and, where necessary, to pursue additional avenues for cooperation and assistance for child health improvement with, inter alia, WHO and UNICEF. UN بالإضافة إلى ذلك فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على مواصلة تعاونها التقني في إطار مبادرة الإدارة المتكاملة لأمراض الأطفال وأن تلتمس، عند الضرورة، السبل الإضافية للتعاون والمساعدة في مجال صحة الأطفال من جهات تشمل منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Additionally, the Committee encourages the State party to continue its technical cooperation with respect to the IMIC initiative and, where necessary, to pursue additional avenues for cooperation and assistance for child health improvement with, inter alia, WHO and UNICEF. UN بالإضافة إلى ذلك فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على مواصلة تعاونها التقني في إطار مبادرة الإدارة المتكاملة لأمراض الأطفال وأن تلتمس، عند الضرورة، السبل الإضافية للتعاون والمساعدة في مجال صحة الأطفال من جهات تشمل منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    537. With reference to the law concerning acts of regionalism, the Committee encourages the State party to ensure that any measures taken in this connection do not lead to racial discrimination. UN ٥٣٧ - وفيما يتعلق بالقانون الذي يتعلق بأعمال النعرة اﻹقليمية، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على أن تكفل ألا تؤدي أي تدابير تتخذ في هذا الصدد إلى التمييز العنصري.
    As this development can have an important effect on tolerance and peaceful coexistence between Italian citizens and foreigners, as acknowledged by the State party, the Committee encourages the State party to stress that there is no correlation between the increase of criminality and the presence of migrants and other foreigners staying legally in the country. UN وبالنظر إلى أن هذا التطور يمكن أن يؤثر تأثيراً كبيراً على التسامح والتعايش السلمي بين المواطنين الإيطاليين والأجانب، حسبما سلمت به الدولة الطرف، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على التأكيد بأنه ليست هناك علاقة بين ارتفاع مستوى الجريمة ووجود المهاجرين وغيرهم من الأجانب المقيمين في البلد بصورة مشروعة.
    98. With regard to the protection and promotion of the rights of ethnic minorities, the Committee encourages the State Party to take all necessary measures to provide mother-tongue teaching in the areas where minorities live in substantial numbers. UN ٩٨ - وفيما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق اﻷقليات العرقية، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لتوفير التعليم باللغة اﻷصلية في المناطق التي تعيش فيها اﻷقليات بأعداد كبيرة.
    In view of the recent adoption by the General Assembly of resolution 49/184 proclaiming the United Nations Decade for Human Rights Education, the Committee encourages the State party to consider using this opportunity to promote the incorporation of education about the Convention in school curricula. UN ٤٦٢ - ونظرا لقيام الجمعية العامة مؤخرا باعتماد القرار ٩٤/٤٨١ بشأن إعلان عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الانسان، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على النظر في الاستفادة من هذه الفرصة لتشجيع إدراج التوعية بشأن الاتفاقية في المناهج التعليمية المدرسية.
    Furthermore, the Committee encourages the State party to discuss the conclusions and recommendations broadly, including with the Offices of the Ombudsman and nongovernmental organizations, in particular those that submitted information to the State party and participated in the preparation of the report. UN وعلاوةً على ذلك، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على مناقشة الاستنتاجات والتوصيات على نطاقٍ واسع، بما في ذلك مع مكاتب أمين المظالم والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما مع تلك التي قدمت معلومات إلى الدولة الطرف وشاركت في إعداد التقرير.
    In particular and in line with the Committee's recommendations resulting from its day of general discussion on " Resources for the rights of the child responsibility of States " , the Committee encourages the State party: UN وبالتحديد، وتماشياً مع توصيات اللجنة التي أسفر عنها النقاش العام الذي أجرته طيلة يوم كامل لموضوع الموارد المخصصة لحقوق الطفل - مسؤولية الدولة، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على الاضطلاع بما يلي:
    198. In view of the recent adoption by the General Assembly of resolution 49/184 proclaiming the United Nations Decade for Human Rights Education, the Committee encourages the State party to consider using this opportunity to promote the incorporation of education about the Convention on the Rights of the Child in school curricula. UN ٨٩١- ونظرا لقيام الجمعية العامة مؤخراً باعتماد القرار ٩٤/٤٨١ بشأن إعلان عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الانسان، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على النظر في الاستفادة من هذه الفرصة لتشجيع إدراج التثقيف باتفاقية حقوق الطفل في المناهج التعليمية المدرسية.
    While laws may protect against discrimination without employing the actual term " discrimination " , the Committee encourages the State party to consider introducing into relevant laws an explicit prohibition of racial discrimination as defined in article 1 of the Convention. UN ومع أن القوانين يمكن أن توفر الحماية من التمييز دون استعمال كلمة " التمييز " فعلياً، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على النظر في تضمين القوانين ذات الصلة حظراً صريحاً للتمييز، كما ورد تعريفه في المادة 1 من الاتفاقية.
    In view of the lengthy period since the submission of its sixth report (CERD/C/156/Add.3) in 1988, the Committee encourages the State party to ensure the timely submission of its periodic reports in the future. UN وبالنظر إلى طول الفترة منذ تقديم الدولة الطرف تقريرها السادس (CERD/C/156/Add.3) في عام 1988، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على ضمان تقديم تقاريرها الدورية القادمة في الوقت المناسب.
    In line with the recommendations resulting from its day of general discussion on " Resources for the rights of the child - Responsibility of States " (2007), the Committee encourages the State party to: UN وتمشياً مع توصيات اللجنة التي أسفر عنها النقاش العام الذي أجرته طيلة يوم كامل بشأن " تخصيص الموارد لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدولة " (2007)، فإن اللجنة تشجع الدولة على الاضطلاع بما يلي:
    In view of the lengthy period since the submission of its sixth report (CERD/C/156/Add.3) in 1988, the Committee encourages the State party to ensure the timely submission of its periodic reports in the future. UN وبالنظر إلى طول الفترة منذ تقديم الدولة الطرف تقريرها السادس (CERD/C/156/Add.3) في عام 1988، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على ضمان تقديم تقاريرها الدورية القادمة في الوقت المناسب.
    20. In particular, and in line with the Committee's recommendations resulting from its day of general discussion on " Resources for the rights of the child - responsibility of States " (2007), the Committee encourages the State party to: UN 20- وبالتحديد، وتماشياً مع توصيات اللجنة التي أسفر عنها النقاش العام الذي أجرته بشأن " الموارد المخصصة لحقوق الطفل - مسؤولية الدول " (2007)، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على الاضطلاع بما يلي:
    In this regard, in relation to the accreditation of NGOs the Committee encourages the State party to consider its recommendations made at its day of general discussion on the theme " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " (CRC/C/121, paras. 630-653). UN وفي هذا الخصوص، وفيما يتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على أن تنظر في توصياتها المقدمة في يوم المناقشة العامة لموضوع " القطاع الخاص كمورِّد للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " CRC/C/121)، الفقرات 630 إلى 653).
    In light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee encourages the State party to continue undertaking all appropriate measures to the maximum extent of available resources, including international cooperation, to continue ensuring that sufficient budgetary allocations are provided to social services for children and that particular attention is paid to the protection of children belonging to vulnerable and marginalized groups. UN وعلى ضوء المواد 2 و3 و4 من الاتفاقية، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على مواصلة اتخاذ جميع التدابير المناسبة إلى أقصى حدود مواردها المتاحة، بما في ذلك التعاون الدولي، لمواصلة تخصيص اعتمادات كافية في الميزانية للخدمات الاجتماعية المعنية بالطفل، وإيلاء عناية خاصة لحماية الأطفال المنتمين إلى فئات ضعيفة ومهمشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد