ويكيبيديا

    "اللجنة وهذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee and the present
        
    • the Committee and these
        
    • the Committee and the Committee's
        
    • the Committee and of
        
    • the Committee and this
        
    • the Committee and those
        
    • the Committee as well as the present
        
    389. The Committee recommends wide public distribution and dissemination of the State party report, the summary records of the discussion in the Committee and the present concluding observations. UN ٣٨٩ - وتوصي اللجنة بتوزيع ونشر تقرير الدولة الطرف والمحاضر الموجزة للمناقشة التي تمت في اللجنة وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور.
    45. The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted to the Committee and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 45- وتُشَجّع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية باللغات المناسبة عن طريق المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    24. The State party should widely disseminate the text of its fifth periodic report, its written replies to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations in its official languages. UN 24- وينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع بلغاتها الرسمية تقريرها الدوري الخامس والردود الخطية المقدمة على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية.
    An example of collaborative effort between the Committee and these organizations is the joint contributions to workshops on the implementation of the international nonproliferation instruments. UN ومن أمثلة جهود التعاون بين اللجنة وهذه المنظمات المساهمات المشتركة في حلقات عمل بشأن تنفيذ الصكوك الدولية لعدم الانتشار.
    30. The State party is encouraged to disseminate the reports submitted to the Committee and these concluding observations widely through the official media and non-governmental organizations. UN وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف على نشر التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع، عن طريق وسائط الإعلام الرسمية والمنظمات غير الحكومية.
    41. The State party is encouraged to disseminate widely the report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 41- وتُشجَّع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع، وباللغات المناسبة، تقريرها المقدم إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، عن طريق المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    27. The State party is urged to ensure wide circulation, particularly in all its official languages and cantons, of the report submitted to the Committee and of the Committee's concluding observations through official websites, the media and non-governmental organizations (NGOs). UN 27- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع، ولا سيما بجميع اللغات الرسمية ولغات كانتونات الدولة الطرف، التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية للجنة عبر مواقع الإنترنت الرسمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    The State party is requested to widely disseminate the report submitted to the Committee and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 30- ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدّمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، باللغات المناسبة وعبر المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    29. The State party is encouraged to disseminate widely the report submitted to the Committee and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 29- وتُشَجَّع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية باللغات المناسبة عن طريق المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    34. The Committee recommends that the State party circulate and make publicly available in the country the State party's report to the Committee and the present conclusions and recommendations, in appropriate languages, through official web sites, the media and nongovernmental organizations. UN 34- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر وتعمم في كافة أرجاء البلد التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الاستنتاجات والتوصيات باستخدام اللغات المناسبة وعن طريق المواقع الرسمية على شبكة الويب، ووسائط الإعلام، والمنظمات غير الحكومية.
    (39) The State party should publicize the text of its fifth periodic reports, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. UN (39) ينبغي للدولة الطرف أن تنشر نص تقريرها الدوري الخامس والردود الخطية التي قدمتها ردا على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية.
    (20) The State party should disseminate widely the text of its initial report, the replies provided to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations. UN (20) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الأولي والردود المقدمة على قائمة الأسئلة التي طرحتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية.
    During these discussions, the need to pursue cooperation between the Committee and these various mechanisms on a regular and systematic basis and the importance of taking the Convention on the Rights of the Child into consideration in the framework of all human rights mechanisms and activities within the United Nations human rights programme was stressed. UN وأثناء هذه المناقشات، جرى التشديد على الحاجة إلى متابعة التعاون بين اللجنة وهذه اﻵليات المختلفة على أساس منتظم ومنهجي، وعلى أهمية أخذ اتفاقية حقوق الطفل في الاعتبار، في إطار كافة آليات وأنشطة حقوق اﻹنسان ضمن إطار برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    The State party should widely disseminate in its official languages the text of its third report, the written answers it has provided to the list of issues drawn up by the Committee and these concluding observations. UN 22- وينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع بلغاتها الرسمية، نص تقريرها الثالث والردود الخطية التي قدمتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية.
    24. The State party is invited to disseminate its report to the Committee and these concluding observations widely in all appropriate languages through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 24- وتُدعى الدولة الطرف إلى نشر تقريرها المقدم إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وبجميع اللغات المناسبة عبر المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    27. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 27- ويُرجى من الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية باللغات المناسبة عن طريق المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    33. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 33- ويرجى من الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية باللغات المناسبة عن طريق المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    25. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, including indigenous, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 25- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنشر على نطاق واسع تقريرها المقدَّم إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، باللغات المناسبة، بما في ذلك لغات السكان الأصليين، عن طريق المواقع الشبكية الرسمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    32. The State party is urged to ensure wide circulation of the report submitted to the Committee and of the Committee's concluding observations through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 32- وعلى الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية للجنة عبر المواقع الرسمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    (b) Identification of focal points within ECOMOG/ECOWAS, and closer liaison between the Committee and this regional organization; UN )ب( تحديد مراكز تنسيق ضمن فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا/الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإقامة صلات وثيقة أكثر بين اللجنة وهذه المنظمة اﻹقليمية؛
    The Bureau held periodic meetings with representatives of Luxembourg, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Austria, in their capacity as holders of the Presidency of the European Union, on furthering cooperation between the Committee and those three members of the European Union. UN إذ عقد المكتب اجتماعات دورية مع ممثلي لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا، بصفتها تشغل منصب رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، وذلك بشأن تعزيز التعاون بين اللجنة وهذه الدول الثلاث اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    27. The State party is requested to widely disseminate the report submitted to the Committee as well as the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. UN 27- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع، وباللغات المناسبة، التقرير الذي قدمته الدولة الطرف إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية، عن طريق المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت، ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد