ويكيبيديا

    "اللجنة في اجتماعها الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee at its second meeting
        
    • the Committee's second meeting
        
    the Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    the Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    the Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The working paper, as developed by the Committee at its second meeting, is contained in annex IV to the present report. UN وترد ورقة العمل كما وضعتها اللجنة في اجتماعها الثاني في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    The Committee agreed that, should the findings of that study be available to the Committee at its second meeting, they would be taken into account in finalizing the decision-guidance document for chrysotile asbestos. UN واتفقت اللجنة على أنه إذا توافرت نتائج الدراسة أمام اللجنة في اجتماعها الثاني فإنها سوف تراعيها عند وضع اللمسات الأخيرة على وثيقة توجيه القرارات بالنسب لكريسوتيل الاسبست.
    In the case of perfluorooctane sulfonate (PFOS), the draft risk profile of which is to be considered by the Committee at its second meeting, the issue of precursors is significant. UN 8 - وفيما يتعلق بسلفونات الأوكتين مشبعة الفلورة والتي من المقرر أن تنظر اللجنة في اجتماعها الثاني في مشروع موجز بيان المخاطر الخاص بها تعتبر قضية السلائف قضية هامة.
    A standard workplan for the preparation of a draft risk management evaluation was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - واعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني() خطة عمل معيارية بشأن إعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.
    A standard workplan for the preparation of a draft risk management evaluation was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل معيارية بشأن إعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.()
    A standard workplan for the preparation of a draft risk management evaluation was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل موحدة لإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.)(
    A standard workplan for the preparation of a draft risk management evaluation was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل معيارية لإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.(2)
    A standard workplan for the preparation of a draft risk profile was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - وقد اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني() خطة عمل موحدة لإعداد موجز بيانات المخاطر.
    A standard workplan for the preparation of a draft risk profile was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني() خطة عمل معيارية من أجل إعداد مشروع موجز بيانات المخاطر.
    A standard workplan for the preparation of a draft risk profile was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل معيارية لإعداد مشروع بيان مخاطر.(2)
    A standard workplan for the preparation of a draft risk management evaluation was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - واعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل موحَّدة لإعداد مشروع تقييم لإدارة المخاطر().
    A standard workplan for the preparation of a draft risk profile was adopted by the Committee at its second meeting. UN 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة العمل المعيارية لإعداد مشروع بيان المخاطر.()
    Mr. Berend noted that the rationale prepared by the Committee at its second meeting in support of its decision and the draft decision guidance document contained a factual description of the course of events - namely, the recommendation by the review board that alachlor registrations should be restored and the decision by the Canadian Minister of Agriculture to uphold the ban. UN وأشار السيد بيرند إلى أن السند المنطقي الذي أعدته اللجنة في اجتماعها الثاني دعماً لمقررها ووثيقة توجيه مشروع المقرر تضمنا وصفاً وقائعياً لسائر الأحداث - أي توصية هيئة الاستعراض بأنه ينبغي استعادة عمليات تسجيل الألكلور وقرار وزير الزراعة الكندي بمواصلة الحظر.
    Mr. Berend noted that the rationale prepared by the Committee at its second meeting in support of its decision and the draft decision guidance document contained a factual description of the course of events - namely, the recommendation by the review board that alachlor registrations should be restored and the decision by the Canadian Minister of Agriculture to uphold the ban. UN وأشار السيد بيرند إلى أن السند المنطقي الذي أعدته اللجنة في اجتماعها الثاني دعماً لمقررها ووثيقة توجيه مشروع المقرر تضمنا وصفاً وقائعياً لسائر الأحداث - أي توصية هيئة الاستعراض بأنه ينبغي استعادة عمليات تسجيل الألكلور وقرار وزير الزراعة الكندي بمواصلة الحظر.
    Mr. Berend noted that the rationale prepared by the Committee at its second meeting in support of its decision and the draft decision guidance document contained a factual description of the course of events - namely, the recommendation by the review board that alachlor registrations should be restored and the decision by the Canadian Minister of Agriculture to uphold the ban. UN وأشار السيد بيرند إلى أن السند المنطقي الذي أعدته اللجنة في اجتماعها الثاني دعماً لمقررها ووثيقة توجيه مشروع المقرر تضمنا وصفاً وقائعياً لسائر الأحداث - أي توصية هيئة الاستعراض بأنه ينبغي استعادة عمليات تسجيل الألكلور وقرار وزير الزراعة الكندي بمواصلة الحظر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد