ويكيبيديا

    "اللطيف أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nice to
        
    • nice if
        
    • be nice
        
    • good to
        
    • nice that
        
    Be nice to have someone around the house to talk to. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه
    Must be nice to have life all figured out like that. Open Subtitles لابُد أنه من اللطيف أن تحظى بحياة واضحة المعالم كتلك
    nice to have someone like you on our side of the street. Open Subtitles من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع
    nice to see that so many of you have gathered here. Open Subtitles من اللطيف أن أرى أن العديد منكم قد تجمع هنا
    I'm-I'm saying that it'd be nice... if, uh... if you woke up,'cause you get to meet'em, right? Open Subtitles أقصد أنه من اللطيف أن يكون لديك حافز للنهوض من نومك لملاقاتهم
    It's nice to hear after all these years. That's great. Open Subtitles من اللطيف أن نسمع ذلك بعد كل هذه السنوات
    I just thought it might be nice to get to Vegas alive. Open Subtitles ظننت أنه سيكون من اللطيف أن نصل لفيغاس على قيد الحياة
    Yes, it was nice to put the panties with a face. Open Subtitles أجل ، كان من اللطيف أن أعرف صاحبة الملابس الداخلية
    Isn't it nice to have something that's just yours for a change? Open Subtitles أليس من اللطيف أن يكون لكِ شيء خاص بكِ كتغيير ؟
    I was just thinking, it might be nice to spend the occasional weekend here on the beach. Open Subtitles كنت أفكر فقط,أنه ربما يكون من اللطيف أن أقضي أجازة نهاية الأسبوع هنا على الشاطئ
    Yeah, but she does so much already. It might be nice to give her a little rest. Open Subtitles أجل, لكنها تقوم بالكثير بالفعل, ربما يكون من اللطيف أن أقدم لها القليل من المساعدة.
    nice to see that the gals are getting along. Open Subtitles من اللطيف أن نرى البنُيّات على تناغم جيد
    Well, it's nice to see you didn't always dress like a lesbian. Open Subtitles حسنًا، من اللطيف أن لا أراك ترتدي الآن كالسحاقيات
    I think it could be nice... to have family around, you know. Open Subtitles .. أظنُّ أنه سيكون من اللطيف أن نحظى بعائلة حولنا
    Every once in a while, it's nice to be on the receiving end of a frittata. Open Subtitles من حين لآخر , من اللطيف أن تكون في طرف المتلقي لطبق الفريتاتا
    This would've been nice to know a little bit sooner. Open Subtitles سيكون من اللطيف أن عرفنا بشأن هذا مبكراً
    Shoot, it must be nice to be in such high demand. Open Subtitles لابُد أنه من اللطيف أن ترى نفسك مطلوب وبشدة من أندية عديدة
    So, Sean, it's nice to see your chin again. Open Subtitles إذًا يا شون من اللطيف أن نرى بشرة ذقنك مجددًا
    I thought it'd be nice to take her for ice cream. Open Subtitles ظننت أنه من اللطيف أن أذهب معها لشراء مثلجات
    I thought it might be nice if I were warm to the touch, in the event that you were thinking of touching me. Open Subtitles ظننت أنّه سيكون من اللطيف أن يكون ملمسي دافئاً، في حال فكّرت بلمسي.
    It's good to take care of the doves, but everyone was impressed by your new trick. Open Subtitles من اللطيف أن تعتنى باليمام، لكن الجميع قد انبهروا بخدعتك الجديدة.
    It's nice that your father seems to really want the chance. Open Subtitles من اللطيف أن يكون أبوك يبدو أن يحصل على فرصة حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد