ويكيبيديا

    "اللجوء إلى الفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resorting to Chapter
        
    • recourse to Chapter
        
    • invoking Chapter
        
    • resort to Chapter
        
    • the invocation of Chapter
        
    • invoke Chapter
        
    Furthermore, the Council has been increasingly resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose an immediate threat to international peace and security. UN والأكثر من ذلك فإن المجلس اعتاد على زيادة اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كمظلة لتناول قضايا لا تشكل بالضرورة تهديدا مباشرا للسلم والأمن الدوليين.
    Furthermore, the Council has been increasingly resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose an immediate threat to international peace and security. UN والأكثر من ذلك فإن المجلس اعتاد على زيادة اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كمظلة لتناول قضايا لا تشكل بالضرورة تهديداً مباشراً للسلم والأمن الدوليين.
    The Security Council should also avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing the issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security. UN وينبغي لمجلس الأمن أيضاً أن يتجنب اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كغطاء لتناول المسائل التي لا تشكل بالضرورة خطراً على السلم والأمن الدوليين.
    Noting that recourse to Chapter VII may have increased in the past decade, the Secretary-General said that did not lessen the importance of Chapter VI. He pointed to the many tools at the disposal of the Council to play a key peacemaking role inter alia through direct involvement with the parties, pressing them for a peaceful resolution. UN وقال الأمين العام في معرض إشارته إلى أن اللجوء إلى الفصل السابع ربما ازداد خلال العقد الماضي، إن هذا لم يقلل من أهمية الفصل السادس. وأشار إلى أن هناك أدوات كثيرة تحت تصرف المجلس للقيام بدور رئيسي في حفظ السلام بوسائل من بينها الاتصال المباشر بالأطراف، والضغط عليها للتوصل إلى حل سلمي.
    Repeatedly invoking Chapter VII did not strengthen the Organization, but only revealed its incompetence and lack of imagination. UN وتكرار اللجوء إلى الفصل السابع لا يعزز المنظمة بل إنه يكشف فقط عن عجزها وافتقارها إلى اﻹبداع.
    Measures taken under all Chapters were enforceable, but in most cases resort to Chapter VI could be the most salutary and productive course. UN إن التدابير المتخذة بموجب جميع الفصول واجبة التطبيق، ولكن اللجوء إلى الفصل السادس يمكن في معظم الحالات أن يكون مفيدا ومثمرا أكثر.
    Prior to the invocation of Chapter VII of the Charter, other provisional measures such as those in Articles 39 and 40 of the Charter should be applied. UN وينبغي قبل اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق تطبيق تدابير مؤقتة أخرى من قبيل التدابير المنصوص عليها في المادتين ٣٩ و ٤٠ من الميثاق.
    Furthermore, the Council has been increasingly resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose an immediate threat to international peace and security. UN والأكثر من ذلك فإن المجلس اعتاد على زيادة اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كمظلة لتناول قضايا لا تشكل بالضرورة تهديداً مباشراً للسلام والأمن الدوليين.
    The Security Council should also avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security. UN وينبغي لمجلس الأمن أيضاً أن يتفادى اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كمظلة لتناول مسائل لا تشكل بالضرورة تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    Urge the Council to avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security, and to fully utilize the provisions of other relevant Chapters, where appropriate, including Chapters VI and VIII, before invoking Chapter VII which should be a measure of last resort, if necessary; UN 92/7 الطلب من المجلس أن يتفادى اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كغطاء لمعالجة المسائل التي لا يترتب عليها بالضرورة تهديد للسلم والأمن الدوليين، وأن يستخدم بشكل كامل أحكام فصول أخرى ذات صلة، عندما يقتضي الأمر ذلك، وخاصة الفصلين السادس والثامن، وذلك قبل لجوئه إلى الفصل السابع الذي يجب أن يمثل الملجأ الأخير، عند الضرورة؛
    Call on the Council to avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security, and to fully utilise the provisions of other relevant Chapters, where appropriate, including Chapters VI and VIII, before invoking Chapter VII which should be a measure of last resort, if necessary; UN 83-7 الطلب من المجلس أن يتفادى اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كغطاء لمعالجة المسائل التي لا يترتب عليها بالضرورة تهديد للسلم والأمن الدوليين، وأن يستخدم بشكل كامل أحكام فصول أخرى ذات صلة، عندما يقتضي الأمر ذلك، وخاصة الفصلين السادس والثامن، وذلك قبل لجوئه إلى الفصل السابع الذي يجب أن يمثل الملجأ الأخير، عند الضرورة؛
    66.7 Call on the Council to avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security, and to fully utilise the provisions of other relevant Chapters, where appropriate, including Chapters VI and VIII, before invoking Chapter VII which should be a measure of last resort, if necessary; UN 66-7 الطلب من المجلس أن يتفادى اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كغطاء لمعالجة المسائل التي لا يترتب عنها بالضرورة تهديد للسلام والأمن الدوليين، وأن يستخدم بشكل أحكام فصول أخرى ذات صلة، عندما يقتضي الأمر ذلك، وخاصة منها الفصلان السادس والثامن، وذلك قبل لجوئه إلى الفصل السابع، الذي يجب أن يكون إجراء اللحظة الأخيرة، عند الضرورة؛
