The Chairperson invited the delegation to reply to further questions raised by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا وفد كولومبيا إلى الرد على أسئلة أخرى طرحتها عليه اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. The Chairperson invited the delegation to reply to the questions asked by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. The Chairperson invited the delegation to provide further replies to the first series of questions asked by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى استكمال ردوده على المجموعة الأولى من الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
He invited the delegation of Angola to reply to the oral questions raised by the Committee at the previous meeting, in connection with questions 1 to 17 on the list of issues. | UN | ودعا وفد أنغولا إلى الرد على الأسئلة الشفوية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة فيما يتصل بالأسئلة من 1 إلى 17 المدرجة على قائمة المسائل. |
The Chairperson invited the delegation to continue its replies to questions raised by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى مواصلة ردوده على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the supplementary questions raised by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the supplementary questions raised by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة الإضافية التي وجهتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the supplementary questions raised by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التكميلية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. The CHAIRPERSON invited the delegation of Iceland to conclude its replies to questions asked by the Committee at the previous meeting. | UN | ٢- الرئيسة دعت وفد آيسلندا إلى إتمام أجوبته على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the remaining questions raised by members of the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة المتبقية التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the remaining questions raised by members of the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة المتبقية التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to questions raised by the Committee at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. The CHAIRPERSON invited the delegation of the Sudan to continue to reply to the questions raised by the Committee at the previous meeting. | UN | ٢- الرئيسة دعت وفد السودان إلى مواصلة الرد على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. The CHAIRMAN invited the Tunisian delegation to respond to the questions on section I of the list of issues put by members of the Committee at the previous meeting. | UN | ٢- الرئيس دعا الوفد التونسي إلى الرد على اﻷسئلة المتعلقة بالقسم اﻷول من قائمة المسائل التي وضعها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. Ms. Jamhouri (Lebanon), replying to questions posed by members of the Committee at the previous meeting on articles 7 to 9 of the Convention, concerning the image of women as portrayed in the media, said that the media in Lebanon was not centrally controlled. | UN | 2 - السيدة جمهوري (لبنان): قالت، ردا على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة بشأن المواد 7 إلى 9 من الاتفاقية، فيما يتعلق بصورة المرأة كما تصفها وسائط الإعلام، إن وسائط الإعلام في لبنان غير خاضعة لسيطرة مركزية. |