ويكيبيديا

    "اللجنة والمحكمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission and the Tribunal
        
    • the Commission and Court
        
    • the Commission and the Court
        
    • the Committee and the Court
        
    • Commission and the Special Court
        
    Decision on the allocation of seats on the Commission and the Tribunal UN مقرر بشأن توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة
    Recognizing the need to reach an updated agreement on the allocation of seats for both the Commission and the Tribunal consistent with equitable geographic representation and equitable geographic distribution as set out in the Convention, UN وإذ يسلّم بالحاجة إلى التوصل إلى اتفاق مستكمل بشأن توزيع المقاعد في كل من اللجنة والمحكمة على نحو يتسق مع التمثيل الجغرافي العادل والتوزيع الجغرافي العادل المنصوص عليهما في الاتفاقية،
    In addition, the Office was actively cooperating with conference services in the International Tribunal for Rwanda, and both the Commission and the Tribunal used the printing services of the United Nations Office at Nairobi. UN بالإضافة إلى ذلك، يتعاون المكتب بنشاط مع خدمات المؤتمرات فيما يخص المحكمة الدولية لرواندا، وتستخدم اللجنة والمحكمة على السواء خدمات الطباعة الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    National courts are beginning to include the decisions of the Commission and Court in their legal analysis and to apply those findings. UN وشرعت المحاكم الوطنية في إدراج قرارات اللجنة والمحكمة في تحليلها القانوني، كما شرعت في تطبيق هذه النتائج.
    Seen in this light, the ex post facto statements by Turkish representatives cannot be relied upon to detract from the respondent Government's basic -- albeit qualified -- intention to accept the competence of the Commission and Court. UN وفي ضوء ذلك، لا يجوز للحكومة المدعى عليها أن تتمسك بالبيانات اللاحقة التي أدلى بها الممثلون الأتراك، للتراجع عن النية الأساسية - رغم التخفيفات - المتمثلة في قبول اختصاص اللجنة والمحكمة.
    The pros and cons of a wide range of possibilities regarding cooperation between the Commission and the Court were examined. UN وتم النظر في النقاط الإيجابية والسلبية لطائفة واسعة من الإمكانيات المتعلقة بالتعاون بين اللجنة والمحكمة.
    He met with the President and judges of the Court and discussed the approaches of the Committee and the Court on the issue of interim measures of protection. UN واجتمع مع رئيس المحكمة وقضاتها وناقش نهجي اللجنة والمحكمة فيما يتعلق بمسألة تدابير الحماية المؤقتة.
    At the 18th Meeting of States Parties to the Convention last June, important decisions were made regarding the workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the ability of States, particularly developing States, to fulfil the requirements of article 4, annex II of the Convention, as well as the allocation of seats on the Commission and the Tribunal. UN وفي الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، اتخذت قرارات هامة فيما يتعلق بعبء العمل للجنة حدود الجرف القاري، وقدرة الدول، لا سيما الدول النامية، على الوفاء بمتطلبات المادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية، وكذلك بشأن توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة.
    (f) Decision on the allocation of seats on the Commission and the Tribunal (SPLOS/163); UN (و) مقرر بشأن توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة (SPLOS/163)؛
    14. The allocation of seats on the Commission and the Tribunal. UN 14 -توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة.
    Whereas a principal aspect of the Tribunal's capacity to attract staff of the highest standards depends on competitive compensation practices, consideration is being given to aligning the conditions of service of staff with those prevailing in the United Nations common system in order to maintain a degree of continuity between the staff of the Commission and the Tribunal. UN وفي حين أن أحد الجوانب الرئيسية من قدرة المحكمة على اجتذاب موظفين من أعلى الكفاءات يعتمد على ممارسات تنافسية في دفع التعويضات، يجري النظر في مواءمة شروط خدمة الموظفين مع الشروط السائدة في النظام الموحد للأمم المتحدة من أجل الحفاظ على درجة من الاستمرارية بين موظفي اللجنة والمحكمة.
    124. The Secretariat provided information on the current status and projected funding requirements of the voluntary trust funds established by the General Assembly to assist the work of the Commission and the Tribunal. UN ١٢٤ - قدمت الأمانة العامة معلومات عن الوضع الراهن واحتياجات التمويل المتوقعة للصناديق الاستئمانية للتبرعات التي أنشأتها الجمعية العامة لمساعدة اللجنة والمحكمة على أداء عملهما.
    2. Also decides to take up at the next meeting of States parties the issue of allocation of seats on the Commission and the Tribunal, under the item entitled " The allocation of seats on the Commission and the Tribunal " . UN 2- يقرر أيضاً أن يتناول خلال الاجتماع المقبل للدول الأطراف مسألة توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة، تحت البند المعنون " توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة " .
    96. At the last plenary, as a result of these consultations, the Meeting adopted a decision entitled " The allocation of seats on the Commission and the Tribunal " , without a vote (see SPLOS/163). UN 96 - وخلال الجلسة العامة الأخيرة، ونتيجة لهذه المشاورات، اتخذ الاجتماع بدون تصويت قرارا بعنوان " توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة " (انظر SPLOS/163).
    8. Other decisions adopted during the Meeting were the following: " Decision on the vacancy in the Commission on the Limits of the Continental Shelf " (SPLOS/181) and the " Decision on the allocation of seats on the Commission and the Tribunal " (SPLOS/182). UN 8 - وفيما يلي مقرران آخران اتخذا أثناء الاجتماع: " مقرر بشأن المقعد الشاغر في لجنة حدود الجرف القاري " (SPLOS/181) و " مقرر بشأن توزيع المقاعد في اللجنة والمحكمة " (SPLOS/182).
    98. It follows that the declarations of 28 January 1987 and 22 January 1990 under Articles 25 and 46 (art. 25, art. 46 [sic]) contain valid acceptances of the competence of the Commission and Court. UN " 98 - ويترتب على ذلك أن إعلانات 28 كانون الثاني/يناير 1987 و 22 كانون الثاني/يناير1990 المتعلقة بالمادتين 25 و 46 من الاتفاقية تشتمل على قبول صحيح لولاية اللجنة والمحكمة " ().
    Seen in this light, the ex post facto statements by Turkish representatives cannot be relied upon to detract from the respondent Government's basic -- albeit qualified -- intention to accept the competence of the Commission and Court. UN وفي ضوء ذلك، لا يجوز للحكومة المدعى عليها أن تتمسك بالبيانات اللاحقة التي أدلى بها الممثلون الأتراك، للتراجع عن النية الأساسية - رغم التخفيفات - المتمثلة في قبول اختصاص اللجنة والمحكمة.
    Seen in this light, the ex post facto statements by Turkish representatives cannot be relied upon to detract from the respondent Government's basic -- albeit qualified -- intention to accept the competence of the Commission and Court. UN وفي ضوء ذلك، لا يجوز للحكومة المدعى عليها أن تتمسك بالبيانات اللاحقة التي أدلى بها الممثلون الأتراك، للتراجع عن النية الأساسية - رغم التخفيفات - المتمثلة في قبول اختصاص اللجنة والمحكمة.
    Brazil has also maintained an active dialogue with both the Commission and the Court in following up on claims of human rights violations in Brazil. UN كما حافظت البرازيل على إقامة حوار فعال مع كل من اللجنة والمحكمة في متابعة مزاعم تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في البرازيل.
    the Commission and the Court fulfil different yet complementary roles in ensuring accountability in terms of criminal justice, truth regarding perpetrators, truth for victims, re-establishment of the rule of law, reparations and restorative justice. UN وتؤدي اللجنة والمحكمة دورين مختلفين، ولكن يكمِّل أحدهما الآخر، في كفالة المساءلة بالنسبة للعدالة الجنائية وتقصي الحقائق فيما يتعلق بمرتكبي الجرائم وتقصي الحقيقة بالنسبة للضحايا، وإعادة سيادة القانون، وتقديم التعويضات والعدالة في الإنصاف.
    3. The Chairman said that he looked forward to future visits to the Committee by the President of the International Court of Justice and to further contacts between the Committee and the Court. UN ٣ - الرئيس: قال إنه يتطلع قدما إلى زيارات مقبلة للجنة من جانب رئيس محكمة العدل الدولية، وإلى مزيد من الاتصالات بين اللجنة والمحكمة.
    Another purpose was to recommend guidelines for the cooperative arrangements between the Commission and the Special Court for the consideration of the members of the Commission and the Prosecutor, once they are appointed. UN كما كان هناك غرض آخر من الاجتماع هو التوصية بمبادئ توجيهية تتعلق بالترتيبات التعاونية بين اللجنة والمحكمة حتى ينظر فيها أعضاء اللجنة والمدعي العام عند تعيينهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد