Some delegations noted with concern that the proposed topic for that new agenda item included several issues that the Committee and its Subcommittees were already considering under existing agenda items. | UN | 293- ولاحظت بعض الوفود بقلق أن الموضوع المقترح لبند جدول الأعمال الجديد يتضمّن عدة مسائل تنظر فيها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان بالفعل في إطار بنود جداول أعمالها الحالية. |
It urged the Bureau to ensure that the Group submitted its nominations for inclusion in the draft resolution, so that the Committee and its Subcommittees, would be able to begin their work on time at their next sessions. | UN | ويحث وفد بلده المكتب على كفالة أن تقدم المجموعة ترشيحاتها لإدراجها في مشروع القرار، لكي تتمكن اللجنة ولجنتاها الفرعيتان من بدء أعمالها في موعدها في دوراتها المقبلة. |
The report also considered the achievements of the Committee and its Subcommittees following the introduction of their revised agenda structures in 2000 and paved the way for further strengthening their role in promoting the peaceful uses of outer space. | UN | وتناول تقرير اللجنة أيضا الإنجازات التي أحرزتها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان عقب الأخذ بالهياكل المنقحة لجداول أعمالها في عام 2000 ومهد السبيل لمواصلة تعزيز دور هذه اللجان في تشجيع استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
the Committee and Subcommittees have from time to time established working groups to give detailed consideration to topics of particular concern. | UN | ومن وقت ﻵخر، قامت اللجنة ولجنتاها الفرعيتان بإنشاء أفرقة عاملة للنظر بصورة تفصيلية في المواضيع ذات الاهتمام الخاص. |
That delegation was also of the view that the work of the working groups established by the Committee and its subsidiary bodies should be carried out with full interpretation services in the official languages of the United Nations. | UN | وارتأى أيضا الوفد صاحب هذا الرأي أن أعمال الأفرقة العاملة التي تنشئها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان ينبغي أن توفّر لها خدمات الترجمة الشفوية الكاملة باللغات الرسمية المعتمدة في الأمم المتحدة. |
The Subcommittee noted that the recommendations of UNISPACE III were being implemented by Member States through both national programmes and bilateral cooperation, as well as international cooperation and integration facilitated by the Committee and its Subcommittees at the regional or global levels, such as the work of the action teams. | UN | 64- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الدول تعكف على تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال برامج وطنية وكذلك من خلال التعاون الثنائي فضلا عن التعاون والتكامل الدوليين اللذين تيسرهما اللجنة ولجنتاها الفرعيتان على الصعيد الإقليمي أو العالمي، ومن ذلك مثلا عمل أفرقة العمل. |
The Committee noted that the General Assembly, in its resolution 61/111, had endorsed the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2008-2009, and had agreed that the Committee and its Subcommittees should elect their officers at their respective sessions in 2008. | UN | 286- لاحظت اللجنة أن الجمعية العامة أيّدت، في قرارها 61/111 تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، ووافقت على أن تقوم اللجنة ولجنتاها الفرعيتان بانتخاب أعضائها في دورة كل منها في عام 2008. |
At the 675th meeting, the Chair delivered a statement highlighting the role played by the Committee and its Subcommittees as a unique global platform for enhancing efforts to strengthen the role of space tools for sustainable development to meet the challenges facing humanity. | UN | ١٨- وفي الجلسة 675، ألقى الرئيس كلمةً أبرز فيها الدور الذي تؤدِّيه اللجنة ولجنتاها الفرعيتان كمحفل فريد من نوعه على الصعيد العالمي لتعزيز الجهود الرامية إلى تدعيم دور الأدوات الفضائية في خدمة التنمية المستدامة من أجل التصدِّي للتحدِّيات التي تواجهها البشرية. |
At the 660th meeting, the Chair delivered a statement highlighting the role played by the Committee and its Subcommittees in promoting efforts to further space exploration and research and in bringing the benefits of space technology to global sustainable development goals. | UN | 16- وفي الجلسة الـ660، أدلى الرئيس بكلمة سلّط فيها الضوء على الدور الذي تؤديه اللجنة ولجنتاها الفرعيتان في تعزيز الجهود الهادفة إلى النهوض بأنشطة استكشاف الفضاء والأبحاث الفضائية والاستفادة من منافع تكنولوجيا الفضاء في تحقيق أهداف التنمية المستدامة في العالم أجمع. |
Some delegations expressed the view that it was important for the Committee and its Subcommittees to strengthen the setting of binding norms for space activities, in particular in view of the increasing presence of new actors in the space field, including private sector involvement. | UN | 329- ورأت بعض الوفود أنّ من المهم أن تعزِّز اللجنة ولجنتاها الفرعيتان عملية وضع معايير ملزمة بشأن الأنشطة الفضائية، وخصوصاً مع تزايد ظهور جهات فاعلة جديدة على ساحة الفضاء، بما في ذلك مشاركة القطاع الخاص. |
At the 644th meeting, the Chair delivered a statement highlighting the role played by the Committee and its Subcommittees in promoting efforts to further space exploration and research and in bringing the benefits of space technology to Earth, in particular with regard to meeting the challenges of climate change and disasters, as well as food security and the health of the global population. | UN | 18- وفي الجلسة 644، ألقى الرئيس كلمةً أبرز فيها الدور الذي تؤديه اللجنة ولجنتاها الفرعيتان في تعزيز الجهود الهادفة إلى النهوض بأنشطة استكشاف الفضاء والأبحاث الفضائية وجلب منافع تكنولوجيا الفضاء إلى الأرض، ولا سيما لمواجهة تحديات تغير المناخ والكوارث والأمن الغذائي والمحافظة على صحة سكان العالم. |
43. Endorses the composition of the bureaux of the Committee and its Subcommittees for the period 2010-2011, and agrees that the Committee and its Subcommittees should elect their officers at their respective sessions in 2010 in accordance with that composition; | UN | 43 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011()، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2010 وفقا لذلك التشكيل؛ |
43. Endorses the composition of the bureaux of the Committee and its Subcommittees for the period 2010 - 2011, and agrees that the Committee and its Subcommittees should elect their officers at their respective sessions in 2010 in accordance with that composition; | UN | 43 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011()، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2010 وفقا لذلك التشكيل؛ |
55. Acknowledges the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2008-2009, as reflected in paragraph 50 of its resolution 61/111, and agrees that the Committee and its Subcommittees should elect their officers at their respective sessions in 2008 in accordance with that composition; | UN | 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛ |
55. Acknowledges the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2008 - 2009, as reflected in paragraph 50 of its resolution 61/111, and agrees that the Committee and its Subcommittees should elect their officers at their respective sessions in 2008 in accordance with that composition; | UN | 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛ |
The view was expressed that it was important for the Committee and its Subcommittees to maintain their focus on the international issues that arose in the context of the peaceful uses of outer space, consistent with its mandates, and should not be drawn into politicized discussions about issues that would be better addressed in other multilateral forums. | UN | 29- وجرى التعبير عن رأي مفاده أن من المهم أن تواصل اللجنة ولجنتاها الفرعيتان التركيز على المسائل الدولية التي تنشأ في سياق الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، بما يتفق مع ولايات اللجنة، ولا ينبغي إقحام اللجنة ولجنتيها الفرعيتين في مناقشات مسيّسة بشأن مسائل يُستحسن أن تعالج في محافل أخرى متعددة الأطراف. |
The Committee established a Legal Subcommittee and a Scientific and Technical Subcommittee. the Committee and Subcommittees have from time to time established working groups to give detailed consideration to topics of particular concern. | UN | وأنشأت اللجنة لجنة فرعية قانونية ولجنة فرعية علمية وتقنية، ومن وقت ﻵخر، قامت اللجنة ولجنتاها الفرعيتان بإنشاء أفرقة عاملة للنظر بصورة تفصيلية في المواضيع الجديرة بالاهتمام الخاص. |
In accordance with the recommendation of the Committee, the Secretary-General, in his note verbale, suggested that Governments could submit in a single report information on topics requested by the Committee and its subsidiary bodies, in particular information on the following topics: | UN | Page ٦ - وبناء على توصية اللجنة ، اقترح اﻷمين العام في مذكرته الشفوية أن تقدم الحكومات في تقرير واحد معلومات عن المواضيع التي طلبتها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان ، وخصوصا معلومات عن المواضيع التالية : |
47. In conclusion, he would be introducing a draft resolution in the Working Group of the Whole of the Fourth Committee covering decisions by the Committee and its two Subcommittees regarding their work for the year 2007. | UN | 47 - وختاما، قال إنه يود أن يعرض مشروع قرار في الفريق العامل الجامع التابع للجنة الرابعة ويتناول القرارات التي اتخذتها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان فيما يتعلق بعملها في عام 2007. |