The Committee welcomed Tunisia as a new member and noted its active participation in the Committee and its subcommittees. | UN | 19- ورحّبت اللجنة بتونس باعتبارها عضوا جديدا في اللجنة ونوّهت بمشاركتها بنشاط في أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
Enhancement of the participation of United Nations entities in the work of the Committee and its subcommittees | UN | تعزيز مشاركة كيانات الأمم المتحدة في عمل اللجنة ولجنتيها الفرعيتين |
It would be recalled that his delegation and others had put forward detailed proposals over the previous decade for improving the work of the Committee and its subcommittees. | UN | وتنبغي اﻹشارة إلى أن وفده ووفود أخرى قدموا على مدى العقد الماضي مقترحات تفصيلية لتحسين عمل اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
To that end, the Committee and its two Subcommittees should be made more effective. | UN | ولتحقيق هذه الغاية يجب جعل اللجنة ولجنتيها الفرعيتين أكثر فعالية. |
They were of the view that the Committee and its subcommittees should not be distracted from the task of promoting international cooperation in the peaceful uses of outer space by being drawn into areas belonging to the mandate of other forums. | UN | وأعربت عن الرأي بأنه ينبغي ألا يصرف نظر اللجنة ولجنتيها الفرعيتين عن مهمة تعزيز التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية باستدراجها الى مجالات تدخل ضمن ولاية محافل أخرى. |
I am certain that the Committee and its subcommittees - the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee - can function better than they did during recent sessions. | UN | وأنا واثق بأن اللجنة ولجنتيها الفرعيتين - اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية - يمكنها أن تعمل على نحو أفضل مما عملت خلال الدورات اﻷخيرة. |
As to the organization of work, my delegation feels that we could further improve our work if we showed greater flexibility in drawing up the agenda of the Committee and its subcommittees. | UN | أما فيما يتعلق بتنظيم اﻷعمال، فيرى وفد بلدي أنه بإمكاننا أن نزيد تحسين أعمالنا أكثر لو أظهرنا مرونة أكبر في وضع جدول أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
To this day, no vote has ever been necessary in the Committee and its subcommittees. | UN | ولم تستدع الحاجة قط ، حتى يومنا هذا ، اجراء التصويت في اللجنة ولجنتيها الفرعيتين . |
One is for the Committee and its subcommittees to consider selected elements of the strategy contained in the Vienna Declaration as agenda items of those bodies. | UN | الأول هو قيام اللجنة ولجنتيها الفرعيتين بالنظر في عناصر مختارة من الاستراتيجية الواردة في اعلان فيينا لتكون بنودا لجدول أعمال هذه الهيئات. |
The Subcommittee also encouraged United Nations entities to consider reporting on their work relevant to specific agenda items of the Committee and its subcommittees. | UN | كما شجّعت اللجنة الفرعية هيئات الأمم المتحدة على النظر في تقديم تقارير عن أعمالها المتصلة ببنود معينة من جدول أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
The Vienna Declaration contained a common strategy for realizing that potential, and in his view the Committee and its subcommittees had made good progress in that regard. | UN | كما احتوى إعلان فيينا على استراتيجية مشتركة لتحقيق هذه الإمكانيات. وفي رأيه أن اللجنة ولجنتيها الفرعيتين أحرزت تقدماً طيباً في هذا المضمار. |
The Committee welcomed Bolivia and Switzerland as new members and noted their active participation in the Committee and its subcommittees during their first year of membership. | UN | 13- ورحّبت اللجنة ببوليفيا وسويسرا لانضمامهما عضوين جديدين ونوّهت بمشاركتهما النشطة في أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين خلال السنة الأولى من عضويتهما. |
(a) Strengthening the role of the Committee and its subcommittees in the formulation of policy and the promotion of international cooperation in space activities; | UN | (أ) تدعيم دور اللجنة ولجنتيها الفرعيتين في صوغ السياسات وتعزيز التعاون الدولي في الأنشطة الفضائية؛ |
(b) Results of the consideration by the Committee and its subcommittees of the agenda items of relevance to the implementation of the recommendations of UNISPACE III; | UN | (ب) نتائج قيام اللجنة ولجنتيها الفرعيتين بالنظر في بنود جدول الأعمال ذات الصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛ |
It is recalled that the Committee and its subcommittees were established by the Economic and Social Council in its resolution 1999/65 of 26 October 1999. | UN | ويُذكر أن اللجنة ولجنتيها الفرعيتين قد أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/65 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
32. Concerning the future work of the Committee and its subcommittees, he welcomed the restructuring of their agendas and the new approaches to the consideration of agenda items. | UN | 32 - وفيما يتعلق بأعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين مستقبلا، أعرب عن ترحيبه بإعادة تشكيل جداول أعمالها وبالنُهج الجديدة للنظر في بنود جدول الأعمال. |
Some of those delegations expressed the view that the current duration of the sessions of the Committee and its subcommittees was acceptable and should be retained, but that every effort should be made on an ad hoc basis, and in a spirit of flexibility, as was currently the case, to conclude their sessions as early as possible. | UN | وأعرب البعض من هذه الوفود عن رأي مفاده أن مدة الانعقاد الحالية لدورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين مقبولة ويجب اﻹبقاء عليها، كما هي، ولكن ينبغي بذل كل الجهود الممكنة، حسب الحالة المعينة، وبروح المرونة كما هو متبع حاليا، لاختتام الجلسات في أقرب وقت ممكن. |
I hope that during this session we will be able to discuss the best way to improve the functioning of the Committee and its two Subcommittees. | UN | وآمــل أن نتمكــن خــلال هذه الدورة من مناقشة أفضل طريقة لتحسين أداء اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
These should make it possible to identify specific areas that could benefit from a closer relationship - subject to existing mandates - between the Conference on Disarmament and the Committee and its two Subcommittees. | UN | وينبغي أن تمكن هاتان اﻷداتان من تعريف المجالات المحددة التي يمكن أن تستفيد من علاقة أوثق، رهنا بالولايات الحالية، بين مؤتمر نزع السلاح وبين اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
States members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and observers frequently host thematic workshops and conferences on the margins of sessions of the Committee and its two Subcommittees. | UN | كثيراً ما تستضيف الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والمراقبون حلقات عمل ومؤتمرات مواضيعية على هامش دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
38. The system of equitable geographical rotation in the membership of the bureaux of COPUOS and its two Subcommittees and the practice of holding informal consultations between the bureaux would no doubt revitalize the work of the Committee. | UN | 38 - وخلصت إلى القول بأن نظام التناوب الجغرافي المنصف في عضوية مكتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين وممارسة عقد مشاورات غير رسمية بين المكتب أمور سيكون من شأنها بغير شك تنشيط أعمال اللجنة. |
He did not agree with the proposals aimed at reviewing the agenda without due forethought and radically reducing the length of sessions of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | وأعرب عن عدم اتفاقه مع الاقتراحات الرامية إلى استعراض جدول اﻷعمال دون التمعن مليا في ذلك، وإلى تخفيض مدة انعقاد دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين على نحو جذري. |