ويكيبيديا

    "اللجنة عن التقدم المحرز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission on progress made
        
    • the Commission on the progress
        
    • the Committee on the progress achieved
        
    • the CRIC on progress
        
    • the Committee of progress made
        
    • the Committee of the progress made
        
    • the Commission of the progress made
        
    • on the progress of
        
    Report of the Commission on Human Settlements on its sixteenth session, including the report of the Commission on progress made in the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها السادسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى سنة ٢٠٠٠
    - The Executive Bodies of ECE's Environmental Conventions will be invited to report to the Commission on progress made towards implementation of the objectives of the Millennium Declaration; UN - ستدعى الهيئات التنفيذية للاتفاقات البيئية للجنة الاقتصادية لأوروبا إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ أهداف إعلان الألفية؛
    Participants invited those countries to report to the Commission on the progress made, lessons learned and challenges in the implementation of recommendations. UN ودعا المشاركون تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي قابلتها في تنفيذ التوصيات.
    (b) Statement by the Chairman of the Commission on the progress of work at its eighteenth session (CLCS/52); UN (ب) بيان من رئيس اللجنة عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها السادسة عشرة (CLCS/52)؛
    The Special Committee encourages the Secretariat to continue its work in this regard, in close cooperation with troop- and police-contributing countries, and to report back to the Committee on the progress achieved. UN وتشجّع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل، بالتعاون الوثيق مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبوحدات شرطة، عملها في هذا الصدد، وأن تقدّم تقريرا إلى اللجنة عن التقدم المحرز.
    (vii) To plan for periodic updates on progress made in countries for which science, technology and innovation policy reviews have been performed and to invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges encountered in implementation of recommendations; UN ' 7` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات؛
    (ii) To plan for periodic updates on progress made in countries for which science, technology and innovation policy reviews have been performed and to invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges encountered in implementing recommendations. UN ' 2` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات.
    (vii) To plan for periodic updates on progress made in countries for which science, technology and innovation policy reviews have been performed and to invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges encountered in implementation of recommendations; UN ' 7` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات؛
    (ii) To plan for periodic updates on progress made in countries for which science, technology and innovation policy reviews have been performed and to invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges encountered in implementing recommendations. UN ' 2` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات.
    Report of the Commission on Human Settlements, including the report of the Commission on progress made in the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 (General Assembly resolutions 32/162 and 43/181) 3/ UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى سنة ٢٠٠٠ )قرارا الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ و٤٣/١٨١()٣(
    Report of the Commission on Human Settlements, including the report of the Commission on progress made in the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 (General Assembly resolutions 32/162 and 43/181) 1/ UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى سنة ٢٠٠٠ )قرارا الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ و ٤٣/١٨١()١(
    (b) Statement by the Chairman of the Commission on the progress of work at its nineteenth session (CLCS/54); UN (ب) بيان من رئيس اللجنة عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها التاسعة عشرة (CLCS/54)؛
    Vladimir Golitsyn, Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, informed the Commission on the progress of work on the training manual. UN أبلغ فلاديمير غوليتسين، مدير شؤون شعبة المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية، اللجنة عن التقدم المحرز في العمل المتعلق بالدليل التدريبي.
    (b) Statement by the Chairman of the Commission on the progress of work at its sixteenth session (CLCS/48 and Corr.1); UN (ب) بيان رئيس اللجنة عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها السادسة عشرة (CLCS/48 و Corr.1)؛
    (b) Statement by the Chairman of the Commission on the progress of work at its seventeenth session (CLCS/50); UN (ب) بيان رئيس اللجنة عن التقدم المحرز في عمل اللجنة في دورتها السابعة عشرة (CLCS/50)؛
    (f) Requests the Secretary-General to periodically report to the Commission on the progress and developments in this area.” UN )و( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا دوريا إلى اللجنة عن التقدم المحرز والتطورات التي تطرأ في هذا المجال. "
    The Special Committee encourages the Secretariat to continue its work in this regard, in close cooperation with troop- and police-contributing countries, and to report back to the Committee on the progress achieved. UN وتشجّع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل، بالتعاون الوثيق مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة، عملها في هذا الصدد، وأن تقدّم تقريرا إلى اللجنة عن التقدم المحرز.
    25. In decision 3/COP.8, the COP requested the Convention institutions and subsidiary bodies to develop their respective results-based management (RBM) multi-year (four-year) workplans in line with The Strategy, and to report to the CRIC on progress with their implementation. UN 25- في المقرر 3/م أ-8()، طلب مؤتمر الأطراف إلى مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية أن تضع خطط العمل المتعددة السنوات (4 سنوات) الخاصة بكل منها استناداً إلى نُهُج الإدارة القائمة على النتائج وبما ينسجم مع الاستراتيجية، وأن تبلغ اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذها.
    6. Please inform the Committee of progress made to comply with the recommendations issued to the State party in 2002 (CRC/C/15/Add.195, paras. 62 and 63) regarding the practices of arrest and interrogation of children in the Occupied Palestinian Territory. UN 6- يُرجى إبلاغ اللجنة عن التقدم المحرز في الامتثال للتوصيات التي سبق أن أصدرتها إلى الدولة الطرف في عام 2002 (CRC/C/15/Add.195، الفقرتان 62 و63) بشأن الممارسات المتصلة بتوقيف الأطفال واستجوابهم في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    6. Please inform the Committee of the progress made to comply with its previous recommendations issued to the State party in 2002 (CRC/C/15/Add.195, paras. 62 and 63) regarding the practices of arrest and interrogation of children in the Occupied Palestinian Territory. UN 6- يُرجى إبلاغ اللجنة عن التقدم المحرز في الامتثال للتوصيات التي سبق أن أصدرتها إلى الدولة الطرف في عام 2002 (CRC/C/15/Add.195، الفقرتان 62 و63) بشأن الممارسات المتصلة بتوقيف الأطفال واستجوابهم في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    3. The Coordinator, Focal Point for Women, Office of Human Resources Management, informed the Commission of the progress made towards improving the status of women in the Secretariat. UN ٣ - وقامت المنسقة، مركز التنسيق للمرأة، مكتب تنظيم الموارد البشرية، بإبلاغ اللجنة عن التقدم المحرز من أجل تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد