ويكيبيديا

    "اللحاق بالركب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • catching up
        
    • catch up
        
    • catch-up
        
    • catching-up
        
    Now that your victims have gone, compelled by me to remember nothing of this night, you and I can take our time catching up. Open Subtitles الآن أن ضحاياك قد ذهب، يجبره لي أن نتذكر شيئا ما في هذه الليلة، أنا وأنت يمكن أن نأخذ وقتنا اللحاق بالركب.
    Well, while you were catching up on current events, Open Subtitles حسنا، بينما كنت اللحاق بالركب على الأحداث الجارية،
    However, we must not lose sight of the fact that even in this area there is a great deal of catching up to be done by the developing world. UN بيد أننا لا يجب أن نغفل عن أن أمام العالم النامي شوطا بعيدا في اللحاق بالركب حتى في هذا المجال.
    I feel like I'm kind of playing catch up compared to everyone else around here, and, you know, Open Subtitles أشعر وكأنني انا من نوع واحد امرح لـ اللحاق بالركب مقارنة بـ الجميع هنا وأنت تعلم
    I think the kiss was a really stupid, stupid way of making everything just stop so I could catch up. Open Subtitles أعتقد أن قبلة بطريقة غبية حقا، غبي من جعل كل شيء تتوقف فقط حتى أتمكن من اللحاق بالركب.
    Director, Center for Economic catch-up, and Professor of Economics, Seoul National University. UN مدير مركز اللحاق بالركب الاقتصادي، وأستاذ الاقتصاد في جامعة سيول الوطنية.
    The recent financial crises have drawn attention precisely to the latter aspect of the catching-up process. UN واﻷزمات المالية اﻷخيرة لفتت الانتباه إلى هذا الجانب اﻷخير تحديدا لعملية اللحاق بالركب.
    This approach could facilitate technological catching up, and contribute to sustaining growth rates in the long term. UN ومن شأن هذا النهج أن ييسِّر اللحاق بالركب التكنولوجي، ويساهم في الحفاظ على معدلات النمو في الأجل الطويل.
    catching up involves the innovative process of adapting and improving technologies already in use. UN ويشمل اللحاق بالركب العملية الابتكارية المتمثلة في تكييف وتحسين التكنولوجيات المستخدمة فعلاً.
    Because of leapfrogging, catching up has proceeded more rapidly in high-technology industries than in other industries. UN وبسبب القفزات النوعية، سارت عملية اللحاق بالركب بسرعة أكبر في صناعات التكنولوجيا العالية منها في الصناعات الأخرى.
    Central and eastern Europe: catching up or falling UN أوروبا الوسطى والشرقية: اللحاق بالركب أم التخلف عنه؟
    I was working in the shop before I went to the party, catching up on things. Open Subtitles كنت أعمل في المحل قبل أن ذهبت إلى الحزب، اللحاق بالركب على الأشياء.
    I know that you're still like catching up on everything. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تزال مثل اللحاق بالركب على كل شيء.
    I've been reading that a lot, trying to catch up. Open Subtitles لقد كنت أحاول قراءة ذلك كثيراً أحاول اللحاق بالركب
    Throughout history, every time a new trade route is established, knowledge flows along it, enabling the relatively backward to catch up. UN وعلى مر التاريخ، في كل مرة جرى فيها شق طريق تجاري جديد، تدفقت المعرفة من خلاله، وتمكن التخلف النسبي من اللحاق بالركب.
    Business-government partnerships could help communities to catch up. UN ويمكن للشراكات القائمة بين الأعمال التجارية والحكومات أن تساعد المجتمعات على اللحاق بالركب.
    The conventional theories used as models for Africa’s development had borne very little fruit, and Sierra Leone thought that a new approach was required if Africa was to catch up. UN ولم تؤت النظريات التقليدية التي استخدمتها كمناذج لتشجيع تنمية افريقيا الثمار المنتظرة منها وتعتقد سيراليون انه يجب اتباع خطة جديدة لمساعدة افريقيا على اللحاق بالركب وتدارك تأخيرها.
    It was an approach that might encourage States parties whose reports were overdue to catch up. UN فقد تشجع هذه المنهجية الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها على اللحاق بالركب.
    Given the digital gap between Africa and the rest of the world, the catch-up requires momentous manpower. UN ونظراً لوجود فجوة رقمية بين أفريقيا وبقية العالم، فإن اللحاق بالركب يتطلب قوى عاملة هائلة.
    And we're gonna play catch-up on all of it. Open Subtitles ونحن ستعمل اللعب اللحاق بالركب على كل ذلك.
    Their catching-up experiences illustrate the pivotal role of knowledge and the building of national capabilities in using knowledge. UN وتبين تجاربها في مجال اللحاق بالركب الدور المحوري للمعرفة وبناء القدرات الوطنية في استعمال المعرفة.
    A number of key lessons can be drawn from their catching-up experiences: UN ويمكن استخلاص عدد من العبر الرئيسية من تجاربها في مجال اللحاق بالركب:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد