ويكيبيديا

    "اللجنة وفقا للمادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission pursuant to regulation
        
    • the Committee in accordance with article
        
    • the Committee in accordance with rule
        
    • the Committee under article
        
    • the Commission in accordance with article
        
    2. The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 1 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 41. UN 2 - يقدم المتعاقــد سنويا تقارير كتابية إلى الأمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة 1 ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة 41.
    2. The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 1 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 41. UN 2 - يقدم المتعاقــد سنويا تقارير كتابية إلى الأمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة 1 ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة 41.
    Solemn declaration by newly elected members of the Committee in accordance with article 38 of the Covenant UN إعلان رسمي للأعضاء الجدد المنتخبين في اللجنة وفقا للمادة 38 من العهد
    SOLEMN DECLARATION BY A NEWLYELECTED MEMBER OF the Committee in accordance with article 38 OF THE COVENANT UN تعهد رسمي قدمه عضو انتُخب حديثاً للانضمام إلى اللجنة وفقا للمادة 38 من العهد
    37. The Chairman said that the representatives of Liechtenstein and New Zealand had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN 37 - الرئيس: قال إن ممثلي ليختنشتاين ونيوزيلندا قد طلبا بأن يتكلما أمام اللجنة وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    The representatives of Sri Lanka, India, Spain, Bangladesh, Pakistan, the Lao People’s Democratic Republic and Bhutan had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وطلب ممثلو سري لانكا، والهند، وإسبانيا، وبنغلاديش، وباكستان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وبوتان، التحدث أمام اللجنة وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    1. The Secretary-General shall bring to the attention of the Committee, in accordance with the present rules, communications which are, or appear to be, submitted for consideration by the Committee under article 2 of the Optional Protocol. UN 1 - يوجه الأمين العام انتباه اللجنة، وفقا لهذا النظام الداخلي، إلى الرسائل المقدمة لكي تنظر فيها اللجنة وفقا للمادة 2 من البروتوكول الاختياري، أو التي يبدو أنها مقدمة لذلك الغرض.
    This issue has been identified and reported to the Governing Council, in connection with the initial review of business loss claims filed by category " D " claimants, in report no. 30, dated 17 February 2000, submitted by the Executive Secretary of the Commission in accordance with article 16 of the Rules. UN واكتشفت هذه المشكلة فيما يخص الاستعراض الأولي للمطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية المقدمة في إطار الفئة " دال " ، ونقلت إلى علم مجلس الإدارة في التقرير رقم 30 المؤرخ 17 شباط/فبراير 2000 الذي قدمه الأمين التنفيذي إلى اللجنة وفقا للمادة 16 من القواعد.
    5. The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 4 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 38. UN 5 - يقدم المتعاقــد سنويا تقارير كتابية إلى الأمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة 4 ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة 38.
    4. The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 3 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 38. UN ٤ - يقدم المتعاقــد سنويا تقارير كتابية إلى اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة ٣ ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة ٣٨.
    5. The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 4 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 38. UN 5 - يقدم المتعاقــد سنويا تقارير كتابية إلى الأمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة 4 ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة 38.
    2. The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 1 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 42. UN 2 - يقدم المتعاقــد سنويا تقارير كتابية إلى الأمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة 1 ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة 41.
    2. The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 1 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 41. UN 2 - يقدم المتعاقــد سنويا تقارير خطية إلى الأمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة 1 ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة 42.
    An interdepartmental working group comprising representatives of relevant Ministries and institutions is in the process of preparing its report to the Committee, in accordance with article 29 of the Convention. UN ويعكف حاليا الفريق العامل المشترك بين الإدارات الذي يتألف من ممثلين للوزارات والمؤسسات ذات الصلة على إعداد تقريره الذي يقدم إلى اللجنة وفقا للمادة 29 من الاتفاقية.
    If a matter referred to the Committee in accordance with article 41 of the Covenant is not resolved to the satisfaction of the States parties concerned, the Committee may, with their prior consent, proceed to apply the procedure prescribed in article 42 of the Covenant. UN إذا لم يتم حل المسألة المحالة إلى اللجنة وفقا للمادة 41 من العهد حلا يرضي الدولتين الطرفين المعنيتين، يجوز للجنة، بموافقتهما المسبقة، أن تباشر تطبيق الاجراء المحدد في المادة 42 من العهد.
    If a matter referred to the Committee in accordance with article 41 of the Covenant is not resolved to the satisfaction of the States parties concerned, the Committee may, with their prior consent, proceed to apply the procedure prescribed in article 42 of the Covenant. UN إذا لم يتم حل المسألة المحالة إلى اللجنة وفقا للمادة 41 من العهد حلا يرضي الدولتين الطرفين المعنيتين، يجوز للجنة، بموافقتهما المسبقة، أن تباشر تطبيق الإجراء المحدد في المادة 42 من العهد.
    The Secretary-General shall maintain a permanent register of information brought to the attention of the Committee in accordance with rule 69 above and shall make the information available to any member of the Committee upon request. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقا للمادة 69 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    2. The representative of Germany had indicated his desire to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ٢ - وأعرب ممثل ألمانيا عن رغبته في أن يتكلم أمام اللجنة وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    The Secretary-General shall maintain a permanent register of information brought to the attention of the Committee in accordance with rule 69 above and shall make the information available to any member of the Committee upon request. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقا للمادة 69 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    1. The Secretary-General shall bring to the attention of the Committee, in accordance with the present rules, communications that are, or appear to be, submitted for consideration by the Committee under article 2 of the Optional Protocol. UN 1- يوجه الأمين العام انتباه اللجنة، وفقا لهذا النظام الداخلي، إلى الرسائل المقدمة لكي تنظر فيها اللجنة وفقا للمادة 2 من البروتوكول الاختياري أو التي يبدو أنها مقدمة لذلك الغرض.
    1. The Secretary-General shall bring to the attention of the Committee, in accordance with the present rules, communications that are, or appear to be, submitted for consideration by the Committee under article 2 of the Optional Protocol. UN 1 - يوجه الأمين العام انتباه اللجنة، وفقا لهذا النظام الداخلي، إلى الرسائل المقدمة لكي تنظر فيها اللجنة وفقا للمادة 2 من البروتوكول الاختياري، أو التي يبدو أنها مقدمة لذلك الغرض.
    6. Issues with regard to a training course for developing States on the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and on the preparation of submissions to the Commission in accordance with article 76 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 6 - المسائل المتعلقة بدورة تدريبية للدول النامية حول تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري على مسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد الطلبات المقدمة إلى اللجنة وفقا للمادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    112. During the training courses in Fiji and Sri Lanka, the Division also carried out the validation of the comprehensive training manual which it had prepared to assist States in preparing their submission to the Commission in accordance with article 76 of UNCLOS (see A/60/63, para. 33) and of the other training material. UN 112 - وخلال الدورات التدريبية في فيجي وسري لانكا، اضطلعت الشعبة أيضا بالتحقق من دليل التدريب الشامل الذي كانت قد أعدته لمساعدة الدول في إعداد طلباتها المقدمة إلى اللجنة وفقا للمادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (انظر A/60/63، الفقرة 33)، ومن مواد تدريبية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد