ويكيبيديا

    "اللجنة والمراقبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee and observers
        
    • the Commission and observers
        
    • and observers of the Committee
        
    • the Committee and the observers
        
    In conclusion, he wished the members of the Committee and observers a successful meeting. UN وأخيراً، أعرب عن تمنياته لأعضاء اللجنة والمراقبين بعقد اجتماع ناجح.
    Comments received on the decision guidance document from members of the Committee and observers had been taken into account. UN وقد وضعت في الاعتبار التعليقات التي وردت بشأن وثيقة توجيه المقرر من أعضاء اللجنة والمراقبين.
    Comments received from members of the Committee and observers on the decision guidance document had been taken into account. UN وقد روعيت التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة والمراقبين بشأن وثيقة توجيه المقرر.
    In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وقد شارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، اضافة الى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    In that regard, the Committee noted that States members and observers of the Committee and entities of the United Nations system should be invited to share their experiences in the use of space-related technology for water resource management. UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى ضرورة دعوة الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين فيها ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تقاسم خبراتها في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الموارد المائية.
    He assured the members of the Committee and the observers that he always welcomed discussions to facilitate the resolution of any matter on the Committee's agenda. UN وأكد لأعضاء اللجنة والمراقبين أنه يرحب دائما بالمناقشات الرامية إلى تيسير حل أي مسألة مدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    In keeping with the established practice, he requested all members of the Committee and observers to be represented at the meeting at the ambassadorial level. UN وتمشيا مع الممارسة المتبعة، طلب الرئيس إلى جميع أعضاء اللجنة والمراقبين أن يكون ممثلين في الاجتماع على مستوى السفراء.
    In conclusion, he wished the members of the Committee and observers a successful meeting. UN وفي الختام، أعرب المتكلّم لأعضاء اللجنة والمراقبين عن تمنياته بنجاح الاجتماع.
    In conclusion, he wished the members of the Committee and observers a successful meeting. UN وأخيراً، أعرب عن تمنياته لأعضاء اللجنة والمراقبين بعقد اجتماع ناجح.
    Comments received on the decision guidance document from members of the Committee and observers had been taken into account. UN وقد وضعت في الاعتبار التعليقات التي وردت بشأن وثيقة توجيه المقرر من أعضاء اللجنة والمراقبين.
    Comments received from members of the Committee and observers on the decision guidance document had been taken into account. UN وقد روعيت التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة والمراقبين بشأن وثيقة توجيه المقرر.
    All members of the Committee and observers were encouraged to attend. UN وشجع جميع أعضاء اللجنة والمراقبين على الحضور.
    In conclusion, he wished the members of the Committee and observers a successful meeting. UN وأخيراً، أعرب عن تمنياته لأعضاء اللجنة والمراقبين بعقد اجتماع ناجح.
    Comments received on the decision guidance document from members of the Committee and observers had been taken into account. UN وقد وضعت في الاعتبار التعليقات التي وردت بشأن وثيقة توجيه المقرر من أعضاء اللجنة والمراقبين.
    Comments received from members of the Committee and observers on the decision guidance document had been taken into account. UN وقد روعيت التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة والمراقبين بشأن وثيقة توجيه المقرر.
    The group would be co-chaired by Ms. Seng and Mr. Abdelbagi and would be open to members of the Committee and observers. UN وسيكون الفريق برئاسة السيدة سينغ بالاشتراك مع السيد عبدالباقي وتفتح عضويته لأعضاء اللجنة والمراقبين.
    The Secretariat then compiled the comments received and worked with the co-chairs to incorporate them into the document, which was circulated to all members of the Committee and observers. UN ثُم جمعت الأمانة التعليقات الواردة وعملت مع الرئيسين المشاركين على إدراجها في الوثيقة، التي عممت على جميع أعضاء اللجنة والمراقبين.
    In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وشارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، إضافة إلى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    5. The high-level round table will be open to other members of the Commission and observers. UN 5 - وسيفتح باب المشاركة في اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى أمام الأعضاء الآخرين في اللجنة والمراقبين.
    The Subcommittee noted that, following its twenty-eighth session, on 18 January 2008, the Inter-Agency Meeting had held its fifth open informal session for member States and observers of the Committee. UN 24- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات، عقب دورته الثامنة والعشرين، في 18 كانون الثاني/يناير 2008، عقد دورته غير الرسمية الخامسة المفتوحة للدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين فيها.
    There should, therefore, be no distinction between the role of the members of the Committee and the observers, except in the case of voting, as stipulated in paragraph 3 of rule 72 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. UN ولذلك، ينبغي ألا يكون هناك تمييز بين دور أعضاء اللجنة والمراقبين لديها، باستثناء حالة التصويت، على النحو المحدد في الفقرة ٣ من المادة ٧٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد