The Fifth and Sixth Committees, and their Bureaux, should take all the steps necessary to meet that deadline. | UN | وقال إنه ينبغي أن تتخذ اللجنتان الخامسة والسادسة ومكتباهما جميع الخطوات اللازمة للتقيد بهذا الموعد النهائي. |
Advice was also provided to the National Parliament at the public hearing held by Committees A and C | UN | وقدمت المشورة بشأن هذه اللجنة إلى البرلمان الوطني في جلسة استماع عامة عقدتها اللجنتان ألف وباء |
This attitude towards the needs and aspirations of the people of Tokelau has been favourably acknowledged by those Committees on many occasions. | UN | ورحبت اللجنتان في مناسبات عديدة بهذا الموقف الذي يراعي احتياجات شعب توكيلاو وتطلعاته. |
The commissions elected the nominated co-chairpersons at an intersessional meeting. | UN | وقد انتخبت اللجنتان في اجتماع عُقد بين الدورات الرئيسين المتشاركين المرشَّحين. |
The mandate of the working group is due for consideration by the commissions in 2011. | UN | ومن المتوقع أن تنظر اللجنتان في ولاية الفريق العامل في عام 2011. |
This attitude towards the needs and aspirations of the people of Tokelau has been favourably acknowledged by those Committees on many occasions. | UN | ورحبت اللجنتان في مناسبات عديدة بهذا الموقف الذي يراعي احتياجات شعب توكيلاو وتطلعاته. |
This attitude towards the needs and aspirations of the people of Tokelau has been favourably acknowledged by those Committees on many occasions. | UN | ورحبت اللجنتان في مناسبات عديدة بهذا الموقف الذي يراعي احتياجات شعب توكيلاو وتطلعاته. |
Forty-seventh to fifty-fifth sessions of the General Assembly, Fifth and Second Committees, Rapporteur of the fifty-first session of the Fifth Committee of the General Assembly | UN | منذ عام 1992 اللجنتان الثانية والخامسة للجمعية العامة، الدورات السابعة والأربعون إلى الخامسة والخمسين |
Those Committees comprise representatives of UNAMID, United Nations agencies and the authorities of the Sudan. | UN | وتضم هاتان اللجنتان ممثلين عن العملية المختلطة ووكالات الأمم المتحدة والسلطات السودانية. |
Since then, both Committees have scheduled their meetings on the day before the meetings of the Board. | UN | ومنذ ذلك الحين، قررت اللجنتان عقد اجتماعاتهما في اليوم الذي يسبق اجتماعات المجلس. |
The two Committees had reached an agreement with the Ministry of Good Governance on a forum for political dialogue. | UN | وتوصلت اللجنتان إلى اتفاق مع وزارة شؤون الحكم الرشيد بشأن صيغة حوار سياسي. |
Other Committees are yet to begin their work. | UN | أما اللجنتان الأخريان، فلم تبدءا عملهما بعد. |
However, the relevant concluding observations adopted by the Committees in 1993 remain largely unimplemented. C. Cooperation with the special procedures | UN | ومع ذلك، لا تزال الملاحظات الختامية ذات الصلة التي أقرتها اللجنتان في عام 1993 دون تنفيذ إلى حد كبير. |
The Second and Third Committees have focused their debates under clusters and sub-clusters of the agenda. | UN | ركزت اللجنتان الثانية والثالثة مناقشاتهما في إطار مجموعات أو مجموعات فرعية من بنود جدول الأعمال. |
It is envisioned that these two executive Committees might serve as coordinating mechanisms for contributions from their members to the financing for development process. | UN | ومن المتوخى أن تؤدي هاتان اللجنتان التنفيذيتان دور آليتين لتنسيق إسهامات أعضائهما في عملية تمويل التنمية. |
Since 1992 Second and Fifth Committees of the General Assembly, forty-seventh to fifty-first sessions. | UN | منذ عام 1992 اللجنتان الثانية والخامسة للجمعية العامة، الدورات السابعة والأربعون إلى الحادية والخمسين. |
In the second sentence replace Second Committee with Second and Third Committees | UN | في الجملة الثانية، يُستعاض عن عبارة اللجنة الثانية بعبارة اللجنتان الثانية والثالثة |
The recommendations of the two commissions have not yet been discussed in Parliament. | UN | فالتوصيات التي قدمتها هاتان اللجنتان لم يناقشها البرلمان بعد. |
A revised budget could not be prepared and approved by the two commissions in time to implement it for the second year of the biennium. | UN | ولم تتمكن اللجنتان من إعداد ميزانيات منقحة واعتمادها في الوقت المناسب لتطبيقها في العام الثاني من فترة السنتين. |
The two commissions are the only functional commissions whose bureaux meet to discuss issues of mutual interest. | UN | وهاتان اللجنتان هما اللجنتان الفنيتان الوحيدتان اللتان يجتمع أعضاء مكتبيهما لمناقشة المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك. |
In both of these countries, the commissions are complemented by efforts to establish judicial mechanisms designed to prosecute the most serious violations. | UN | وفي البلدين، تكمَّل اللجنتان بجهود تهدف إلى إنشاء آليات قضائية مصممة لإجراء محاكمات بشأن أكثر الانتهاكات خطورة. |
ECLAC and ESCAP are also assisted by non-United Nations regional bodies, such as CARICOM, the South Pacific Regional Environment Programme and the Pacific Islands Forum. | UN | كما تستعين هاتان اللجنتان بهيئات إقليمية غير تابعة للأمم المتحدة، مثل الجماعة الكاريبية وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ومنتدى جزر المحيط الهادئ. |