He took it that the Committee wished to approve the applications before it and accredit the organizations concerned. | UN | وقال إنه يفترض أن اللجنة تود الموافقة على الطلبين المعروضين أمامها واعتماد المنظمتين المعنيتين. |
He took it that the Committee wished to approve the proposed wording. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الصيغة المقترحة. |
She took it that the Committee wished to approve the document, including the agenda of the seminar. | UN | وتعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الوثيقة، بما في ذلك جدول أعمال الحلقة الدراسية. |
He took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على هذا الطلب. |
He took it that the Committee wished to accede to the request in accordance with its usual procedure. | UN | واعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلب وفقا لإجراءاتها المعتادة. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to grant the requests. | UN | وفي حالة عدم وجود اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلب. |
He took it that the Committee wished to approve the requests. | UN | ويعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبات. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve the provisional programme. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضاً فسيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على البرنامج المؤقت. |
He therefore took it that the Committee wished to approve the applications. | UN | وعليه فإنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبات. |
It was his understanding that the Committee wished to approve the list of special rapporteurs and independent experts read out by the Secretary. | UN | وقال إنه يعتقد أنه فهم أن اللجنة تود الموافقة على قائمة المقررين الخاصين والخبراء التي قام أمين السر بتلاوتها. |
He took it that the Committee wished to approve the four draft resolutions. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على مشاريع القرارات الأربعة. |
He took it that the Committee wished to approve the provisional agenda for the Meeting. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للاجتماع. |
He took it that the Committee wished to approve the provisional agenda for the Conference. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر. |
9. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/69/L.1. | UN | 9 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/69/L.1. |
8. He took it that the Committee wished to approve the programme of work and the timetable contained in document A/C.4/68/L.1. | UN | 8 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/68/L.1. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to approve the proposed composition and to authorize the Secretariat to make the necessary travel arrangements. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على التشكيل المقترح ومنح الأمانة العامة الإذن باتخاذ ترتيبات السفر اللازمة. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to approve the document, including the agenda of the seminar contained therein. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الوثيقة، بما في ذلك جدول أعمال الحلقة الدراسية الواردة فيها. |
He took it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وقال إنه يُفترض أن اللجنة تود الموافقة على هذا الطلب. |
He took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | ويعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبين. |
He took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | ويعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبين. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلب. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to grant the request. | UN | وإذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلب. |