Draft article 1 as considered by the Commission was as follows: | UN | 15- كان نص مشروع المادة 1 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
Draft article 2 as considered by the Commission was as follows: | UN | 28- كان نص مشروع المادة 2 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
Thus, the State party submits that it is unable to give effect to the Views of the Committee as set out in paragraph 11 of the Views. | UN | وعليه، تدفع الدولة الطرف بأنها غير قادرة على تنفيذ آراء اللجنة كما وردت في الفقرة 11 من الآراء. |
He noted that Japan had submitted a comprehensive working paper on the issues he had raised for consideration by the Committee, as well as one on disarmament education. | UN | ولاحظ أن اليابان قد قدَّمت ورقة عمل شاملة بشأن القضايا التي أثارها لتنظر فيها اللجنة كما قدمت ورقة أخرى بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح. |
It believed that a strengthened membership would be conducive to the revitalization of the Committee and that new members would bring an important contribution to the Committee's work. | UN | ويعتقد أن تعزيز العضوية من شأنه أن يفضي إلى تنشيط اللجنة كما أن الأعضاء الجدد ستكون لهم إسهامات قيِّمة في عمل اللجنة. |
29. By its decision 1/COP.5, the COP decided to establish a committee for the review of the implementation of the Convention as a subsidiary body of the COP to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention, and to adopt the terms of reference of the CRIC as contained in the annex to that decision. | UN | 29- وقد قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-5، أن يُنشئ لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية تعمل بوصفها هيئة فرعية تابعة لـه لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام، وأن يعتمد اختصاصات هذه اللجنة كما وردت في مرفق ذلك المقرر. |
Portugal takes due note of the position of the Commission as reflected in the commentary to this draft guideline. | UN | وتحيط البرتغال علما على النحو الواجب بموقف اللجنة كما هو مبين في شرح مشروع المبدأ التوجيهي هذا. |
It proposes a series of questions for discussion by the Commission and also provides background information to support the discussion. | UN | وهي تقترح مجموعة من الأسئلة لتناقشها اللجنة كما تقدم معلومات خلفية لتستند إليها المناقشة. |
Draft article 3 as considered by the Commission was as follows: | UN | 30- كان نص مشروع المادة 3 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
Draft article 4 as considered by the Commission was as follows: | UN | 32- كان نص مشروع المادة 4 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
Draft article 5 as considered by the Commission was as follows: | UN | 38- كان نص مشروع المادة 5 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
Draft article 6 as considered by the Commission was as follows: | UN | 40- كان نص مشروع المادة 6 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
Draft article 7 as considered by the Commission was as follows: | UN | 54- كان نص مشروع المادة 7 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
Draft article 8 as considered by the Commission was as follows: | UN | 61- كان نص مشروع المادة 8 بصيغته التي نظرت فيها اللجنة كما يلي: |
The procedures followed in Kuwait are defined with respect to the lists provided by the Committee, as follows: | UN | يتم تحديد الإجـــراءات المتبعــــة في دولة الكويت حيال القوائم المقدمة من اللجنة كما يلي: |
The list of members of the Committee as at 11 April 2014, indicating the duration of their terms of office, is available on the Committee's website. | UN | 4- تُتَاح على الموقع الشبكي للجنة قائمةٌ بأعضاء اللجنة كما هي في 11 نيسان/ أبريل 2014، بما في ذلك مدة عضويتهم. |
Prisoners have the right to appear in person before the Committee and have the right to seek the assistance of a member of staff or of an individual connected with the prison, such as a social worker or a member of the Visiting Committee of independent lay persons. | UN | ويحق للسجناء أن يمثلوا شخصيا أمام اللجنة كما يحق لهم أن يطلبوا مساعدة موظف أو شخص له علاقة بالسجن، مثل اﻷخصائيين الاجتماعيين أو أحد أعضاء لجنة الزيارة المؤلفة من أشخاص عاديين مستقلين. |
It was sometimes difficult to achieve consensus in the Committee and the establishment of additional working groups would only complicate the elaboration of expert recommendations. | UN | ومن الصعب في بعض الأحيان التوصل إلى توافق في الآراء في اللجنة كما أن إنشاء مزيد من الأفرقة العاملة لن يؤدي إلا إلى تعقيد عملية إعداد توصيات الخبراء. |
16. By its decision 1/COP.5, the COP decided to establish a committee for the review of the implementation of the Convention as a subsidiary body of the COP to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention and to adopt the terms of reference of the CRIC as contained in the annex to that decision. | UN | 16- وكان مؤتمر الأطراف قد قرر، في مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف بغية مساعدته على استعراض وتنفيذ الاتفاقية بانتظام، كما قرر اعتماد اختصاصات هذه اللجنة كما ترد في مرفق هذا المقرر. |
29. By its decision 1/COP.5, the COP decided to establish the CRIC as a subsidiary body of the COP to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention, and to adopt the terms of reference of the CRIC as contained in the annex to that decision. | UN | 29- وبموجب المقرر 1/م أ-5، قرر مؤتمر الأطراف أن يُنشئ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها هيئة فرعية تابعة له لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام، وأن يعتمد اختصاصات هذه اللجنة كما وردت في مرفق ذلك المقرر. |
(iv) The reproduction and circulation to the members of the Commission, as before, of the replies received from Governments; | UN | `4 ' استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء اللجنة كما كان متبعاً من قبل؛ |
In his report, the Secretary-General described the function of the Commission as follows:“... | UN | ويصف اﻷمين العام، في هذا التقرير، وظيفة اللجنة كما يلي: |
Those reports were circulated to all Governments and international organizations that filed claims before the Commission and to the Government of Iraq. | UN | وعممت تلك التقارير على كافة الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة كما عممت على حكومة العراق. |