A very helpful source of information, the brochure would be distributed in annual seminars and also in meetings of the Committee in New York. | UN | وهذه النشرة مصدر مفيد جدا للمعلومات وسيوزع في حلقات دراسية سنوية، وفي جلسات اللجنة في نيويورك. |
As a mandated entity, the Committee in New York can issue resolutions that give its decisions legal authority. | UN | وبما أن اللجنة في نيويورك تعتبر كياناً قائماً على أساس ولاية ممنوحة من الجمعية العامة فإنها تستطيع أن تتخذ قرارات تتسم بطابع القرارات التي تصدر عن سلطة قانونية. |
Since many Missions in Geneva were overworked and could not effectively participate in the various meetings, it was to be hoped that the Secretary-General's decision to keep the Committee in New York would be a permanent one. | UN | ونظرا لأن الكثير من البعثات في جنيف مثقلة بأعباء العمل ولا تستطيع أن تشارك بفعالية في مختلف الاجتماعات، والأمل معقود على أن يكون قرار الأمين العام بإبقاء اللجنة في نيويورك قرارا دائما. |
Such meetings, as well as three missions to Liberia and other meetings with key actors in New York, were instrumental in building linkages between the Commission in New York and stakeholders in the field. | UN | وكان لتلك الاجتماعات، إلى جانب البعثات الثلاث الموفدة إلى ليبريا والاجتماعات الأخرى مع الجهات الفاعلة الرئيسية في نيويورك، دور أساسي في إقامة صلات بين اللجنة في نيويورك وأصحاب المصلحة في الميدان. |
18. Fourteen out of 18 members indicated that their attendance at sessions of the Commission in New York had caused them loss of income or loss of benefits. | UN | 18 - أشار 14 من 18 عضوا إلى أن حضور دورات اللجنة في نيويورك تسبب لهم خسارة في الدخل أو الاستحقاقات. |
23. The Chair of the Burundi configuration will make regular visits, alone or with a Peacebuilding Commission delegation, and will report to the Peacebuilding Commission in New York. | UN | 23 - وسيضطلع رئيس تشكيلة بوروندي بزيارات منتظمة إما بمفرده أو مع وفد لجنة بناء السلام، وسيقدم التقرير إلى اللجنة في نيويورك. |
As a mandated entity, the Committee in New York can issue resolutions that give its decisions legal authority. | UN | وبما أن اللجنة في نيويورك تعتبر كياناً قائماً على أساس ولاية ممنوحة من الجمعية العامة فإنها تستطيع أن تتخذ قرارات تتسم بطابع القرارات التي تصدر عن سلطة قانونية. |
The Group of Experts had conveyed this possibility when it initially met with the Committee in New York on 5 May 2004. | UN | وقام الفريق بالإبلاغ عن هذه الإمكانية عندما اجتمع بصفة مبدئية مع اللجنة في نيويورك في 5 أيار/مايو 2004. |
7. No provision has been made in the programme budget for the biennium 2000-2001 under section 22 to cover the additional requirements of US$ 86,300 relating to the holding of a session of the Committee in New York instead of Geneva. | UN | 7- لم يخصص أي اعتماد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 في إطار الباب 22 لتغطية الاحتياجات الإضافية البالغة 300 86 دولار فيما يتصل بعقد دورة اللجنة في نيويورك بدلاً من جنيف. |
63. Ms. GARCIA-PRINCE noted that the Government's past inability to send a representative to the Committee in New York was an indication of its lack of interest in women's affairs. | UN | ٣٦ - السيدة غارسيا - برنس: لاحظت أن عدم قدرة الحكومة في الماضي على ارسال ممثلة الى اللجنة في نيويورك إنما هو علامة على عدم اهتمامها بشؤون المرأة. |
(c) The Human Rights Committee ($1,136,300), including travel of members of the Committee and of its working groups ($1,048,400), and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($87,900); | UN | )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٣٠٠ ١٣٦ ١ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة وأفرقتها العاملة )٤٠٠ ٠٤٨ ١ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة دورتي اللجنة في نيويورك )٩٠٠ ٨٧ دولار(؛ |
(c) The Human Rights Committee ($1,136,300), including travel of members of the Committee and of its working groups ($1,048,400), and travel of staff to service two sessions of the Committee in New York ($87,900); | UN | )ج( اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٣٠٠ ١٣٦ ١ دولار(، بما في ذلك سفر أعضاء اللجنة وأفرقتها العاملة )٤٠٠ ٠٤٨ ١ دولار(، وسفر الموظفين لخدمة دورتي اللجنة في نيويورك )٩٠٠ ٨٧ دولار(؛ |
The Special Rapporteur briefed the Committee in New York on 28 October 2010, where he addressed issues related to the legal basis of the Security Council's counter-terrorism regime. | UN | وأطلع المقرر الخاص اللجنة في نيويورك في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010 على القضايا المتعلقة بالسند القانوني لنظام مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب. |
11. After the introductory meeting with the Committee in New York on 18 April 2013, the Panel developed a programme of work to carry out its mandate. | UN | 11 - بعد الاجتماع التمهيدي الذي عُقد مع اللجنة في نيويورك في 18 نيسان/أبريل 2013، وضع الفريق برنامج عمل للاضطلاع بولايته. |
35. Mr. MAZEMO (Zimbabwe) said that the useful exchange which the Committee had had with the Executive Director of Habitat had vindicated its decision to invite him to appear before the Committee in New York. | UN | ٣٥ - السيد مازيمو )زمبابوي(: قال إن التبادل المفيد لﻵراء الذي أجرته اللجنة مع المدير التنفيذي للموئل أثبت صحة القرار الذي اتخذته بدعوته للمثول أمام اللجنة في نيويورك. |
In March 2011, the NHRIs of Australia, Jordan, Korea, New Zealand and the Philippines attended the fifty-fifth session of the Commission in New York. | UN | وفي آذار/مارس 2011، حضرت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أستراليا والأردن وكوريا ونيوزيلندا والفلبين الدورة الخامسة والخمسين التي عقدتها اللجنة في نيويورك. |
Several delegations stated that an extension of the work of the Commission in New York should be sustainable for nominating States and could be accommodated within existing resources. | UN | وذكرت وفود عدة أنه ينبغي استدامة تمديد عمل اللجنة في نيويورك للدول المرشِّحة للأعضاء ويمكن استيعابه في حدود الموارد الموجودة حاليا. |
She will have the important task of ensuring that the Office can indeed strengthen its ability to deliver substantial and systematic support for the work of the Commission, both in preparing for and servicing the work of the Commission in New York and in supporting the implementation of agreed peacebuilding strategies in-country. | UN | وهي ستضطلع بالمهمة الهامة لكفالة أن يستطيع المكتب تعزيز قدرته على تقديم دعم كبير ومنهجي لعمل اللجنة، سواء في إعداد عمل اللجنة في نيويورك وتقديم المعاونة له، أو دعم تنفيذ استراتيجيات بناء السلام المتفق عليها في بلد ما. |
(a) Headquarters of the Commission in New York. The headquarters of the Commission in New York has a total of 32 staff assigned to it: 18 positions (8 in the Professional category and 10 in the support staff category) are currently charged to the operating budget of the Commission; and 14 positions are filled by staff assigned to the Commission by various Member States. | UN | )أ( مقر اللجنة في نيويورك: في مقر اللجنة بنيويورك ما مجموعه ٣٢ موظفا مكلفين بالعمل فيها: ١٨ وظيفة )٨ من الفئة الفنية و ١٠ من فئة موظفي الدعم( تحمل تكاليفها حاليا على ميزانية تشغيل اللجنة؛ ويشغل ١٤ وظيفة موظفون عينتهم دول أعضاء شتى للعمل في اللجنة. |
In accordance with the provisions of resolution 1284 (1999), the Commission and IAEA, through an exchange of letters between the Executive Chairman and the Director General, reconstituted the Joint Unit at the headquarters of the Commission in New York and continued the revision and updating of the lists of items to which the export/import monitoring mechanism applies. | UN | ووفقا لأحكام القرار 1284 (1999)، أعادت اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، من خلال تبادل الرسائل بين الرئيس التنفيذي والمدير العام إنشاء الوحدة المشتركة في مقر اللجنة في نيويورك وواصلتا تنقيح واستكمال قوائم المواد التي تنطبق عليها آلية رصد التصدير والاستيراد. |
23. The Chair of the Burundi configuration will make regular visits, alone or with a Peacebuilding Commission delegation, and will report to the Peacebuilding Commission in New York. | UN | 23 - وسيضطلع رئيس تشكيلة بوروندي بزيارات منتظمة إما بمفرده أو مع وفد لجنة بناء السلام، وسيقدم التقرير إلى اللجنة في نيويورك. |