    93.7 Urge the Council to avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security, and to fully utilize the provisions of other relevant Chapters, where appropriate, including Chapters VI and VIII, before invoking Chapter VII which should be a measure of last resort, if necessary; UN 93-7 حثّ المجلس على تجنب اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كغطاء لمعالجة المسائل التي لا يترتب عليها بالضرورة تهديد للسلم والأمن الدوليين، وأن يستخدم بشكل كامل أحكام الفصول الأخرى ذات الصلة، حسب الاقتضاء، وخاصة الفصلين السادس والثامن، قبل لجوئه إلى الفصل السابع الذي يجب أن يمثل الملجأ الأخير، عند الضرورة؛
    92.7 Urge the Council to avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security, and to fully utilize the provisions of other relevant Chapters, where appropriate, including Chapters VI and VIII, before invoking Chapter VII, which should be a measure of last resort, if necessary; UN 92-7 حث المجلس على أن يتجنب اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق كغطاء لمعالجة المسائل التي لا يترتب عليها بالضرورة تهديد للسلم والأمن الدوليين، وعلى أن يستخدم بشكل كامل وعندما يقتضي الأمر ذلك أحكام فصول أخرى ذات صلة، ولا سيما الفصلان السادس والثامن من الميثاق، وذلك قبل اللجوء إلى الفصل السابع الذي يجب أن يظل ملاذا أخيرا لا يستعان به إلا عند الضرورة؛
    Call on the Council to avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security, and to fully utilise the provisions of other relevant Chapters, where appropriate, including Chapters VI and VIII, before invoking Chapter VII which should be a measure of last resort, if necessary; UN 44-5 دعوة مجلس الأمن إلى تفادي اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق باعتباره إطارا عاما لمعالجة القضايا التي لا تشكل بالضرورة تهديدا للسلام والأمن الدوليين وإلى استنفاد أحكام الفصول الأخرى ذات الصلة، عند الاقتضاء، بما فيها الفصلان السادس والثامن، قبل الاعتداد بالفصل السابع الذي ينبغي أن يكون حلا أخيرا، عند اللزوم؛
    We have also noted that the Council has increasingly had recourse to Chapter VII of the Charter, using it as an umbrella to take up issues that do not necessarily constitute immediate threats to international peace and security. UN ولاحظنا أيضا أن المجلس أكثر بشكل متزايد من اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق، مستخدما إياه كمظلة لتناول قضايا لا تشكل بالضرورة تهديدات مباشرة للسلم والأمن الدوليين.
    recourse to Chapter VII in other areas, however, in particular in the North and South Kivus, has not yet had the full deterrent effect anticipated. UN ولكن اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق في مناطق أخرى، وبخاصة في شمال وجنوب كيفوس، لم يحقق حتى الآن الأثر الكامل للردع المتوقع.
    The view was expressed that there should be a greater attempt to achieve political solutions of disputes, and that this could be attained by more frequent recourse to Chapter VI of the Charter of the United Nations, which provides, inter alia, for negotiation, mediation, conciliation, arbitration and good offices. UN كما أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي بذل مساعي أكبر للتوصل إلى حلول سياسية للمنازعات، وهذا ما يمكن تحقيقه باﻹكثار من اللجوء إلى الفصل السادس من ميثاق اﻷمم المتحدة، الذي ينص، في جملة أمور، على التفاوض والوساطة والمصالحة والتحكيم والمساعي الحميدة.
    It should, rather, fully utilize the provisions of other relevant chapters, where appropriate, including Chapters VI and VIII, before invoking Chapter VII, which should be the authority of last resort. UN بدلاً من ذلك، ينبغي له أن يستعمل استعمالاً كاملاً أحكام الفصول الأخرى ذات الصلة، حيثما يكون الأمر مناسباً، بما في ذلك الفصلان السادس والثامن، قبل اللجوء إلى الفصل السابع الذي ينبغي أن يكون الملاذ الأخير.
    Furthermore, resort to Chapter VII of the Charter should only be contemplated as a last resort and only when there was a threat to international peace and security. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي عدم التفكير في اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق إلا كإجراء أخير وإلا إذا كان هناك تهديد للسلم واﻷمن الدوليين.
    The Security Council continues to be immobilized by the veto of the United States, which to date has been employed 26 times to impede the implementation of that body's own resolutions, avoid the invocation of Chapter VII of the Charter and prevent the establishment of an international force to protect the unarmed Palestinian population. UN وما فتئ مجلس الأمن يقف عاجزاً بفعل حق النقض من جانب الولايات المتحدة، التي مارسته 26 مرة حتى الآن لعرقلة تنفيذ قرارات تلك الهيئة، وتفادي اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق والحيلولة دون إنشاء قوة دولية لحماية السكان الفلسطينيين العُزَّل.
    Not long ago, some permanent members of the Security Council sought to invoke Chapter VII of the Charter of the United Nations so that its weight of sanctions and other measures could be applied against my small country, which, by any stretch of the imagination, is no threat to international peace and security. UN وقبل فترة ليست بعيدة، سعى بعض الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن إلى اللجوء إلى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لكي يستخدموا ثقل الجزاءات والتدابير الأخرى التي ينص عليها ضد بلدي الصغير، الذي لا يمكن لأحد أن يتصور أنه يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد