ويكيبيديا

    "اللحظة بالضبط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exact moment
        
    • precise moment
        
    • very moment
        
    Why did he decide to hang himself at the exact moment the police were closing in on Cam? Open Subtitles لماذا قال انه قرر شنق نفسه في هذه اللحظة بالضبط كانت الشرطة تضيق الخناق على كاميرا؟
    So, he takes a call at the exact moment the car malfunctions. Open Subtitles لذلك، ويأخذ الكلمة في هذه اللحظة بالضبط تعطل السيارة.
    I'm trying to track the exact moment those three became the opposing team. Open Subtitles أنا أحاول أن تتبع اللحظة بالضبط هؤلاء الثلاثة أصبحوا الفريق المعارض.
    I want to mark the exact moment of this auspicious occasion. Open Subtitles أريد للاحتفال اللحظة بالضبط هذه المناسبة الميمونة.
    This moment, this precise moment in time, it's like... Open Subtitles هذه اللحظة . هذه اللحظة بالضبط في الوقت , كأنها
    When I pull this lever, you'll be lowered into the silo at the exact moment it releases its radioactive steam. Open Subtitles عندما أسحب هذا الذراع، فستنزلان في الصومعة في نفس اللحظة بالضبط التي تطلق بها بخارها المشع
    So we've got a three-year-old cold case here, and this guy chooses this exact moment to go off the grid? Open Subtitles لذلك نحن قد حصلت على حالة الباردة تبلغ من العمر ثلاث سنوات هنا، وهذا الرجل اختار هذه اللحظة بالضبط للذهاب خارج الشبكة؟
    He knows the window around the event, and he knows the exact moment to take the shot, and he's gonna take it from here. Open Subtitles لأنه يعلم نافذة حول هذا الحدث، ويعلم هذه اللحظة بالضبط لأخذ لقطة، وانه سيأخذ من هنا.
    The only reason he died when he did is because at that exact moment, someone else activated them. Open Subtitles السبب الوحيد لموته حينها هو أنّ أحداً آخر في تلك اللحظة بالضبط قام بتفعيلها
    I can still remember the exact moment the vendor put that first beer in his hand. Open Subtitles لا زلت أتذكر هذه اللحظة بالضبط وضع البائع تلك البيرة الأولى في يده
    Not at this exact moment, but, you know, this week sometime. Open Subtitles ليس في هذه اللحظة بالضبط ولكن في أي وقت هذا الأسبوع
    I can point out the exact moment when things got out of hand. Open Subtitles أنا يمكن أن نشير إلى هذه اللحظة بالضبط عندما حصلت أمور تخرج عن نطاق السيطرة.
    Well, I don't remember the exact moment that I realized that you were the world's most beautiful woman... Open Subtitles حسنا، أنا لا أتذكر اللحظة بالضبط التي أدركت بها انك اجمل امرأة في العالم
    I've spent so many years peering through time, looking at this exact moment. Open Subtitles لقد قضيت عدة سنوات أمعن النظر عبر الزمن أنظر إلى هذه اللحظة بالضبط
    What I do know is that his cell phone was tracked to the park at the exact moment of the shooting and then running down Van Buren. Open Subtitles ما أعرفه هو أن تم تعقب هاتفه الخلوي إلى الحديقة في هذه اللحظة بالضبط من اطلاق النار
    Now, what if I told you I know the exact moment that it's left unguarded? Open Subtitles و الآن ماذا لو أخبرتك أني أعرف اللحظة بالضبط التي يترك فيها دون حراسة ؟
    When the worldwide blackout occurred earlier today, people were undergoing brain scans at that exact moment. Open Subtitles عندما حدث الإغماء العالمي في وقت مبكر اليوم.. كان هناك أناس يتعرضون لعمليات اشعاع على أدمغتهم في تلك اللحظة بالضبط
    The only reason he died when he did is because at that exact moment, someone else activated them. Open Subtitles السبب الوحيد لموته حينها هو أنّ أحداً آخر في تلك اللحظة بالضبط قام بتفعيلها -عن بُعد
    me and my sprained ankle... in this exact moment in space and time. Open Subtitles أنتِ ترتدين زي الشرطة .. أنا وكاحلي الملتوي في هذه اللحظة بالضبط من الزمان والمكان
    Yo! At that precise moment, i had no idea what it was. Open Subtitles بتلك اللحظة بالضبط ، لم املك ادنى فكرة عما تكون
    There are 22-25 million users at this very moment. Open Subtitles يوجد حوالي 25 مليون مستخدم في هذه اللحظة بالضبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد