ويكيبيديا

    "اللحظة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • last minute
        
    • last-minute
        
    • last moment
        
    • last second
        
    • eleventh hour
        
    • final moment
        
    • the last
        
    He's gonna be so disappointed in me for missing the opening, for not turning up till the last minute. Open Subtitles وقال انه ستعمل يكون بخيبة أمل جدا في لي عن المفقودين الافتتاح، لا تحول حتى اللحظة الأخيرة.
    Maybe you knew what the plan was all along and at the last minute got cold feet,huh? Open Subtitles ربما كنت تعرف ما هي الخطة على طول وفي اللحظة الأخيرة حصلت أقدام باردة، هاه؟
    Who swoops in last minute to get the credit? Open Subtitles ومن الذي انقض في اللحظة الأخيرة ليكسب الاعتماد؟
    For the third year in a row, her Government had been obliged to express dismay at last-minute budget estimates. UN وقد اضطرت حكومتها للسنة الثالثة على التوالي، للتعبير عن استيائها إزاء عرض تقديرات الميزانية في اللحظة الأخيرة.
    This is already a last-minute notice for your guests. Open Subtitles هذا هو بالفعل إشعار في اللحظة الأخيرة لضيوفك.
    You can't let that last moment define the entire relationship. Open Subtitles لا يمكنك ترك تلك اللحظة الأخيرة تعرّف العلاقة بأكملها.
    But just at the last second, at the very last second,'fore they get the bolt and drop, they get a look in their eyes,'cause they know what's comin'and they're realizing'... all the "don't wanna" in the world is not gonna change this, Open Subtitles ولكن فقط في اللحظة الأخيرة. قبل أن يحصلوا على الشدة والرخاء. تكون لهم نظرة في أعينهم.
    Sorry about the last minute change up to the performance, Mike. Open Subtitles آسف عن تغيير حتى اللحظة الأخيرة إلى الأداء ، مايك.
    Yeah, I got that audition as a sportscaster, but it was just a little bit last minute. Open Subtitles اجل, لقد حصلت على تجربة اداء كمذيع اخبار رياضية لكنه كان في اللحظة الأخيرة فحسب
    He bailed. Got called into work at the last minute. Open Subtitles سمحتُ له بالذهاب دُعي إلى عمله في اللحظة الأخيرة
    Brides like to change their minds at the last minute. Open Subtitles العرائس ترغب في تغيير بهم العقول في اللحظة الأخيرة.
    Well, you shouldn't have left it to the last minute. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا يكون تركها حتى اللحظة الأخيرة.
    113. Another example of last minute submission was the systems contract extension for the provision of field defence items at Headquarters. UN 113 - وكان تمديد العقد الإطاري لتوفير مواد الدفاع الميداني في المقر مثالاً آخر لتقديم العروض في اللحظة الأخيرة.
    We have stressed the importance of early applications to the Permanent Mission of Venezuela to the United Nations in particular, as Venezuelan delegations to United Nations meetings very often apply at the last minute. UN وقد أكدنا للبعثة الدائمة لفنزويلا لدى الأمم المتحدة بوجه خاص أهمية تقديم الطلبات مبكرا، نظرا لأن الوفود الفنزويلية المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة تقدم طلباتها في أغلب الأحيان في اللحظة الأخيرة.
    He regretted that the amendment had been tabled at the last minute. UN وأعرب عن الأسف لطرح التعديل للتصويت في اللحظة الأخيرة.
    last-minute negotiations had resulted in some changes to the draft resolution. UN وأردف قائلا إن المفاوضات في اللحظة الأخيرة انتهت إلى بعض التغييرات في مشروع القرار.
    Adherence to these instructions will help to avoid last-minute difficulties. UN والتقيد بجميع هذه التعليمات سيساعد في تجنب الصعوبات التي قد تظهر في اللحظة الأخيرة.
    Procedurally, we express our surprise and disappointment that these last-minute amendments have been put forward. UN من الناحية الإجرائية، نعرب عن دهشتنا واستيائنا من طرح هذين التعديلين في اللحظة الأخيرة.
    However, at the last moment, the Cypriot authorities refused to allow these passengers to embark. UN غير أن السلطات القبرصية رفضت في اللحظة الأخيرة السماح للركاب بركوب سفن من قبرص.
    Missions to the field have been cancelled at the last moment due to rapidly changing events on the ground. UN وألغيت بعثات إلى الميدان في اللحظة الأخيرة بسبب الأحداث المتغيرة بشكل سريع على الأرض.
    Occasionally, delegations had had to be content with obtaining documents at the last moment and in a limited number of working languages. UN فمن حين لآخر كانت الوفود تكتفي بالحصول على الوثائق في اللحظة الأخيرة وبعدد محدود من لغات العمل.
    I hope I don't chicken out at the last second. Open Subtitles آمل ألا أتراجع عن قراري في اللحظة الأخيرة.
    The Committee could not wait until the eleventh hour to take up the matter. UN ولا يمكن للجنة أن تنتظر حتى اللحظة الأخيرة لمناقشة المسألة.
    Our final moment together, ...was when his foot was at my house. Open Subtitles اللحظة الأخيرة التي كنا بها معاً كانت فيها قدمه في منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد